Раньше (СИ) - Страница 28
========== Впервые ==========
Кто в здравом уме придумает заплатить Шерлоку за помощь в расследовании убийства только из-за того, что он заметил, как в подвале приторговывают ворованными автозапчастями? И какого чёрта в это втянули Джона?
*
Так, первый шаг — признать, что он влюблён в Шерлока.
Следующим будет признание его полного сумасшествия.
А затем тому, кто любит это самое сумасшествие, не помешает чашечка чая.
— Повтори, пожалуйста, для особо одарённых, — медленно произнёс Джон.
— Да чего тут сложного? — раздражённо прошипел Шерлок. — Мне заплатят кучу денег, если я докажу его невиновность.
— Это до меня дошло! — кивнул Уотсон. — Я так и не понял почему.
Шерлок отмахнулся.
— Я по носкам догадался — они торгуют незаконными автозапчастями в подвале. Теперь Марко и его брат уверены, что я могу заметить пропущенное полицией, — Холмс развернул Джона в сторону кучи бумаг, разбросанных по полу. — Смотри, видишь, в чём дело? — спросил он, садясь в эпицентр беспорядка.
Джон видел карту. И фотографии. И что-то похожее на показания свидетелей.
— А тебе можно держать всё это у себя? — он подтолкнул ногой один из листков.
— Я расследую. Это предполагает, что у меня будут улики.
— Понятно. В таком случае, я вижу… Лондон, кучу фотографий и документы, из-за которых ты рискуешь оказаться за решёткой.
— Вот это маловероятно…
— Очень даже вероятно, если обыщут твою квартиру, — едва слышно заметил Уотсон и присел на край кровати. — Зачем тебе это?
Шерлок поднял голову.
— Ты в самом деле спрашиваешь, зачем я доказываю, насколько интеллектуально превосхожу идиотов, которые за расследование получают зарплату?
— Действительно. Глупый вопрос, — кивнул Джон. — Эм… Так, я должен что-то увидеть?
— Да! Вот же всё перед глазами!
Уотсон посмотрел на снимки места преступления и трупа заколотого мужчины.
— Ну… Похоже, нож немецкий, а не итальянский? — выдал он первое, что пришло в голову.
— Правда? — Шерлок склонился над фотографией, впившись взглядом в орудие убийства.
Закатив глаза, Джон откинулся на спину на кровати.
— Я пошутил, — сообщил он потолку.
Шерлок раздражённо фыркнул и, забравшись на кровать, лёг рядом с Уотсоном.
— Смотри, — сказал он и развернул над ними карту города. — «Х» — место, где нашли труп. В точке «Y» жертва заметила подозреваемого, убегающего с места преступления. Оттуда, где подписано «Z», угнали Порше, детали от которого я и заметил в подвале после…
— Да! — перебил Уотсон, прекрасно понимая, как Шерлок любит слушать самого себя. — Точно! И что?
— Но Джон, — ответил тот, пододвигаясь ближе. — Проследи маршрут. В смысле, даже выбери он самый очевидный путь, дотуда пришлось бы бежать.
— Докуда? — растеряно спросил Джон, но Шерлок уже откатился и расстелил карту на кровати.
— Почему никто не замечает? — пожаловался он. — Это же элементарно!
Джон повернулся на бок.
— Наверное, они работают с картами Гугл. Брат Энди вычислил, что они постоянно завышают время, чтобы никто не жаловался из-за опозданий.
— Кто-то ими пользуется? — посмотрел на него Холмс.
— Ага, — вздохнул Джон. — Мы, простые смертные, которые не помнят карту Лондона наизусть, иногда вынуждены пользоваться ими.
Шерлок сел.
— Нам надо доказать это.
— Да! Нет, нам? — воскликнул Уотсон. — Нет, нет, нет. У меня куча дел.
— Например? Семестр только что закончился, ты всё сдал.
Джон потерял дар речи.
*
— Здесь, — провозгласил Шерлок, показав на участок стены, возле которой обнаружили тело.
Чёрт, ну и холодина.
— Супер, мы можем идти? — спросил Джон, подпрыгивая на месте, чтобы согреться.
— Скоро, — машинально ответил ему Холмс, наклоняясь к самой земле и что-то очень внимательно рассматривая.
Джон кивнул, глядя на его задницу.
— Ладно, это меня устраивает.
Шерлок недоумённо оглянулся, а потом закатил глаза.
— Ты иногда поразительно узко мыслишь, Джон, — неодобрительно заметил он.
Уотсон пожал плечами.
Шерлок встал и несколько секунд что-то обдумывал.
— Ты не взял с собой куртку, — заметил он.
— Нет, мамочка. Ты, кстати, тоже, — пробормотал Джон, подышал на замёрзшие руки и огляделся.
— Я знал, что мы будем делать!
Машинально кивнув, Джон издал недовольный стон, когда смысл фразы до него дошёл.
— О боже! Что ещё ты заставишь меня делать?
— Мы должны узнать, мог ли Анджело добраться из точки «Х» в точку «Y», а затем — в «Z» за определённый промежуток времени.
В ожидании пояснений Джон смотрел на Шерлока.
— Ну и как мы это выясним?
Холмс усмехнулся.
— Беги!
*
Когда Джон добрался, наконец, до дома, ему было до невозможности жарко, он отчаянно желал принять душ, а идиотская улыбка не хотела исчезать с его лица.
Адам, брат Пола, который остановился у них в доме на пару недель, пока искал работу, увидев Джона, едва сдержал усмешку.
— Похоже, ты весело провёл время! — заметил он, помешивая соус для пасты. Джону, привыкшему к покупному варианту, а точнее — к кетчупу, казалось необычным то, что этот самый соус вовсе не обязательно должен был быть в бутылках.
— Прислуживал маньяку! — Джон со стоном упал на диван, чувствуя, как мышцы, от которых больше не требовали сверхскоростей, начинали болеть.
— Что на этот раз натворил Шерлок? — Майк паковал сумку, собираясь на выходные остаться у своей подружки.
— Заставил меня носиться по Лондону, чтобы доказать, что угонщик — действительно всего лишь угонщик, а не убийца, — откинул голову на спинку дивана. — Вышло довольно забавно. С этим его сдвигом я, пожалуй, готов смириться, насколько бы он его ни захватил!
— А этот Шерлок… Он твой парень? — Адам был немного не в теме.
— О боже, даже не спрашивай! — пробормотал Майк. — Это не поддаётся объяснениям!
Джон смерил его грозным взглядом.
— Мы друзья, — твёрдо сказал он, — которые иногда спят вместе.
— Правда? — Адам искренне удивился. — Ты не похож на того, кто поддержал бы такие отношения.
Не уверенный, что на это можно ответить, Уотсон пожал плечами.
— Работает же, — заметил он в конце концов.
Отчасти. Пока он держит рот на замке и не упоминает эту свою любовь.
Адам отвернулся к холодильнику и занялся какой-то зеленью, которая вообще-то очень редко там оказывалась. Джон, в это время переключавший каналы, чуть не подпрыгнул от неожиданности, когда Майк похлопал его по плечу.
— Ч… — тот отчаянно помотал головой и ткнул пальцем в сторону Адама.
Ладно…
— Будь осторожен, — прошептал Майк
— С телевизором? — искренне не врубился Джон.
Майк ещё настойчивее показал на Адама.
Уотсон почесал щёку.
— И что?
Опять покачав головой, как раз когда Адам повернулся обратно, Майк послал Джону ещё один беспомощный взгляд и, закинув на плечо сумку, ушёл.
Что за хрень?
*
— Можешь попробовать, как получилось? — позвал Адам, стоило Джону вернуться после долгожданного душа.
— Я не разбираюсь в еде, — предупредил Уотсон, но подошёл. — Если выглядит съедобно, меня устраивает!
Усмехнувшись, Адам поманил его ближе и зачерпнул длинной деревянной ложкой немного соуса.
— Готовлю-то я для Пола, так что нужен кто-то с похожими вкусами, — он поднёс ложку к губам Джона.
— Боже, не надо меня в одну кучу с этим гурманом! — пробормотал Уотсон, но ложку облизал. — Ничего себе! И правда, как томатный соус!
Адам засмеялся.
— Значит, нормально?
— Потрясающе! — честно признался Джон. — Ты его полностью сам приготовил? — спросил он, искренне изумившись отсутствию на столе привычных полуфабрикатов.
— Это не так сложно, как кажется, — застенчиво кивнул Адам.
— И всё же требует некоторых усилий, — Джон не сводил глаз с приготовленного соуса, пытаясь вычислить состав. — Уверен, что Пол того стоит?