Radical (СИ) - Страница 102
- ...такой хорошенький. Как куколка. Ага, разлегся тут. Не заметил, что упал в аккурат рядом с взрывчатыми капсулами. А что? Нет, в траве их не видно. Нет, они похожи на таблетки. Фрэнсис, ну я же не знал, что ваши домочадцы будут прохлаждаться в саду, предупреждать их надо о проведении холодного синтеза в полевых условиях!
Я завертел головой, сгорая от любопытства. Кто общается с генералом накоротке в таком спокойно-фамильярном тоне? Может, меня разыгрывают? После беседы с сыном от Конрада должно было остаться тело на носилках, которое увезли бы в секретный военный госпиталь. Или части тела... на разных носилках. Ну, не буду вдаваться в подробности своих смелых фантазий.
Инженер-подрывник деликатно закончил разговор ничего не значащими фразами и вышел ко мне прямо из... ниоткуда. Стоял в сантиметре, наверное, от моей руки, лежащей на земле. Я опасливо отдернул ее, но самому вставать было лень. Пусть выкручивается из неловкого положения как знает. Я даже здороваться не хочу. Он назвал меня кукольным...
- Месье Ксавьер, – он сел непринужденно, поджав под себя ноги, и разложил на моей груди горсть каких-то... Так, это не таблетки, насколько я понял. Господи, это взрывчатка. – Вы отдыхаете на самом краю зоны, которую я выделил себе для изготовления бомбы и сопутствующих элементов. Или подвиньтесь, или войдите в ареал потенциальной угрозы.
- А почему двигаться должен я? А вы за невидимым силовым полем прятались, что ли? – я недоверчиво прищурился. – Их уже изобрели? Почему вы решили, что меня зовут Ксавьер? И кто вам плел эти чудесные золотистые дреды?
- Асмодей, – сухо ответил он, собирая с меня капсулы с взрывчаткой. Я облегченно вздохнул. – Это ответ на все ваши вопросы. Двигаться будем?
- Нет, я лучше с вами... – ноги как ватные. Я поднялся с большим трудом и проковылял за ним три шага, очутившись на квадратной поляне, которую раньше не заприметил. Мощнейший синий прожектор слепил светом сверху, мешая поднять голову и понять, на чем он там закреплен. Будто в воздухе висит. Я протер глаза, поражаясь бедламу, царящему вокруг. Сваленные как попало железки, куски пластика, миллион разноцветных проводов, закрученных в осьминоги, какие-то камни, маленький и кривой столик, тесно заставленный пробирками, и одинокая газовая горелка на красивой гранитной колонне-подставке – единственной вещи, относящейся к саду. Инженер стоит посреди этого постапокалипсиса, маленький и сказочный, как сильф из WeltsherrschÅft. Я снова протираю глаза, а он ухмыляется.
- Идите в дом, юноша, не мучьтесь. И передайте генералу Конраду, что карамельный сироп сварен, конфеты на подходе.
- Значит, это вы? Тэйт? Автор моего камня... – я припомнил все небрежно брошенные слова серафима. А говорил ли он хоть раз что-то неважное? – ...и купола Сандре Льюны?
- Что? Я?! Помилуй меня Боже, ничего не делал. Работал с готовыми изделиями, придавал им новую форму и изящество. А вы что, думали, я сидел в пещере Ородруина, выплавлял вам кольцо, простите, бриллиант из твердой горной породы, поливая ее магмой? – он странно хихикнул и засуетился. – Скажите, вы бы волновались накануне казни?
- Выпил бы валидолу, корвалолу. Целую аптечку, стало быть. Попросил бы что-нибудь почитать. Тот же священник, в конце концов... – до меня вдруг дошло, о чем он спрашивает. – Извините. Но я бы, наверное, просто не подчинился приказу генерала.
Он хмыкнул и подошел ко мне вплотную. Взялся за цепочку с камнем, покатал в руке, взвесил характерным движением.
- Юноша, вы прекрасны нагишом. Я б даже сказал – безукоризнены. Но вам не холодно?
- Хорошо хоть спросили. Я уж было подумал, что никто ничего не заметил, или я потерял привлекательность. Нет, не холодно. И Блэкхарта можно побесить. Мелочь, а приятно.
- Он в вас не ошибся, – пробормотал инженер, думая о чем-то своем. – Боже мой, боже мой. Бедное дитя. Зачем тебе любовь старого пресыщенного развратника?
- Фрэнсис не стар, – я вспыхнул. – Почему всем так охота влезать не в свое дело? Да, он повесил мне на шею самую дорогую побрякушку, которую только смог найти, да, я расплатился за нее своим телом! Считайте так или еще как угодно, мне все равно. Я вернусь в дом. Размолотите свой купол хорошенько, в мелкую пыль.
*
- Обидчивый какой, – Хэлл вздохнул, поглядывая искоса на его соблазнительную фигурку, таявшую в сумерках, нашел трубу телефона в кармане, потрогал, не вынимая... и позвал: – Генерал, выходите уже из-за деревьев. Ничего он не заметил, невнимателен к деталям. Ребенок. Вы сами-то увидели? Не будет никакой мести. Он защищает вас. Вас... я бы за вас и ломаного гроша не дал, не говоря уж о том, чтоб костьми лечь.
- Я подарил ему камень, втайне желая купить то, что он назвал, – ответил Фрэнк после непродолжительного молчания. – Бесценное. Но он отдал мне это даром. Согласен, я не заслужил права владеть им. Я наделал в своей жизни достаточно ошибок. И все они бледнеют на фоне последней. Преступления, совершенного против него, моего сокровища. Поверьте, мне отомстят. Я умру в страшных муках. И вы останетесь довольны. А теперь вернемся к делу. Сколько еще вам нужно времени?
- Полчаса. Рассыпать капсулы по патронам и прикрепить к детонаторам. А наполнитель с колющей кромкой готов, им обмотают заряды уже на месте.
- Тогда я вызываю вам людей и спецтранспорт. Я лично больше не понадоблюсь? Могу положиться на вашу честность и компетентность?
- Будь вы на моем месте, а я на вашем, я ни за что бы не доверил вам закончить операцию без присмотра. Но вы – не я. Вы негодяй и почти покойник, а я светлая и чистая душа. Но тем не менее правите балом вы, а я ваш смиренный слуга и помощник. Ну что не так с этим миром? – инженер горестно покачал головой. – Ладно, я слишком много болтаю. Все будет сделано, генерал. Точно и в срок. Уходите... догоняйте своего парня. Только попросите Кси не трогать гроб, он до сих пор стоит в холле, я не успел его поднять в свою комнату.
- Что там? Трупы ваших конкурентов, Тэйт?
- Хуже. Компромат.
- А разрешите мне взглянуть?
- Нет.
- Одним глазком!
- Вы с ума сошли, генерал? Это мой гроб. Все равно что мой саквояж. Вы же не будете рыться в чужой сумке и чужом белье?
- В целях обыска – почему бы и нет.
- Просто не прикасайтесь к нему, даже не приближайтесь. Его содержимое не для вас, и вас оно сильно разочарует.
- Да что в гробу, черт возьми?! Тэйт!
- О-о-о... – инженер резко побелел, становясь похожим на мумию. – Ксавьер открыл его.
- Ксавьер? А при чем тут... – Фрэнсис оглянулся, заинтригованный до крайности.
Почти всю мраморную лестницу перед имением загородили огромные красные крылья. Серафим что-то горячо доказывал Кси, отчаянно рвавшемуся из рук, но слов было не разобрать. До ушей фельдмаршала долетело лишь несколько сухих надрывных рыданий.
*
Я никогда не отличался любопытством. Ни повышенным, никаким. Я не подглядывал за одноклассницами в раздевалке, не совал нос под крышки кастрюль в холодильнике, не читал чужие письма и не желал знать чьи-то нехорошие тайны. Поэтому я не понимаю, зачем остановился на полпути в свою комнату.
Кто-то умер? Я застрял тут, так и не добравшись до лестницы...
Мне не доводилось видеть гробы раньше, я не был на похоронах. И я не рискнул бы посмотреть вовнутрь даже на похоронах собственной матери. А тут внезапно – интерес к чужим бренным останкам? Откуда?
Сначала гроб вызвал недоумение. Потом серию веселых нервных смешков (ну и шутки у фельдмаршала... это он для себя уже распорядился приготовить? или для меня?!), потом страх (леди Минерва умерла!?), а потом... я прекратил пугливо озираться по сторонам от каждого шороха. И подкрался на цыпочках к огромной черной коробке. Спустя мгновение я понимал, что оскорбил его этим сравнением... и что роскошный саркофаг не может иметь ничего общего с Фрэнком. Дизайн и качество отделки, стиль в целом... не чувствуется его рука. Такой гроб скорее к месту в одном из замков Трансильвании, где-нибудь в уютной усыпальнице графа Влада Цепеша. Кровать вампира, о да – именно так бы я назвал эту прелестную вещицу. И, как бы глупо это ни звучало, гроб притянул меня к себе целенаправленно. Неведомая чертовщина, хренова упыриная сила, Нежить, не важно, каким словом это называется – меня просто толкнули и заставили прикоснуться. Гроб теплый... теплый?