Раньше (СИ) - Страница 75
Двигать головой было больно, но он рискнул, чтобы оглядеться. Больничная палата была пуста.
Палата? Что, чёрт возьми, он забыл в больнице?
Он повернул голову в бок и, нахмурившись, посмотрел на свою забинтованную руку. Неуверенно пальцами другой руки потрогал повязку и поморщился, когда даже такое лёгкое прикосновение отозвалось противным ноющим подёргиванием под бинтами.
Какого хрена случилось?
На спинке в изножье кровати, как обычно, обнаружилась краткая история болезни, и Джон потянулся было к документам, но зашипел, стоило только пошевелиться: куча прицепленных к нему трубок и проводов натянулась, голова закружилась, а к горлу подступила тошнота. Так что он поспешно лёг обратно и постарался не шевелиться, пережидая, пока его перестанет мутить.
Это проще было делать с закрытыми глазами.
Приблизились тихие шаги. Джон, твёрдо намереваясь не блевануть на кого бы то ни было, глаза открывать не стал. Ему казалось излишне опасным испытывать свою карму на прочность и рисковать испортить докторские ботинки.
Пальцы нежно погладили его руку.
— Расслабься, — более мягкого тона он от Шерлока ещё ни разу не слышал.
— Зачем? Что ты собрался сделать? — подозрительно пробормотал Уотсон, всё ещё борясь с тошнотой.
— Джон? — нежные поглаживания тут же обернулись стальной хваткой на запястье. — Джон?
— Ш-ш-ш, — голос Шерлока внезапно показался слишком громким. А сказать что-нибудь ещё Уотсон не рискнул, неожиданно чётко осознав, что его вывернет наизнанку, стоит только открыть рот.
Руки поглаживали его лицо.
— Открой глаза.
Если бы не отчаяние пополам с мольбой и неуверенностью в голосе Холмса, Джон послал бы его по весьма очевидному адресу вместо того, чтобы осторожно поднять веки и взглянуть вверх.
Шерлок обошёл кровать, чтобы оказаться к нему ближе, и смотрел, не скрывая удивления и облегчения. Джону показалось странным, что глаза Холмса блестели от слёз.
— У тебя всё хорошо? — Джон потянулся к нему здоровой рукой, которую Шерлок перехватил на полпути, поцеловал ладонь и прижался к ней щекой, кивая.
— Позовите доктора Мэдоуза, — неожиданно приказал Холмс, взглянув на кого-то, стоявшего по другую сторону от Джона. Ещё несколько секунд потом сжимал его пальцы, прежде чем смог сосредоточиться. — Сколько будет три плюс четыре?
— Семь, — недоумённо ответил Джон. — Ты себя хорошо чувствуешь?
— Голова ещё болит?
Ещё?
— Ага, — он вздрогнул. — И тошнит, — признался заодно.
Шерлок как-то передвинулся, будто только что сообразил что-то.
— И всё? — уточнил он, заметно нервничая.
— Разве мало? — Джон откашлялся.
— Мистер Уотсон? — Шерлок тут же начал отходить назад. — Мне нужно, чтобы вы наклонили голову.
В поле его зрения появился мужчина, из недавней просьбы Шерлока и формы одежды Джон предположил, что это был тот самый доктор Мэдоуз, поэтому подчинился и терпеливо пережил проверку реакции зрачков на свет и некоторых функций мозга.
— Полагаю, вы знаете, кто это? — поинтересовался врач, дружелюбно улыбнувшись.
— Ага, — Джон недоумённо глянул в сторону Шерлока, который будто прирос к стене.
— Отлично. Мне нужно отправить вас на обследование, но несколько минут в запасе есть. Что последнее вы помните?
Последнее? Почему-то всё было словно затянуто дымкой. Будто на воспоминания вылили банку краски, из-под которой проглядывали нечёткие контуры, но никаких однозначных и точных картинок из них не складывалось.
— Эм… ужин? — неуверенно предположил Джон. — Кажется… мы встретились у тебя? — он посмотрел на застывшего совершенно неподвижно Шерлока. — Я чем-то отравился? — спросил он у доктора.
— Ничего больше не припоминаете? — уточнил тот.
Джон покачал головой, вздрогнув, когда по руке пробежала судорога. Это показалось совершенно не правильным.
— Я… у меня рука болит.
Взгляд, которым доктор обменялся с Холмсом, заставил его волноваться.
— Можете описать боль? — спросил Мэдоуз.
— Не совсем обычная. Как жужжание.
Доктор со вздохом кивнул и опять посмотрел на Холмса, который за время этой короткой беседы смертельно побледнел.
— Я дам вам пару минут. Мистер Уотсон, если что-нибудь понадобится, можете нажать кнопку…
— Да, я знаю, — отмахнулся Джон, который не сводил умоляющего взгляда с Шерлока и даже не обратил внимания, когда врач покинул палату. — Что происходит? — прозвучало едва слышно.
Холмс сел на кровать, уставившись на перебинтованную руку Уотсона.
— Джон… — он медленно закрыл глаза и отвернулся.
О боже, всё настолько плохо? Джон испугано потянулся к нему и отчаянно вцепился в тонкую ткань рубашки.
— Мы поругались, — сбивчиво произнёс Шерлок.
А это разве новость в последнее время?
— Ты… чёрт знает зачем, ты пошёл к Виктору Тревору, — взгляд Холмса упёрся в стену.
В самом деле? Джон прислушался к ощущениям, неуверенно пощупал губу, которая оказалась разбитой, и с удивлением понял, что на фоне сильной головной боли просто не замечал, как болит всё остальное.
Сделав глубокий вдох, Шерлок посмотрел на него.
— Я тебе всё объясню, только не волнуйся.
Не очень-то успокоило. От страха Джон ещё сильнее стиснул в кулаке его рубашку, но Шерлок осторожно отцепил его руку и взял в свою, переплетая их пальцы.
— Он тебя накачал, — прямо сообщил Холмс.
Накачал? Что это зна…
О боже.
Сердце неожиданно бешено заколотилось, когда в памяти всплыли обрывки смазанных воспоминаний, наполненные запахом пыльного ковра и секса.
Уотсон медленно посмотрел на свою руку, соображая, из-за чего она болит.
— Джон, — яростное отчаяние в голосе Шерлока заставило поднять голову и встретиться с напряжённым взглядом. — Смотри на меня и дыши ровно.
— Что это было? — собственный голос предательски дрожал.
Шерлок облизал губы, словно во рту неожиданно пересохло.
— Спидбол, — хрипло ответил он.
Спидбол. Героин с кокаином.
Господь всемогущий.
Наклонившись вперёд, Холмс провёл рукой по волосам Джона.
— Ты в порядке. Честно. С тобой всё хорошо.
Сказано было с такой искренней убеждённостью, что, несмотря на страх, какого он ещё ни разу в жизни не испытывал, Джон кивнул, упрямо сжав губы. Шерлок поцеловал его в лоб.
*
Ему было невыносимо жарко. Он весь взмок, его тошнило, и всё болело.
Но при этом он дрожал, словно от холода.
На лице доктора Мэдоуза было хмурое выражение, пока он просматривал результаты анализов.
— У меня?.. — Джон так и не смог заставить себя произнести это вслух.
Его лечащий врач вздохнул.
— Боюсь, все признаки указывают на синдром отмены, да. Прямо сейчас организм пользуется единственной возможностью заставить вас принять наркотики.
Джон отвернулся и уставился на приборы.
— Есть разные способы борьбы с данным состоянием, — продолжил Мэдоуз. — Однако, учитывая, что процесс детоксикации идёт уже приличное время и наркотики вы раньше не употребляли, я бы рекомендовал продолжить наблюдение. Химический дисбаланс спровоцировал кому, значит, любое медикаментозное вмешательство небезопасно.
Уотсон на него не смотрел, не мог. Жалость, которая слышалась в голосе доктора, вызывала только отвращение, желание сжаться в комок и спрятаться ото всех.
— Джон? Если хотите, можем обсудить варианты.
Тот покачал головой, перед глазами всё расплывалось из-за подступивших слёз.
— Я пришлю кого-нибудь отвезти вас в палату. Нужно время?..
— Пусть он уйдёт, — едва слышно произнёс Уотсон.
— Прошу прощения?
— Шерлок. Пусть он уйдёт из палаты, — Джон стиснул в кулаке край простыни. — Или не надо меня отвозить обратно.
*
Джон не спал.
Шерлок смотрел в окно на вход в корпус больницы. На подъездной пандус бесконечно падал снег, таял, образовывая лужицы, и оседал на одежде снующих вокруг людей.
Не было подходящих слов, чтобы описать, какое он испытывал облегчение. Восторг от того, что Джон в сознании, что он говорит с ним, осознаёт происходящее.