Раханг (СИ) - Страница 11
Раханг пролежал в больничной палате целую неделю, упорно отказываясь от еды которую приносили ему медсёстры, он считал, что он не достоин жизни на этой земле, ведь он не только потерял свое оружие, но и разучился распознавать местность. Когда силы вновь вернулись к нашему герою, он решил продолжить свой путь возвращения домой. Раханг ушёл ночью, когда все спали. На улице было холодно, Раханга холод не тревожил. «Я искуплю свою вину перед родными и богом, стану отшельником» - думал Раханг, идя по тёмным улицам Камеруна. Вскоре город закончился и Раханг вышел к озеру Чад, оно казалось нашему герою морем. Оглянувшись назад, Раханг понял, что он находится достаточно близко к городу, а значит, его могут заметить. Единственное незаселённое место возле озера было на другой его стороне. «Остановлюсь там на несколько дней, а потом дальше пойду» - думал Раханг. До места назначения Раханг дошёл, когда настал день, солнце начало опять палить и жечь, тогда Раханг пошёл к озеру и искупался там, он был уязвим для мух цеце, так как его мазь из животного жира уже давно высохла, а остатки смыли в больнице. Возле озера наш герой возвёл свою хижину, и начал заготавливать себе лук и стрелы для охоты, после этого изготовил острогу. Первым делом Раханг наловил несколько рыб, а потом развёл небольшой костёр, и поджарил одну из них. «Сюда хамеры вряд ли дойдут, далеко для них, да и к тому же эта территория давно занята» - думал Раханг. Съев рыбу, Раханг уснул. Утром он решил продолжить изучение своей новой территории. Территория была под стать нашему герою, во-первых, тут было озеро Чад, где можно ловить рыбу, во-вторых, это не пустыня, и тут водится полно дичи, ну и, в-третьих, можно пойти в город торговать пойманной дичью. Раханг уже решил, что первым делом купит кувшин для воды и молока, а потом заведёт корову, хотя как доить коров наш герой не знал, но знал, что коровы во всех племенах символ достатка.
В Камеруне на маленького торговца рыбой и перепелами смотрели с удивлением, тут редко кто продаёт свой охотничий промысел, в основном все жители покупают все, что им нужно в магазине, но от свежей рыбы не отказываются, Раханг ловко ведёт свою торговлю, он предлагает рыбу и дичь в обмен на два кувшина. Один раз его согнали с места, когда недовольные торговцы сообщили полицейским, что в городе объявился незаконный продавец, но Раханг изобрёл новый способ продать свою рыбу, он выбрал место, где много людей, и нет ни одного торговца поблизости. Получив заветную утварь, Раханг с остатком рыбы и дичи вернулся в свою хижину. Первым делом он компенсировал потерю средств защиты от мухи цеце, изготовив на огне из рыбьего и птичьего жира мазь для тела. Так как жира было мало, то Раханг покрыл им только часть тела.
Следующим утром он вышел на охоту на зверя побольше. Надеясь поймать кабана и обменять его на корову, ну или продать его, а на деньги купить корову. С дикими кабанами здесь было тяжело, за то дичь была в достатке, но надо поймать большую часть дичи, чтобы на деньги за неё купить корову. Наш герой не стал падать духом, не смотря на свой юный возраст - 8 лет, Раханг превратился в настоящего мужчину, он так был увлечён обустройством своего быта, что совсем перестал тосковать по дому, но всё же он не оставлял надежды стать настоящим воином. Однажды идя к месту своей торговли, он заметил людей с автоматами Калашникова, он вспомнил о том, что потерял свой автомат, и спросил у одного из людей «Откуда у вас этот автомат?» - Рахангу повезло, что это были не полицейские, по всей видимости, это нелегальные жители из Сомали, увидев ребёнка по цвету кожи схожего с ними, они отпираться не стали, но потребовали за автомат цену. «Я могу предложить только еду» - сказал Раханг «Показывай» - потребовал житель Сомали, Раханг показал перепелов и рыбу, «Всё это за автомат» - сказал человек, выбора не было, Раханг отдал весь улов, а вместе с автоматом получил один патрон. Довольный собой, Раханг вернулся в хижину. Автомат он спрятал в хижине под ветвями от деревьев.
Вскоре о мальчике, живущем рядом с озером Чад, прознали белые люди, и изобретательные экскурсоводы начали водить людей к озеру, чтобы посмотреть на маленького отшельника. Раханг понял, как нажиться на туристах, он требовал деньги за фотографию с ним, и жадные до приключений туристы легко расставались со своими деньгами, что помогло Рахангу разбогатеть. На полученные деньги он купил одну корову, теперь у него будет и молоко, оставалось для полного счастья раздобыть или сорго, или маис. Про сорго в Камеруне ничего не знали, а вот маис он приобрёл легко, теперь никто не гонял нашего героя с улиц, он стал что-то вроде местной знаменитости, благодаря ему, белые люди стали приезжать в Камерун. Но очень скоро жизнь возле озера Чад наскучила нашему герою, и Раханг, взяв с собой свою утварь и корову, решил отправиться в путешествие, он останавливался только на ночлег, когда его корова хотела пить или есть, он не препятствовал ей, в один из кувшинов он набрал воды, на случай если он будет слишком далеко от воды, а корове понадобится вода. Раханг осматривал каждый куст, теперь он понемногу понимал как сориентироваться на местности, и только радовался когда Камерун скрылся из виду. Пустыни рядом нет, только буш, а это значит, что дорога ведёт в Эфиопию. «Я не вернусь домой до тех пор, пока не искуплю свою вину перед родными» - думал Раханг.
Так наш герой пропутешествовал по Африке, не зная усталости и голода. Когда он хотел есть, он останавливался и поджаривал на костре рыбу, которую он захватил с собой, потом он снова продолжал путь, пока наконец, не достиг цели и не вышел к озеру Рудольф – это обозначало, что он уже скоро будет дома. Возле столь знакомого озера, Раханг вновь решил строить хижину.
Глава 13
Новый жилец
Прошло несколько лет. Раханг окончательно возмужал и из 8 летнего мальчика превратился в 12-ти летнего юношу. Он окончательно осел возле озера Рудольф. Его корова давала всё самое необходимое, что бы долго прожить на этой земле, к тому же здесь водились дикие кабаны и антилопы, а значит, если будет какой-нибудь праздник, то Раханг сможет поймать на него знатную добычу. Праздники у всех племён Африки начинались после сезонных дождей, тогда все племена благодарили за это своих богов, и начинали праздничный пир. Ещё здесь растёт сорго, и Рахангу это только на руку.
Однажды когда Раханг пробирался сквозь заросли сорго, собирая дикий урожай, он услышал шелест, Раханг насторожился, и схватился за свой автомат «Кто здесь?» - спросил он «Пожалуйста, не убивайте меня» - раздался тихий голос из зарослей. Это был девичий голос, он принадлежал девушке из племени хамер, она дрожала и была чем-то напугана, Раханг сразу учуял страх в её глазах. На теле девушки были шрамы, как будто её кто-то бил. Раханг знал о диких обычаях племени хамер, именно из-за них остальные племена называют хамеров «сынами нелюдей», и видать эта смелая девушка решила сбежать от такой жизни. «Пойдём, я тебя в хижину отведу» - сказал Раханг беглянки «Нет, я не вернусь домой» - отозвалась та . «Да не домой, а к себе, ты ранена, я замажу раны» - ответил Раханг и первый раз в жизни улыбнулся. Он знал, как надо лечить раны, он часто видел как воины замазывают раны после драки или после того, как их укусит дикий зверь. Девушка согласилась идти вслед за Рахангом, он привёл её к своей хижине и пошёл за кувшином с животным жиром. «Ты один живёшь?» - спросила девушка у Раханга, тот кивнул, а затем рассказал ей свою необычную судьбу. Затем наш герой соорудил вторую хижину для беглянки «Вот теперь ты будешь жить здесь, ты храбрая» - сказал Раханг ей. «Меня зовут Тара» - ответила девушка, «Я – Раханг» - отозвался Раханг.
Тара очень быстро привыкла к своей новой жизни с Рахангом, и совсем его не боялась. Пока подруга мирно спала в своей хижине, Раханг решил заняться приготовлением завтрака. Вот только еда опять подгорела, что и разбудило девушку, её чуткий нос не спал, и когда запах гари до шёл до неё, она закашляла. «Ты что решил пожар устроить?» - первым делом спросила она «Нет, просто решил нам завтрак приготовить» - виновато ответил Раханг. Тара неожиданно рассмеялась, ещё больше смущая нашего героя «Ты прости, Тара, я не умею готовить вкусную еду» - признался Раханг «Я научу, смотри» - Тара приготовила муку из сорго, и затем, немного добавив, молока, начала готовить лепёшку, она делала почти всё тоже самое, что и Раханг, но она умудрялась вовремя её переворачивать. «Видишь, это не сложно» - сказала она. Раханг тоже начал улыбаться, они вместе разделили свою трапезу. Как водится в африканских племенах, Раханг ушёл пасти свою корову и охранять заодно свою территорию, жить ему теперь стало не так скучно как раньше, теперь есть Тара, которая живёт рядом с ним и обучает его всему, чему научили её родители. Когда Раханг поведал своей подруге историю его странствия, она слушала затаив дыхание и лишь, потом сказала, какой он храбрый. «Знаешь, Тара, я не вернусь, пока не искуплю свою вину перед племенем» говорил Раханг «А как же я?» - спросила девушка, да, не очень будет просто объяснить соплеменникам появление у них девушки из племени хамер, но Раханг сказал, что он не даст её в обиду.