Раньше (СИ) - Страница 70

Изменить размер шрифта:

Полные слёз голубые глаза посмотрели на него с недоумением.

— Не понимаю, почему планы Джона…

— Он в следующем году пойдёт в армию, — прямо ответил Майкрофт, глядя на бледные пальцы Шерлока в руке матери.

Вайолет поражённо уставилась на него, потом перевела взгляд на Шерлока.

— Что ты натворил? — в ужасе прошептала она.

00:58

Про этот клуб ему пару раз Эдди рассказывал, но придти сюда до сих пор желания не возникало, даже просто из любопытства. Он был из тех, которые казались слишком тёмными, где была чересчур громкая музыка, а собравшийся народ был почти неадекватен. Слишком жарко и потно в худшей из возможных комбинаций, громкий ритм гулом отдавался в горле.

Протискиваясь сквозь толпу, Джон выискивал знакомое лицо. Казалось, это заняло бесконечно много времени, вокруг танцевало невообразимое для такого маленького пространства количество людей.

Там!

Джон целеустремлённо направился в нужную сторону.

01:20

Майкрофт ходил туда-сюда по коридору перед дверью в палату Шерлока. «Неправильно — это определение сегодняшней ночи», — с горечью подумал Холмс-старший, глядя на сновавших мимо людей. Обстановка в палате казалась ему более приемлемой.

В кармане завибрировал телефон, и, едва взглянув на имя позвонившего, он нажал кнопку ответа.

— Майкл, — поприветствовал он, стараясь отвернуться от проехавшего мимо инвалидного кресла.

— Нашёл Джона, — сообщил он, похоже, на бегу. — Мне с Энди…

«Мы с Энди», чёрт возьми, он же будущий врач!

— …берём такси и едем за ним. Он где-то в клубе, кажется, решил утопить печаль.

Ожидаемо. Похоже, и Джон, и брат решили посвятить себя злоупотреблению если не наркотиками, то выпивкой.

Уставившись на свой мобильник, Майкрофт подумал, а не было ли в словах матери рационального зерна, как бы ни было бы ему ненавистно это признать.

01:12

Джона терзали сомнения. Он некоторое время внимательно наблюдал, стараясь не терять его из поля зрения, несмотря на постоянное движение толпы вокруг, а это было нелёгкой задачей из-за мерцающего света и множества погружённых в тень закутков.

За всё проведённое здесь время Шерлока он так и не заметил и никак не мог понять, что же это значит. Глупо было мчаться сюда в порыве ярости лишь затем, чтобы проиграть. Чувствуя себя совершенно бесполезным, Джон пробился обратно к ступенькам и выбрался из клуба на свежий воздух.

Некоторое время он приходил в себя. Потом настороженно огляделся, вспоминая эту часть города.

Кстати, отсюда недалеко до квартиры Шерлока.

На секунду мелькнула мысль вернуться домой и объявить Холмсу бойкот, но та часть его, которая упорно считала, что только лузер легко сдастся и оставит всё как есть, заставила его подойти к таксофону на противоположной стороне улицы.

Телефон работал, хотя в последнее время это становилось редкостью. Стараясь не обращать внимания на отчётливую вонь марихуаны, Джон набрал номер Энди.

— Слушаю? — неуверенно произнёс тот, ответив на звонок.

— Энди, это Джон. Слушай, я сегодня не вернусь… дома беспорядок, так что я хотел…

— Джон, где ты? — тут же торопливо перебил его Энди.

Нахмурившись собственному отражению в стекле телефонной будки, Уотсон оглянулся.

— Гуляю, а что…

— Скажи, где. Я за тобой приеду.

— Разве ты не пытаешься забраться под юбку Люси Шолз? — спросил Уотсон, играя с проводом.

— Джон, — голос друга стал неожиданно совершенно серьёзным. — Где ты сейчас?

— Рядом с клубом Тревора.

— Где?

— Эдди знает. Слушай, у меня всё нормально. Серьёзно, в чём дело?

— Джон… Ты должен вернуться.

— Почему? — и вот в этот момент что-то кольнуло в груди.

Энди на том конце вздохнул, будто сомневаясь, стоит ли говорить.

— Я…

— Энди?

— Это из-за Шерлока. Ты должен вернуться домой, и я отвезу тебя в больницу.

Какую больницу?

— Что… — у Джона перехватило дыхание.

— Он совсем плох, врачи подозревают, что это была намеренная передозировка…

О боже.

Джон яростно бросил трубку на рычаг, хватая ртом воздух. Несколько секунд пялился на телефон, который никак не мог выпустить из рук.

Он не слышал ничего кроме собственного шумного дыхания. Смех и крики, доносившиеся с улицы, отошли на второй план, пока Уотсон пытался взять себя в руки.

Как он мог?

С полузадушенным всхлипом он прислонился лбом к таксофону, отчаянно надеясь не сорваться. Из-за растущей паники и ужаса он как никогда ощутил острую необходимость злиться на что-нибудь, на что угодно.

На Шерлока, чёртова идиота, валяющегося на больничной койке. И на Майкрофта, который настаивал, что тому надо скатиться на самое дно. И на себя за то, что послушал.

Это не сработает. Это не заставит Шерлока отказаться от наркотиков.

Ну что за несправедливость! Это нечестно, просто нечестно, — думал он, глядя на идущих мимо ржущих ублюдков, как будто всё было отлично и его жизнь не разваливалась прямо сейчас на куски…

Он поднял голову и посмотрел вперёд. А потом вытер глаза, вышел из телефонной будки и направился обратно в клуб.

02:23

Как и обещал доктор, Шерлок не долго пробыл без сознания. Даже казалось, что он пришёл в себя гораздо раньше, чем предсказывали.

Что это говорило о его невосприимчивости к наркотикам, Майкрофт боялся даже представить. Он проводил доктора, который вышел из палаты слишком бледным и с сочувственным взглядом, направленным на Холмса-старшего.

— Убирайся! — рявкнул Шерлок.

Майкрофт, закрыв дверь за врачом, посмотрел на своего младшего брата, который, к счастью, был жив, в своём уме и в данный момент яростно отдирал от себя все медицинские датчики.

Да пребудет хаос.

— Тебе обязательно превращать всё в очередную театральную выходку? — неодобрительно заметил Майкрофт. — Ляг обратно…

— Убирайся отсюда! — Шерлок напоминал мокрого кота своей острой яростью. — Ты и так достаточно вмешался.

— Это было необходимо…

— Необходимо? — Холмс-младший даже прекратил свои попытки выбраться из постели. — С чего ты взял? С чего ты только взял, что необходимо? Ты мог устроить его в лучшую больницу в мире: в Штатах, да хоть в чёртовом Тимбукту! Но нет, ты отправил его в армию! Идёт война, Майкрофт! Ему не избежать…

— Шерлок…

— Ты это сделал! — тот уже почти кричал. — Забрал всё, что я когда-либо хотел. Счастлив? — рявкнув, он встал на ноги, неуверенно пошатываясь из-за резкой смены положения.

— Шерлок… — Вайолет потянулась было к нему, но тот отшатнулся в сторону и поднял аккуратно сложенную на стуле одежду. — Майкрофт поступил непростительно…

— Чего? — старший сын уставился на неё, почувствовав, что начинает терять терпение. — Я всё объяснил. Он не избавится от этого, пока не потеряет Джона. Джон для него — оправдание. Обстоятельство, которым он постоянно прикрывается…

От этих слов как будто электрический разряд прошёл по телу Шерлока.

— Чего-чего? — он развернулся к брату. — Как ты сказал?

Майкрофт смотрел на него с неодобрением, недоумевая, откуда у Шерлока эксгибиционистская жилка.

— Ты используешь Джона, чтобы…

— Нет… — Шерлок не сводил с него своего фирменного пронизывающего взгляда, подходя ближе. — Слово в слово, как ты сказал?

Сжав губы, Холмс-старший подумал, что его это уже не спасёт. Какую бы ошибку в своей речи он ни допустил, её уже заметили, оценили и приняли в качестве доказательства вины.

— Ты его убедил, — выдохнул его брат. — В тот раз, когда мы поссорились. Отвёл в сторону и начал нашёптывать ядовитые слова…

— Правду… — раздражённо фыркнул Майкрофт в свою защиту.

— Лжец! — прошипел в ответ Шерлок, сверкая горящими от ярости глазами.

01:30

На этот раз, пробираясь сквозь толпу, Джон гораздо чётче осознавал свою цель. Гнев подгонял его вперёд, мимо извивавшихся под громкую музыку тел, вверх по ступенькам к тёмному закутку, вокруг которого тёрлась толпа ублюдочных жополизов. Растолкав их, Джон недобро взглянул на развалившегося за столиком человека.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com