Раги Молчун (СИ) - Страница 16
- Тимур Сигуэн.
- Ты понимаешь, что одного письма, которое у вас было обнаружено, хватит, чтобы тобой занялись жрецы Талая и имперские спецслужбы?
- Да.
- Это очень хорошо. Однако нам не хочется тянуть тебя за собой, ибо у нас своя задача. Поэтому до встречи с инквизиторами и дознавателями ты можешь не дожить. Мне проще всего выкинуть тебя сейчас в темноту и пусть монстр, который в ней спрятался, сожрет тебя и пленит твою душу. Ты хочешь этого?
- Не-е-ет... - с надрывом в голосе произнес дружинник.
- Тогда давай искать точки соприкосновения. Ты расскажешь мне все, что знаешь о вашей миссии, а я, так уж и быть, оставлю тебе жизнь. Разумеется, за тобой будут присматривать, и оружия ты не получишь, но и вязать тебя не станем. Устраивает такой расклад?
Пленники кивнул:
- Вполне. Задавай свои вопросы.
- Хорошо.
- Как давно ты служишь герцогу Алоизу Крамеру?
- Одиннадцатый год уже.
- Звание?
- Капрал.
- Где сейчас герцог?
- Мне неизвестно. Вроде бы в столице Берлиза, но это не точно. Я обычный служака, из доверенных, но не из благородных.
- А где вам передали письмо к демонессе, и кто это сделал?
- После того как герцог бежал из империи я прибился к лейтенанту Галиму из гвардии Крамера, и мы отравились в Юхио. Там познакомились с проводником, который хвастал, что знает Сумеречные земли как свои пять пальцев, а потом Галим приказал готовиться к походу в Видархейм, и на некоторое время исчез. Вернулся он через три дня и наш отряд отправился в эти проклятые богами пустоши. Высадились, а потом началось, то гончие нас атаковали, то харвар двоих сожрал, а затем сразу трое дезертировали.
- Ага! И это все за три дня?
- Да.
- Допустим, что все так и есть. Вот только мне не ясно, с чего это офицер рассказал тебе и другим членам отряда о письме.
- Не всем, а только двоим, мне и проводнику. Альманзорцу он пообещал огромную награду, если он не струсит и пойдет до конца, а мне повышение в чине. Ну, а разоткровенничался лейтенант потому, что слишком опасно в Сумеречных землях, погибнуть можно легко, а письмо следовало донести до Ас-Вара.
- Ладно. Опознавательный знак для демонессы был?
- Нет. Не доходя до крепости, деревушка есть, километрах в пяти к северо-востоку. Там сидят люди, которые служат демонессе. Мы должны были сказать, кто нас послал, и на этом все.
- И много людей на службе у Хауссы?
Дружинник пожал плечами:
- Галим говорил, что полсотни точно есть.
- Некроманты?
- Не только. Там и простые воины, вроде нас с тобой, есть.
- Ты меня с собой не равняй, - со злобой, прошипел я и добавил: - Шкура!
- Как скажешь, - пленник понурился и вжал голову в плечи.
На миг возникло желание забить на данное Сигуэну слово и прикончить его. Но я сдержался, немного успокоился, еще раз напомнил себе, что дружинник исполнял приказ, и продолжил беседу:
- Что вы должны были делать дальше?
- Сидеть в деревне и ждать ответа Хауссы. Возможно, сопроводить пару-тройку людей к берегу океана, где нас будет ожидать пиратская галера.
- Кого именно должны были взять с собой?
- Не знаю.
- А если подумать и память напрячь?
Сигуэн замялся и выдавил из себя:
- Вроде бы намек на какую-то девчонку был.
- Точно?
- Не уверен. Краем уха слова лейтенанта уловил.
- Откуда Крамер знает демонессу?
- Мне про это неизвестно.
- Лейтенант раньше в Видархейме бывал?
- Да.
Вопрос следовал за вопросом, и я беседовал с пленником битый час. Мои товарищи были рядом и тоже все слышали, и когда я закончил допрос, который дал некоторые сведения, но не раскрыл подноготную этого мутного дела, я приказал Гаукам отвести дружинника в сторонку, а сам подсел к костру. Жук сразу же подал мне миску с горячей кашей и хлебом, и я стал заполнять живот, а пока насыщался, анализировал слова Сигуэна. Однако информации было маловато, и мои размышления были прерваны Красным Конном, который спросил:
- Молчун, ты реально оставишь этому дружиннику жизнь?
- Оставлю, - ответил я. - Глядишь, еще пригодится. Он нам не враг и здесь ему не рады, так что бежать не станет.
- А что насчет деревни предателей? Надо бы наших предупредить, чтобы не упустили сволочей.
- Это само собой. Предупредим. На следующей наблюдательной точке войдем в соприкосновение с разведкой и перекинем им пленника.
- И когда это будет?
- Завтра к вечеру.
- А не подставимся?
- Да какая разница. Вожаки отрядов повадки атаманов знают, так что наше появление сюрпризом не будет. Мы ведь не враги, а значит Орк, Стрелок и другие командиры все поймут правильно.
После этого рядом с костром на некоторое время воцарилась тишина, которую оборвал Андро:
- Ну, а дальше что? Может, к войску присоединимся?
- Нет. Слишком много в этом контракте намешано. Поэтому с основным отрядом встречаться не станем. Разведке Сигуэна скинем, с вожаками пообщаемся и снова в сторону отскочим.
- Это правильно, - согласился Андро и кивнул на мой рюкзак: - Письмо герцога тоже отдашь?
- Нет.
Больше расспросов не последовало и, распределив ночные смены, я приказал покормить пленника, и завалился спать. Завтра снова топать к горам и надо будет каким-то образом решить проблему той твари, которая сидит за нашим магическим периметром. Так что отдых необходим.
***
Люди покинули развалины, а Ульзоркайн проводил их долгим взглядом и мысленно сам себя похвалил. Все же правильную тактику он выбрал, последовал за низшим демоном, который был сильнее его, а затем отсиделся в стороне от схватки и для него все сложилось очень даже неплохо. Жители поверхности, которые оказались отличными бойцами и имели на вооружении магические артефакты, убили туповатого соплеменника, покинули поле боя и оставили в башне тела других людей. Огненосный это чувствовал, и от запаха крови, который улавливали его ноздри, у него стало туманиться в голове и во рту образовалась слюна, а затем он едва удержался, чтобы не броситься к вожделенной добыче сразу же, как только враги скрылись. Однако он смог проявить выдержку и направился в развалины лишь после того как убедился, что опасности нет.
Демон выскользнул из своего зеленого укрытия, перепрыгнул через мертвого низшего, которому обломали рога, и проник в развалины, где недавно кипел бой. На входе он замер, его ноздри втянули в себя запахи, а глаза увидели трупы людей. Это была еда. Нет. Это была энергия, которая позволит ему восстановиться, и потому он сразу же направился к мертвецам и стал выбирать самое вкусное. Еще теплая сукровица и мозг, сочные сердца и языки. Все это он торопливо впихивал в себя, а когда набил брюхо, смог немного поразмыслить и решил идти вслед за группой людей. Ничего лучше демон не придумал и, прихватив с собой несколько кусков человеческого мяса, он двинулся по следам человеков.
Вновь Ульзоркайн оказался в кустарнике и здесь замер. Он обернулся назад и увидел, как к развалинам стягиваются другие обитатели Пустошей, которые тоже хотели жрать. Пара мертвецов, харвар и одна подраненная гончая, а помимо них сотни черных воронов, которые торопливо опускались к земле.
"Ах, какой я умница, - подумал демон. - Все успел и самую вкусную добычу урвал и ушел до появления других любителей мяса и крови, и это хорошо, значит, шансы на выживание повышаются".
Далее подземный аристократ приник к земле, принюхался к запаху людей и, используя его как магический поводок-проводник, побежал за ними вслед.
Глава 6.
Ночевка возле целебного источника прошла нормально. Никто нас не тревожил, и мы смогли отдохнуть. Встали еще до рассвета, позавтракали и попили чайку, а с первыми упавшими на землю лучами солнца снова вышли на маршрут. Тварь, которую вчера чувствовали артефакты Конна, исчезла, может быть, оставила нас в покое или отскочила подальше, и все было спокойно.