Раньше (СИ) - Страница 25

Изменить размер шрифта:

— Мы этого и не делали… — попытался возразить Джон.

— Это только тебе так кажется…

— Господи боже, это секс! Расслабься уже, ханжа!

— Ханжа? Тебе хоть значение этого слова известно?

— Ага, как раз про тебя!

Джон глянул на Майка, пока Пол и Энди сверлили его взглядами.

— Это ж типа ангел на одном плече, а дьявол — на другом, — пробормотал Джон, когда Майк начал молча собирать аптечку.

Тот только кивнул.

— И тебе нечего добавить? — настороженно спросил Джон.

Майк пожал плечами.

— Не забывай презерватив?

Уотсон фыркнул.

*

— Значит так, — провозгласил Энди, чуть ли не прыгая на кровати Джона. — У меня есть правила.

— Правила?

— Ага. Правила по выживанию для друзей с преимуществами, — он оглянулся на Пола. — Можно объединить с его вариантом для фри…

— Клянусь, только посмей закончить предложение…

— Короче, номер один, — Энди отмахнулся от Пола. — Готов?

Джон отложил книгу.

— Внимаю твоей мудрости, — с сарказмом ответил он.

— Первое, — Энди сделал глубокий вдох, проигнорировав едкое замечание. — Не ходить на свидания.

— Поясню, — вклинился Пол. — Не покупать друг другу выпивку или обеды, никаких подарков и никаких свечей. Особенно никаких свечей.

*

Второе октября

Шерлок страстно целовал его, прижав к холодной стене, наплевав, что на улице стало ощутимо холоднее.

Когда спина замёрзла окончательно, Джон, дрожа, отстранился.

— Не хочешь местами поменяться?

— Стена холодная, — покачал головой Холмс.

— Я-то об этом знаю, — многозначительно пробормотал Джон.

Шерлок, закатив глаза, шагнул к стене и поманил его обратно.

Усмехнувшись, Джон подчинился, вновь потянувшись к губам Шерлока.

— Напомни, почему мы не занимались этим всю неделю? — спросил он между поцелуями.

— Ты, — Холмс чуть прихватил зубами его нижнюю губу, — выздоравливал.

В ответ у Джона громко заурчало в животе.

— Пошли, — Шерлок потянул его за руку.

Пока они петляли по улицам, Джон лишь удивлялся, какой странной дорогой Шерлок ведёт его домой.

Ровно до той секунды, когда сообразил, что они идут в ресторан.

— Эм… У меня дома пицца есть, — резко остановился Уотсон.

Шерлок посмотрел на него с искренним недоумением.

— Какое отношение она имеет к этому? — он показал на ресторан. — Там испанская кухня.

Да, пожалуй, для Шерлока это были совершенно не связанные друг с другом вещи.

— Да, но… У меня с собой не очень много денег, надо хотя бы банкомат найти.

— Не страшно. Владелец мне кое-что должен.

Это считается за купленный ему обед или нет?

— Ладно… Может, тогда мне узнать у ребят, не любит ли кто испанскую кухню? — Джон порылся в карманах, пытаясь найти мобильник.

Шерлок смотрел на него, как на психа.

— Зачем?

Потому что иначе получится свидание. Есть же правило!

— А… Почему бы нам не сходить туда? — Уотсон ткнул пальцем почти наугад.

Холмс развернулся в ту сторону и в недоумении уставился на МакДоналдс.

МакДоналдс ведь не считается за нормальное свидание, верно? Но Шерлок смотрел на забегаловку так, будто ни разу в жизни не видел.

Ну конечно, этот напыщенный сукин сын наверняка не ходил по заведениям с фастфудом.

— Нет, — голос Шерлока звучал настолько твёрдо, будто Джон предложил сделать что-то крайне отвратительное. — Я за это платить не буду.

— Я заплачу.

— Ты только что сказал, что у тебя с собой нет денег, — Холмс резко повернулся к нему.

— Я сказал, что мне не хватит. На ресторан.

Шерлок стиснул зубы.

— Иди ешь свою пиццу, мне есть чем заняться, — неожиданно резко.

Джон беспомощно смотрел, как он разворачивается, чтобы стремительно скрыться в неизвестном направлении.

— Таковы правила!

Вздрогнул.

Вновь повернувшись, Шерлок посмотрел на него.

— Что за правила?

— Да… Для подобных ситуаций, — Джон попытался выразить мысль как можно более деликатно. — Чтобы избежать сложностей. Никаких свиданий.

Казалось, Шерлок в самом деле обдумывает эту информацию.

— И как, интересно, Энди… Нет, Пол определяет понятие свидания?

Не было смысла даже спрашивать, откуда Холмс об этом узнал.

— Не платить друг за друга, никаких свечей… эм… никаких подарков.

Шерлок мысленно взвешивал каждое слово.

— И, технически, мы не должны обедать только вдвоём, — торопливо добавил Джон. — Правда, большинство людей тебе скучны, так что это правило, наверное, можно слегка изменить.

— Ладно, — неожиданно согласился Шерлок. — Пошли искать банкомат.

Джон открыл было рот, закрыл и возмущённо фыркнул.

Великолепно! Теперь ему придётся платить за обед, который мог быть бесплатным.

Чёртов Пол!

*

— Так, второе правило, — продолжил Энди. — Правило Пола, — насмешливо добавил он. — «Будь честным», потому что он немного гей.

Джон поднял бровь.

— О, не в этом смысле гей. В плохом. Он слишком обидчивый, — всё ещё не слишком понятно объяснил Энди.

— Это значит, что он очень враждебно относится ко всем остальным, с кем ты проводишь время, — строго произнёс Пол. — И никаких игр. Не пытайся заставить его ревновать и не дразни, лишь бы посмотреть на реакцию.

Джон перевёл взгляд с одного на другого.

— Вы же помните, что мы говорим о Шерлоке? — уточнил он. — О Шерлоке, который сам постоянно экспериментирует над всеми подряд ради информации.

*

Четвёртое октября

— Ну так, — Джон сделал большой глоток. — Кто-нибудь заинтересовал?

Шерлок резко посмотрел на него.

— Что?

— Тебе кто-нибудь понравился?

Раздражённый, Холмс откинулся на спинку стула.

— Ещё одно правило? — уничижительным тоном поинтересовался он.

Джон кивнул.

И тут же почуял опасность, когда Шерлок наклонился к нему, внезапно заинтересованный.

— Значит, оно работает для обоих.

— Ну…

— В этом зале как минимум пятеро с готовностью ответят на твоё внимание. Ещё десять — если приложишь некоторое усилие.

Чего?

Джон слушал его, открыв рот, идеально изображая золотую рыбку.

— Так как? — Шерлок наклонился ещё ближе. — Кто-нибудь нравится?

Ты.

Но это не сработает. К тому же, будет нарушением правила.

Занервничав, Джон огляделся, стараясь не встречаться ни с кем взглядом…

— Смотри внимательно, — выдохнул Холмс ему на ухо. — Избегая зрительного контакта, ты подразумеваешь, что тебе никто из них не интересен. Не постараешься — никого и не увидишь.

Джон подчинился.

Но затем покачал головой.

Шерлок кивнул.

— Значит, это правило, каким бы оно ни было, неприменимо. Не в обществе друг друга, — он подвёл итог.

Чувствуя себя глупо, Джон согласился.

— Скажи мне, — неожиданно начал Шерлок. — А есть какие-нибудь правила, касающиеся сексуальных мест?

Сексуальных чего?

Уотсон немного потеряно покачал головой.

Шерлок улыбнулся.

Двадцать минут спустя Джон постигал всю грязную прелесть удовольствия от взаимной мастурбации в кабинке туалета.

*

— Номер три, — говорил Энди, — от Майка.

— Он мне сказал, — Джон почесал щёку. — Не забывать о защите.

*

Десятое октября

Они лежали в постели Джона (Шерлок в постели Джона!), и тот уже успел стянуть с Холмса рубашку и джинсы.

Всё было замечательно, а кожа Шерлока казалась такой… сладкой.

Кроме дорожек от постоянных уколов[1].

Потерявшись в ощущениях, Джон потёрся носом о натянутую «палаткой» ткань боксёров Шерлока и, взглянув на Холмса, будто спрашивая разрешение, стянул их вниз.

Джон с любопытством изучал оказавшийся перед ним член, немного восхищённый тем, что ему беспрепятственно позволяют смотреть, прикасаться и чувствовать. Но едва он наклонился ближе, Шерлок поймал его за подбородок.

Подумав, что это может быть какой-нибудь связанной с сексом фишкой, Джон молча смотрел на него и ждал.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com