Раньше (СИ) - Страница 69

Изменить размер шрифта:

И, что ещё хуже, от лицемерия. Ему надоело делать вид, будто они счастливы, только потому, что так в это самое счастье почти верилось. Когда они притворялись, что никаких разногласий не существует, всё казалось почти идеальным.

Но проблемы оставались. И ничего не менялось от одного только притворства.

Дверь открылась.

— Забыл ключи? — спросил Джон и медленно поднял голову.

На пороге стоял Шерлок.

Понадобилась вся до последней капли сила воли, чтобы не бросить на бумаги панический взгляд, но неожиданная бледность, похоже, выдала его так же быстро, потому что Холмс рванулся вперёд и выхватил из рук Джона письмо.

— Не…

О боже.

Не так он хотел рассказать обо всём Шерлоку.

Тот бросил письмо на стол.

— Я думал, что с этой идеей ты давным-давно распрощался, — резко заметил он. — Она идиотская.

Джон посмотрел на бумаги, потом на Шерлока.

— Почему ты пришёл? — настороженно спросил он.

— Я тебе запрещаю, — холодно заявил Холмс. — Нечего рассматривать… — он неожиданно замолчал, оглядываясь.

— Запрещаешь? — выдохнул Джон. — Ты запрещаешь?

— Что… — взгляд Шерлока бешено метался по разложенным на диване бумагам.

— Какого хрена? — воскликнул Джон, вскочив на ноги. — Да как ты смеешь? Я тебе никогда ничего не запрещал. Смотрел на всё это дерьмо и молчал, потому что я тебе доверял…

— Доверял? — внимание Холмса в ту же секунду сосредоточилось на нём. — Что это должно значить, «доверял»?

— Именно то и значит! — прошипел Джон.

Шерлок перевёл взгляд на бумаги, потом обратно на Уотсона, не в силах решить, что сейчас важнее.

— Но это же явная глупость, — заявил он в конце концов. — Ты сейчас решаешь подвергнуть себя опасности…

— В отличие от тебя, сваливающего в какую-нибудь подворотню за очередной дозой?

— Ты этого не сделаешь, — Шерлок выпрямился во весь рост, угрожающе возвышаясь над Джоном. — Я лично проверю. Майкрофт избавится от каждого заявления, каждой…

— Это смешно, потому что твой брат сам принёс мне в августе документы на подпись.

Нет.

Возьми слова назад.

Но всё уже было сказано, и глаза Холмса поражённо распахнулись. Джон видел, как тот отшатнулся, как отчаянно пытался найти другое значение.

А потом в его взгляде отразилась боль предательства. Шерлок смотрел на Джона так, будто тот секунду назад заявил, что Солнце погаснет.

— Я… Шерлок…

Тот сделал шаг назад, тряхнув головой.

— Нет, — прошептал он. — Нет. Тогда всё было нормально.

Джон отвернулся.

— Никогда не было нормально, — возразил он. — Зато у нас отлично выходило притворяться.

Шерлок упёрся спиной в дверь.

— Я для тебя оправдание, — шептал Джон. — Обстоятельство, которым ты постоянно прикрываешься. И не могу тебе отказать. Поэтому вот он, единственный способ, которым я могу тебе помочь.

— Мне не нужна помощь! — взревел Холмс. — Как ты этого не понимаешь? Не нужна!

— Нужна!

Запустив руку в волосы, Шерлок сильно потянул, потом неожиданно замер.

— Расторгни договор, — ледяным тоном потребовал Холмс.

— Я не могу, — покачал головой Джон.

— Расторгни, — повторил Шерлок. — Иначе я покажу тебе, как на самом деле может быть плохо.

В шоке уставившись на него, Уотсон медленно покачал головой.

В ответ Шерлок резко кивнул, развернулся и вылетел из квартиры, громко хлопнув дверью.

========== Каждый вдох - это выбор (1 часть) ==========

Название взято из романа Чака Паланика «Уцелевший»:

«У тебя есть выбор. Жить или умереть. Каждый вдох — это выбор. Каждая минута — это выбор. Быть или не быть».

(это как бы пруф: https://ru.wikiquote.org/wiki/Уцелевший)

П/а: это далеко не самая радужная глава. Чтобы не спойлерить, здесь не проставлены предупреждения, но они будут добавлены перед второй частью. Если не уверены, что хотите это читать, подождите следующей главы.

П/п: чтобы не подписывать везде «утра/вечера», время указано в двадцатичетырёхчасовом формате. И да, предупреждения стоят в начале следующей главы. Если не уверены в своих нервах, советую сначала прочитать их. У меня рука не поднялась выкладывать главы не вместе. Наслаждайтесь, а я пошла пересматривать самую первую серию и расслаблять мозг =)

*

Девятое декабря

01:04

Это было слишком жестоко даже для Шерлока.

Майкрофт встревожено посмотрел на бледную Вайолет, которая шла вместе с ним по коридору больницы, куда их направили от стола справок. На лице матери необычно выделялись яркие глаза, и Холмс-старший вспомнил, что точно такое же выражение лица уже видел: тогда они ждали в приёмном новости об отце.

— Джон был с ним? — спросила она, едва сдерживая слёзы.

— Нет, — Майкрофт понятия не имел, где был Джон. Когда он заехал к тому на квартиру, чтобы сообщить об оказавшемся в больнице Шерлоке, Уотсона дома не оказалось, хотя его мобильник лежал на тумбочке.

Но он позвонил Майклу и Эндрю, попросив сказать, когда Джон объявится вновь.

Впрочем, об этом не обязательно говорить матери.

— Джон ни о чём не знает. Я решил подождать, пока нам не будет известно больше.

Вайолет молча кивнула, а потом заторопилась вперёд, увидев доктора, который как раз выходил из палаты Шерлока.

— Прошу прощения, — позвала она. — Я его мать…

Сделав глубокий вдох в попытке успокоиться, Майкрофт поспешил за ней.

23:54 (П/п: наверное, восьмое декабря, так как сразу после ссоры)

Как ни старался, Джон так и не смог сосредоточиться. Он собрал бумаги и пытался снова начать читать, но мысли вновь и вновь возвращались к недавнему разговору.

Что, чёрт возьми, Шерлок имел в виду?

Бросив документы на стол, Уотсон едва не зарычал от раздражения, когда ровная стопка разлетелась по столешнице, а некоторые листы и вовсе упали на пол. Подавив желание пнуть их куда подальше, Джон устало потёр виски в бессмысленной попытке успокоить намечающуюся головную боль.

Те слова всё не шли из головы. Если повезёт, Шерлок ввяжется в драку, чтобы выместить на ком-то свою агрессию, огребёт в ответ в том же масштабе и успокоится.

Если только…

Джон ещё раз мысленно проиграл весь разговор, от страха дыхание участилось.

О боже, а вдруг Шерлок ушёл, намереваясь…

Схватив ключи, Джон выбежал из квартиры.

01:16

Как правило, Майкрофт по больницам ходить не любил. Да, он восхищался порядком, ровными линиями, сверкающими белизной простынями и запахом антисептика. Даже к персоналу относился терпимо.

Но вот пациентов он не любил. Немощные, больные, истекающие кровью — они нарушали опрятность заведения; и Шерлок не стал исключением. Было что-то ужасно неправильное в том, как неподвижно его брат лежал на хрустящих простынях, волосы, непослушные и вечно растрёпанные, были испачканы в какой-то дряни. Всё было слишком уж статичным.

Неправильно, да, это достаточно подходящее слово.

Рядом с ним сидела мать, держа Шерлока за руку.

— Что могло довести его до такого? — спросила она, поцеловав тыльную сторону его ладони и поглаживая её большим пальцем.

«До чего именно довести?» — хотелось спросить Майкрофту. Они понятия не имели, что Шерлок пытался сделать. Майкрофт не идиот: если бы его брат решил устроить себе передозировку, чтобы умереть, то так бы и случилось. Но просто большая доза и намеренная передозировка — вещи разные.

— Ты же слышала, доктор сказал… — попытался успокоить её Майкрофт.

— Мне всё равно, — твёрдо произнесла Вайолет со слезами в голосе. — Это попытка. Он раньше не принимал так много.

Так много. Чего он на самом деле добивался? Или передумал в последнюю минуту? Что до причины… Майкрофт отвёл взгляд.

У Джона по всей квартире были разбросаны бумаги. Документы с армейской маркировкой и деталями стажировки. Скорее всего, Шерлоку и трёх секунд не понадобилось, чтобы разобраться в происходящем.

Майкрофт вздохнул.

— Боюсь, он узнал планы Джона на следующий год.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com