Раханг (СИ) - Страница 4

Изменить размер шрифта:

Когда всё племя вновь принялось строить свои хижины, на горизонте показались другие люди, с менее тёмной кожей и все представители этого племени были в нарядных бусах из бисера – это племя арборе (рис.7). Раханг ещё ни разу не видел таких богаторазодетых людей. Арборе были хозяевами этих мест, но увидев измотанных, и усталых мурси вождь этого племени предложил им помощь, арборе славились своей добротой ко всем, благодаря своей духовной жизни. Вождь мурси сказал вождю племени арборе, что они ту ненадолго.

Поскольку из-за неизведанной территории Рахангу было запрещено выходить за пределы своего племени, то он решил помочь своему брату наловить рыбу. Вместо удочек рыбу ловили острогой, хотя разглядеть эту самую рыбу в такой мутной воде не очень просто. «Ты ещё мал для таких дел» - сказал брат Рахангу, и приготовил ему детский острог, брат всегда выручал Раханга, однако не раз получал втык от отца, «если будешь делать всё за него, то у него в дальнейшем, ни чего не получится». Сегодня рыба не особо хотела ловиться, поэтому Раханг бросил это занятие, и, взяв в руки свой лук и стрелы начал практиковаться в стрельбе, притом мишенью выбрал ближайшее дерево, но скоро ему и это наскучило. Спали как всегда в своих хижинах, Рахангу не спалось, и он постоянно ворочался с боку на бок, от бессонницы наш герой решил покинуть хижину. Здесь ещё холоднее, чем на том месте, которое племя покинуло, и даже козья шкура не помогала от холода. Заснул Раханг только под утро.

Утром всё племя вышло, что бы помочь своим соседям со сбором маиса, которые те посадили здесь, маисовая каша главное блюдо всех кочевых племён, мурси было разрешено взять с собой все початки, которые они соберут, и накормить ими всё племя. Вместе со своим племенем, вовсю трудился и Раханг, и вскоре сон окончательно пропал из его глаз. Некоторые из племён арборе знали язык мурси, и спросили у нашего героя куда он и его племя собираются идти дальше, и не нужна ли помощь. «Мы собираемся идти к Нилу» - ответил Раханг. Люди арборе переглянулись и начали шептаться. «Мы позволим Вам остаться здесь, сколько хотите, места хватит на всех» - сказал один. «Простите добрые люди, но боюсь, у Вас не хватит еды для всех нас, и к тому же, у каждого своя территория» - сказал отец Раханга. Арборе заявили, что попросят у вождя своего племени разрешение оставить тут своих новых соседей.

Раханг ещё больше заинтересовался этим делом, и почему на ответ «мы собираемся идти к реке Нил» - последовала такая бурная реакция. За ответом он обратился к знакомой и всеми уважаемой вдове Нгоро, чья хижина отличалась от всех хижин племени Мури. Ответ вдовы Нгоро был такой же, как отклик вождя племени на то, что племя боди решило остаться возле оазиса. «Тебе не стоит опасаться, твоё племя защитит тебя» - ответила вдова, вынув свой диск из губы. «Что-то тут не так, неужели долина реки Нил занята другим племенами» - подумал Раханг. Раханг сильно переживал за свой народ, которого осталось не так много всего 7500 человек, и решил поговорить об этом со своими родителями. «Вот оно что, и вдова Нгоро об этом знает» - сказал отец. «Да, но она сказала, что моё племя меня защитит, что это значит отец, что нас ждёт» - сказал Раханг.

Пришло время поведать сыну о других племенах Африки. Оказалось, что где-то рядом с рекой Нил обитает племя хамер, которые по виду и обычаем отличается от мурси, да и от остальных племён Эфиопии тоже, к тому же некоторые из них последовали тем согражданам мурси, которые перекочевали в Сомали. «Понимаешь сынок, они тоже изменили своим богам, и последовали чужеродной для них вере, их обычаи дикие» - сказал отец. «И они могут нас убить?» - спросил Раханг. «Если вторгнемся на их территорию- да» - сказала мать. Раханг ещё больше занервничал, он ещё не был готов к войне за территорию, но родные уведомили его о том, что племя пойдёт другой дорогой, и они не заденут территорию хамеров.

Не смотря на гостеприимство племени арборе, через неделю племя мурси вновь сложило свои хижины и двинулось в путь. Чтобы не быть обузой для своих родных маленький Раханг шёл своими ногами, и вот племя окончательно покинуло реку Омо и её более-менее плодородные берега, они ступили на незнакомые земли, где не было ни людей не животных, из редка над их головами пролетали птицы, но воды и еды хватало на всех, поэтому люди частенько останавливались, что бы передохнуть и поесть, да и заодно напоить своих коров, которые устали не меньше людей. И вот наконец они вышли в долину реки Нил, в реке водилось достаточно рыбы, что бы накормить всё племя, а в пойме можно было вырастить маис, и соорудить небольшие колодцы для того, что бы напоить свой скот.

Глава 5

Новый дом

Эту часть Нила пока ещё не занимало ни одно племя, поэтому мурси здесь были первыми поселенцам. Прибыв на эту землю, мужчины племени мурси начали вновь возводить свои хижины, а женщины строить загон для скота. Посреди всего этого действа наш герой любовался красотами Нила. Воды здесь было столько, что бы напоить не только коров, но и всё племя, вода была прозрачная, и было видно, как в ней плавают рыбы. Раханг решил порадовать свою семью, свежей рыбой, и, взяв свою острогу, отправился к реке. «Если я наловлю много рыбы, моя семья будет довольна» - думал Раханг. Раханг не гонялся за рыбой, а ждал, когда рыба подплывёт поближе, что бы можно было её насадить на острог. Сначала он поймал двух маленьких рыбин, но потом к нему пришла удача, и он смог поймать трёх рыб побольше. Когда рыбы было достаточно, он пришёл с ней к своей хижине, улыбаясь и показывая семье рыбу. «Оу, наш юных охотник смог принести нам рыбы, спасибо тебе сынок» - сказал отец Рахангу. Что бы похвастаться, что у него в семье растёт настоящий охотник, отец Раханга взял рыбу и с ней выйдя из дома, объявил всему племени «Вот, сколько рыбы наловил мой младший сын Раханг». Племя встретило эту новость с восторгом и с радостным откликом, затем отец вернулся обратно в дом, и семья разделила рыбу на всю неделю.

Утром Раханга разбудил его отец, он сказал сыну, что настало время его второй скарификации, это означало, что Раханг находится на правильном пути, и скоро получит свой первый автомат, а заодно очередная профилактика от болезней, так как эта ещё неизведанная племенем земля может таить в себе много разных вирусов. Раханг с гордостью и честью терпел, когда отец и брат клали очередных личинок насекомых ему под кожу. Как не странно этот обряд прошёл без проблем, и как позже отметил его брат, что тело Раханга уже выработало свой иммунитет. Хотя Раханг отметил, что его тело начинает чесаться после таких ран, и всё же он с достоинством перенёс эту процедуру.

«Раханг, ты уже достаточно взрослый, и поскольку ты делаешь успехи, мы дадим тебе две коровы, иди и обменяй их на автомат Калашникова» - заявил отец. «Правда?» - спросил Раханг. Отец одобрительно кивнул. Это первый, и трудный путь в жизни молодого воина мурси. Поскольку племя находилось за пределами заповедника, и на неизведанной до сели земли, то естественно ни кто тут не знал, где есть племенные рынки. «Брат, хочешь я пойду с тобой?» - спросил Рахал. «Нет, братец, я уже взрослый, сам пойду» - ответил Раханг. Раханг выбрал двух больших и здоровых коров, и, вооружившись только своим луком и стрелами пошёл вдоль русла реки Нил. Позже свернул на дорогу, которая выводила его из диких джунглей к цивилизации. Здесь не заповедник Маго, и тут нет белых людей и туристов, и даже не у кого спросить, как попасть на племенные рынки, но эта земля приютила не только племя мурси но и других кочевников. Ещё не дойдя до города, Раханг встретил племя туарегов (рис.8), и удивился их необычной одежде. Все они были одеты в синие одежды, их мужчины прятали свои лица, а женщины носили на голове красивые платки. «Откуда столько много шкур?»- подумал Раханг. Увидев мальчика с коровами, один из туарегов подошёл к нему, и указал рукой на коров, тем самым спрашивая «сколько стоят животные». Раханг долго осматривал туарега, что бы высмотреть у него заветное оружие, но те как не странно тоже были с копьями и стрелами. Раханг замотал головой, и пошёл дальше. «Сколько шкур, а оружия у них примитивные» - заметил Раханг. Больше на пути он ни кого не встретил. Ужасно хотелось пить, но если он обменяет корову на воду, он точно опозорит семью, ведь сказано, только на автомат Калашникова можно обменять их.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com