Радости и тяготы личной жизни - Страница 71

Изменить размер шрифта:

Тут ее голос замер. Трубка выпала из рук прямо на персидский ковер. Нина бросилась к телефону.

– Алло! Кто это?.. Что? О, Боже. Нет, миссис Сазерленд не будет делать никаких сообщений.

Звякнули рычаги.

– Это какая-то ошибка, – твердила Нина.

Джейд стояла неподвижно. Лицо ее было молочно-белым.

Телефон звонил еще трижды. Звонила и Нина. Все подтвердилось: «Чессна Ситэйшн», самолет Сэма Сазерленда, попал в снежный буран в горах Сьерра-Невады. Произошла авария. Пилот – Сэм Сазерленд – в тяжелейшем состоянии.

Две недели Сэм оставался в критическом состоянии, лишь временами приходя в сознание.

Джейд упорно сидела у его кровати, будто хотела влить в него жизненные силы, поддержать его волю. Ее одержимую заботу и настойчивость не мог не заметить Рорк, который был удивлен, как предана оказалась мужу Джейд.

Рорк несколько раз звонил ей и домой, и в больницу, и в конце концов решил зайти проведать Сэма. К нему не пускали. Джейд отрешенно шагала вдоль комнаты для посетителей.

– Как он? – спросил Рорк.

Джейд остановилась, оглянулась. В другой ситуации появление Рорка вызвало бы в ней какие-то живые человеческие эмоции. Сейчас она была слишком измотана, чтобы ощущать что-либо.

– Днем приходил в сознание. А потом опять... – Ее голос дрогнул, она отвернулась. – Господи, как же я буду жить без него?

Рорка потрясло, как выглядела Джейд. От потрясающей фигуры остались одни углы и изломанные линии – легкий ветерок запросто унес бы ее с собой. От горя, страха, недосыпания легли под глазами черные тени.

– Жизнь продолжается, – сказал Рорк. – Все пройдет. Будешь жить как жила. Сэм не умрет.

Джейд опустилась на зеленый пластиковый стул.

– Я пыталась молиться, – глухо проговорила она. – Здесь есть часовня, ходила туда, вставала на колени и молила, молила Господа, чтобы он не отнимал у меня мужа. – В ее взгляде Рорк прочел беспросветную печаль. – Но всякий раз, как я прихожу в церковь, начинаю сомневаться, поможет ли это. И тут же приходит страх, что Бог накажет меня за сомнения, накажет тем, что заберет Сэма в мир иной.

– Так не бывает.

– Откуда ты знаешь? – Ее тоскливо-красивые глаза чуть ожили.

– Потому что если и есть Бог на небе, то дел у него слишком много, чтобы наказывать каждого, в ком возникают сомнения. Собственно говоря, сомнения и сделали человека человеком.

– Надеюсь, ты прав, – молвила Джейд и спрятала в ладонях лицо.

Помолчал и Рорк. Потом сказал:

– Я слышал, ты решила заморить себя голодом. Вот и подумал, что стоит вытащить тебя на ланч.

Джейд с усилием сосредоточилась.

– Спасибо. Но я не голодна.

Рорк спорить и уговаривать не стал.

– Ну, и ладно. Но ты можешь хотя бы просто посидеть рядом, пока я буду есть.

Он взял ее под руку и увлек к выходу.

После ланча в ближайшем китайском ресторанчике Рорк заметил:

– Есть тебе все-таки хотелось. Вот что значит многодневная голодовка – Это, наверное, Нина тебя подготовила?

– Нет.

Джейд недоверчиво взглянула на него.

– Ладно, сдаюсь, – развел руками Рорк. – Я знал, что вы с Ниной близкие друзья, вот я и заглянул в ее офис, чтобы узнать, как Сэм, как ты. Она очень беспокоится за тебя, Джейд. – Так, как и я. И, кстати, твоя экономка.

– Ты и с Эдит говорил?

– Да, я заезжал к тебе. Эдит сказала, где тебя найти, и подробно поведала мне, что ты ничего не ешь, не пьешь, что ты извелась, что ты сводишь себя в могилу. Она всем этим страшно обеспокоена. – Рорк улыбнулся. – Она держится так, будто сто лет в твоем доме.

– Восемь лет, – сказала Джейд. – И с самого первого дня стала почти что родственницей.

– Так я и думал. В общем, мы решили, что раз ни ей, ни Нине не удастся наставить тебя на путь истинный, то следует мне совершить это благое дело.

– А почему ты думал, что обязательно справишься с этим?

– Все очень просто. – Рорк подмигнул ей, на секунду напомнив того дерзкого парня, каким был в юности. – Я – мужчина сильный. И если бы понадобилось, я бы просто взвалил тебя на спину, как мешок с мукой, и, несмотря на все Твои вопли и крики, доставил бы в ресторан. – Лукавый огонек погас в его глазах, он посерьезнел – слишком уж измождена была Джейд. – Ты нисколько не поможешь Сэму, изматывая себя так, Кэсси.

– Я знаю. Но мне кажется просто ужасным...

– ..Что ты заботишься о себе, ешь-пьешь-живешь, в то время как Сэм, может, умирает там, в больнице?

– Да.

Рорк в точности сформулировал ее чувства.

До сих пор она была не в состоянии сказать это даже самой себе.

Он взял ее руку, спрятал в своих больших ладонях.

– Сэм любит тебя, Кэсси. Он не захочет, чтобы ты страдала.

– Я все время твержу себе это. Но толку мало.

Рорк поставил перед ней блюдо печенья «со счастьем» [19].

– Смотри-ка. К десерту ты еще не приступала.

Джейд покачала головой.

– Ей-Богу, я ни крошки больше не могу съесть.

– Что же это за китайский обед без «запеченного счастья»?

У Джейд не было сил спорить. Она выбрала с блюда хрустящий кружок, разломила его, достала свернутую записочку.

– Что там?

«Какая разница? – подумала Джейд. – Эти записочки печатаются сотнями. Тысячами. Просто совпадение.»

– Давай ты сначала.

Рорк с любопытством глянул на нее, раскрошил свое печенье и прочитал:

– «Сомневающийся ничего не теряет, до последней черты он шагает без страха» – что это, древняя китайская мудрость?

– Думаю, «запеченное счастье» идет в ногу со временем.

– Наверное. Ну, а что там у тебя?

– Глупость какая-то.

– Как водится. В этом весь смысл. Но ты меня заинтриговала. – Рорк взял из ее безвольных пальцев записку. – «Бояться любить – значит бояться жить».

– Сомневаюсь, что это вообще китайское изречение, – заметила Джейд.

– Верно. Это Бертран Рассел. Хочешь услышать конец этого изречения?

– Не думаю, что. – .

– «Бояться любить – значит бояться жить.

Тот, кто страшится жизни, уже больше чем наполовину в руках смерти».

Джейд отвернулась, не в силах выдержать теплый, участливый взгляд Рорка.

– Не надо так говорить. Не надо. Сейчас не надо.

– Конечно. – Единственной его целью было утешить ее, но он вдруг осознал, что затронул болезненную и неуместную тему. – Я забылся.

Прости, я сделал тебе больно.

– Да нет, дело не в тебе. Черт побери, ну что же происходит, а? – Джейд стукнула руками по столу. – Ну почему Сэм? За что?

Сэм – самый добрый, самый удивительный человек на свете. Почему он, почему не я вместо него?

Рорк подавил в себе боль, которую причинили ему эти слова.

– Не знаю.

– Это несправедливо. – Джейд стерла ладонями слезы с лица. Сэм может умереть, так и не узнав правды, не узнав ничего о ней, о Джейд.

Он полюбил женщину двуличную, женщину-обманщицу. Чувство собственной вины становилось все нестерпимее.

– Кэсси... Джейд...

Рорк не в состоянии был видеть ее горе, обнял ее за плечи. Но она отстранилась.

– Спасибо тебе за ланч, – отрывисто сказала Джейд, – но мне лучше побыть одной.

– Как скажешь. – Рорк достал ручку и написал на обороте «счастливец записки» какие-то телефонные номера. – Первый – мой офис, второй – отель, где я сейчас живу. Из дома я уехал, – объяснил он, заметив ее недоумение. – Звони в любое время, днем или ночью.

Сердце Джейд разрывалось от горя, утешения не было.

– Спасибо, – лишь сказала она.

Шесть часов спустя Джейд вновь заняла свой пост у больничной постели Сэма. О сне она и не помышляла. Просто сидела и говорила – рассказывала ему, безответному, об Эми. То, что Сэм был без сознания, не останавливало ее, слова лились беспрерывным потоком, без особой, впрочем, надежды, что Сэм очнется и услышит ее.

– Эми дали роль Тигры [20]в новой постановке их театра, – рассказывала Джейд. – Это хорошая новость. Есть и плохая: скорее всего теперь я лишусь столь памятных мне «тигриных» нарядов. – Она сжала руку мужа, через силу улыбнулась. – Вот ты, например, справился бы с раскроем и сметкой?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com