Раньше (СИ) - Страница 34
Двадцать четвёртое декабря.
Похоже, на Рождество он остался совсем один.
Хотелось домой. Или хотя бы сделать вид, что он может приехать и ему не придётся выслушивать полный отвращения выговор матери из-за того, что Гарри однажды случайно упомянула Шерлока.
Похоже, она была просто в бешенстве, что и он, и Гарри предпочли «так позорящие её» отношения.
Твоему отцу было бы стыдно.
«Это полная чушь!» — возразил он тогда. Отцу было бы стыдно за неё, а не за Джона.
С другой стороны, ему совершенно точно не понравилось бы, что единственный сын глушит алкоголь как воду и всё вокруг превращает в бардак.
Нет, он не станет из-за этого плакать.
*
Решительно вздохнув, Джон взглянул на пакет с неряшливо упакованными подарками и в очередной раз усомнился в собственном рассудке.
Чёрт знает, зачем он всё это затеял. Глупой была идея купить Майкрофту галстук в качестве благодарности за съеденную на семейном ужине отвратительную закуску; и пожалуй, он слишком надеялся, что бутылка хорошего вина (Шираз помогал выбирать Голубой Альф) понравится Вайолет, спасшей его от настырного официанта. И шуточный сертификат о прохождении секционного курса, который они с Майком сделали для Шерлока (а большинство приятелей с курса подписали за «преподавателей»), наверняка никому не нужен.
Но после потраченных времени и денег ещё большей глупостью было бы ничего не подарить. И потом, наверняка дверь откроет служанка; семья Шерлока показалось ему достаточно богатой, чтобы позволить себе прислугу. Или можно просто нажать на кнопку звонка и убежать.
Угу. Это, конечно, не покажется нисколечко странным со стороны. С его-то удачей, они, скорее всего, вызовут наряд полиции, заподозрив нападение террориста.
И тогда у него будет бесплатный рождественский ужин, которым государство обеспечивает всех заключённых. Просто супер!
В общем, его путь, так или иначе, лежал к дому Шерлока, который тот однажды ему показал.
Чёрт, а если он ошибся? Холмсы не показались ему большими любителями поболтать на досуге с соседями…
Да какого хрена он вообще так из-за этого волнуется? Срыв Шерлока тогда всё только прояснил на самом-то деле. Холмс-младший понял, как они стали близки, и позволил себе проявить эмоции. Всё стало кристально ясно. Теперь Джон знал, каким был бы ответ, вздумай он однажды заставить Шерлока выбирать между собой и наркотиками.
Джон был не настолько глуп, чтобы не замечать очевидного — Шерлок испытывал по отношению к нему что-то, но этого явно было недостаточно.
Постоянных отношений Шерлок не хотел. Но как же назвать происходившее в последние месяцы?
В конце концов Джон решил попытать счастья с вариантом про наряд полиции, бомбу и террориста и сбежал, позвонив в дверь, чувствуя себя шкодливым мальчишкой.
*
Дверь распахнулась сразу после одиннадцати, когда Джон смотрел какое-то старое кино по четвёртому каналу[1].
— Какого…
— Почему ты здесь? — потребовал ответа Шерлок, ворвавшись в гостиную. — Что она сделала?
— Я… Я здесь живу! Отвали!
И, может быть, он позволил себе пять или шесть банок пива. Рождество ведь.
Шерлок, бесцеремонный засранец, включил свет и, подойдя к столу, взял одну банку. От ярких ламп болели и слезились глаза.
Скотина!
— Ты пил.
— Очевидно, — Уотсон сделал глоток, торжествуя, что наконец-то представился случай воспользоваться любимым словечком Шерлока.
— Ты… — Холмс неожиданно подлетел к нему и грубо схватил за подбородок, заставляя наклонить голову назад.
Чёрт бы побрал Адама за оставленные засосы.
Пальцы сжались сильнее от гнева.
— Я не нарушал никаких правил, — заявил Джон, вырвавшись. — Всего лишь воспользовался преимуществом нашего договора. Пусть он больше не существует, но…
Шерлок снова схватил его, рывком заставил подняться на ноги и потащил в сторону ванной.
— Да что, блядь… нет! — зашипел Уотсон, когда Холмс начал стаскивать с него рубашку. — Нет! Достало, блядь, уже, что все пытаются меня раздеть!
Угрожающее выражение, просто убийственное, опять промелькнуло в глазах Шерлока, но он не обратил на возмущения Джона никакого внимания и раздел того до трусов. А потом затолкал в ванну и, проверив температуру воды, направил душ на Уотсона.
Джон от неожиданности вскрикнул, а Шерлок задёрнул занавеску.
— Сиди там, пока я не вернусь, — прорычал Холмс.
А не пошёл бы он…
Хотя душ, вообще-то, оказался приятным. Тёплым.
Ладно, но он тут останется не потому, что так сказал Шерлок. Ему самому хотелось остаться. Да!
И чёрта с два он будет стоять в ванной в одних сырых боксерах.
*
Некоторое время спустя Холмс снова отдёрнул занавеску и выключил душ.
Держась за выложенную кафелем стену, Джон поднялся на ноги.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он.
На его плечи легло полотенце.
— Я первый задал вопрос.
— Похоже, два гея в семье — это на два больше, чем надо! — повернулся к нему Джон, нашедший собственную шутку забавной. — Какого дерьма она натворила, чтобы оба её ребёнка оказались такими?! Это ведь уже закономерность… или типа того.
Шерлок молча довёл Уотсона до его комнаты.
— Так почему ты здесь? — повторил Джон, наблюдая за Холмсом, который, казалось, что-то искал.
— А сам как думаешь?
— Понятия не имею. Тебя не навещали три привидения[2]? — ехидно поинтересовался Уотсон.
— Ты должен был уехать домой пятнадцатого.
Джон не удержался от смеха.
— Самое жалкое оправдание из всех, что я от тебя слышал. Ты знаешь, что творится практически во всём Лондоне. Так что наверняка узнал бы, стоило мне покинуть город.
— Мой отец умер.
*
Выхлебав целый галлон воды и одевшись, Джон сел напротив Шерлока.
— Что произошло? — тихо спросил он.
— Сердечный приступ, — несколько равнодушно произнёс Шерлок. — Так, по крайней мере, можно сказать, что оно у него было.
— Боже, — Джон подтянул колени к груди. — Когда?
— Двенадцатого.
Джон кивнул, а затем уставился на него.
— На ужине?
— После, — казалось, Шерлоку скучно обо всём этом рассказывать. — Моя мать не такая уж хорошая актриса.
— Ты в порядке? — Уотсон не сводил с него взгляда.
Шерлока удивил вопрос, но он кивнул.
— Мы не были особенно близки, — натянуто пояснил он.
Джон подавил слишком эгоистичный вопрос, почему же всё это время Холмс ни разу не появился.
— Ты был на похоронах?
— Мать настояла, — тот слегка нахмурился. — Она… сломлена, — Шерлок неуверенно подобрал подходящее слово. — Никогда её такой не видел.
Он волновался, любой бы понял. Переживал за свою мать.
И люди называли его хладнокровным засранцем?
— Тебе стоит быть с ней, — мягко заметил Джон.
Но Шерлок покачал головой.
— Я… она плачет. Постоянно. Я не знаю, как это исправить.
Больно кольнуло в груди.
— Время, — неуверенно предположил Уотсон. — И ожидание.
Взгляд Шерлока моментально переключился на Джона, словно тот произнёс какие-то волшебные слова и отвлёк от мыслей, опять скользнул по его шее, где яркими пятнами выделялись засосы, которые больше не скрывали ни сырые волосы, ни свитер.
Джон неловко поёрзал.
— Если нужно, можешь остаться. Я могу лечь на диване, — предложил он, хотя даже не подходил к дивану после того инцидента с Адамом.
— Я сюда не за успокоением пришёл! — неожиданно резко заявил Холмс.
Вздрогнув от интонаций, Джон отвернулся.
— Тогда уходи, — предложил он, обхватив себя руками.
Шерлок молчал, и Джон, вздохнув, встал и пошёл на кухню. Хотелось кофе, но он тоже напоминал о той ночи, отчего Уотсона передёргивало.
Почувствовав прикосновение к своей шее, Джон вздрогнул и отшатнулся. А обернувшись, зло посмотрел на Холмса.
— Какого хрена ты подкрадываешься, как…
— Ты был сильно пьян? — напряжённо выдохнул он.
Уотсон покачал головой и отвернулся обратно, потянувшись за стаканом, чтобы налить ещё воды.