Ради тебя - Страница 68
Джо опять покачал головой:
– Это просто… В моей голове все перепуталось, Лукас.
– Вернемся на минутку к тебе и Софи, – сказал Лукас. – Я действительно хотел узнать, нет ли у тебя детей с болезнью почек. Так что, когда я узнал, что у тебя есть дочь, мне пришлось придумать способ, чтобы привлечь Софи к исследованию. Я хотел, чтобы у моей племянницы появилась возможность лечиться ПРИ-5. Это Гербалина.
Лукас, казалось, чувствовал себя немного неловко.
– Я знал, как заниматься садоводством, – сказал он, – но у меня, конечно, не было квалификации, чтобы получить работу в Эйр-Крик. Поэтому я попросил друга подделать для меня рекомендацию из Монтичелло.
– Боже, ты просто… Ты не остановишься ни перед чем, да? Ты разрабатываешь какую-то секретную формулу, и это дает тебе право нарушать все правила?
– Я знаю, для тебя, должно быть, это выглядит именно так, Джо, – сказал Лукас. – И возможно, ты прав. Возможно, я действительно думаю, что то, что я делаю, достаточно важное, чтобы позволить себе нарушить одно или два правила. Но факт в том, что я заставил Шеффера поверить в ПРИ-5. На самом деле мы с ним планировали проводить исследование под двумя фамилиями, его и моей, при этом ставя его фамилию на первое место, чтобы завоевать доверие к препарату. Но когда я узнал о Софи… в общем, ей бы не позволили проходить это лечение, если бы я был одним из исследователей, поскольку она была моей родственницей.
– Ты просто сумасшедший.
– Возможно. А возможно, и нет, – усмехнулся Лукас. – Думаю, тебя ждет сюрприз. Этим вечером у Шеффера будет пресс-конференция, чтобы огласить результаты исследования, полученные за два месяца. Результаты отличные, причем у всех пациентов. Даже лучше, чем я ожидал.
– Я не поверю в это, пока не услышу о том, что это лекарство заслуживает внимания, от кого-то еще – не от Шеффера и не от тебя.
– Тогда, думаю, тебе следует посмотреть пресс-конференцию, – Лукас по-прежнему усмехался.
– Она будет в новостях? – спросил Джо.
– Думаю, что да.
– Даже если эта травяная чепуха является тем чудом, о котором ты думаешь, меня все равно волнует то, как ты использовал Жаннин, – сказал Джо. – Я понимаю, что ты не преминешь использовать кого угодно, если это поможет тебе в исследовании. Но ты играл ее эмоциями, чтобы привлечь Софи к своему курсу лечения.
– Нет, – сказал Лукас. – Я влюбился в Жаннин. На самом деле.
Джо потер рукой подбородок. Он не знал, верить Лукасу или нет. Он даже не был уверен, хочет ли он, чтобы это было правдой.
– А как ты объяснишь порно в твоем мусоре? – спросил он.
– Я не знаю, о чем ты говоришь, – сказал Лукас. – У меня в мусоре лишь старая почта и газеты. А-а!
Он, казалось, что-то вспомнил.
– Медицинские журналы, может быть? Там могли быть медицинские журналы. Педиатрические журналы. Может быть, ты это видел?
Да, это, конечно, могли быть медицинские журналы. Изображение голой девочки тут же вернулось к нему, и только тогда Джо вспомнил, что фотография была черно-белая и скорее медицинская по виду.
– Не знаю, – сказал он, не желая так легко отказываться от гнева на Лукаса.
– Твой скептицизм вполне понятен, Джо, – сказал Лукас. – Я никогда не играл открыто.
Джо посмотрел на него.
– Моя мать, – сказал он. – Я хотел бы больше о ней узнать.
Лукас улыбнулся:
– Она тоже хотела бы больше о тебе узнать. Она…
– Джо?
Оба мужчины повернулись к двери при звуке голоса Жаннин. Джо встал.
– Привет, Жаннин, – сказал он, делая шаг навстречу ей. – Я просто зашел к Лукасу, чтобы поблагодарить его за помощь в поисках Софи.
– А-а, – протянула она с выражением недоверия на лице, и он был уверен, что она ему не поверила.
Затем она посмотрела на Лукаса, и Джо увидел беспокойство в ее глазах, привязанность, такой любящий взгляд, который она никогда не дарила ему.
Он направился к выходу и, проходя мимо, коснулся ее руки. В дверном проеме он обернулся, чтобы посмотреть на них. Жаннин стояла рядом со стулом Лукаса и помахала ему, но он повернулся, чтобы посмотреть не на Жаннин. Просто ему нужно было еще раз взглянуть на человека, который утверждал, что он его брат.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
– Ты сегодня так молчалив, – сказала Паула. – И ты почти не прикоснулся к обеду.
Джо был в ее городском доме, сидел рядом с ней на диване и смотрел шестичасовые новости в надежде на то, что они будут освещать пресс-конференцию Шеффера. Он виновато посмотрел на поднос, стоящий перед ним, на бифштекс, который Паула приготовила специально для него; сама она никогда не ела красное мясо. Но у него не было аппетита, пища была ему не интересна. И он не способен был думать ни о чем, кроме как о недавнем разговоре с Лукасом.
– Прости, – сказал он. – Я сейчас не очень голоден.
– Хочешь переключить на другой канал? – спросила Паула.
– Нет, – сказал он. – Пусть будет этот.
Он отрезал кусочек бифштекса. Тот был идеально приготовлен, немного недожаренный; он поднес его ко рту, но остановился на полпути, так как ведущий новостей опять заговорил.
– И у детей с болезнью почек появилась надежда, – сказал мужчина с радостью в голосе, как будто его на самом деле это волновало. – Об этом наш следующий репортаж.
Джо положил вилку на край тарелки и потянулся за пультом управления, чтобы прибавить громкость. Он говорил до этого Пауле, что Шеффер будет проводить пресс-конференцию этим вечером, но он ничего не сказал о своем разговоре с Лукасом. Ему нужно было какое-то время, чтобы самому переварить эту новость, прежде чем он сможет говорить об этом с кем-то еще. Ему по-прежнему казалось, что эта тайная беседа приснилась ему.
– Как ты думаешь, что он собирается сказать? – спросила Паула.
– Точно не знаю, – сказал Джо. – А если Софи уже нет, я даже не знаю, на что надеяться.
Начался репортаж с пресс-конференции, которая проходила в детской больнице. Шеффер, а также несколько мужчин и одна женщина, расположившиеся по обе стороны от него, сидели за длинным столом на возвышении.
Шеффер говорил с небольшим бостонским акцентом, описывая курс лечения. Показали фильм о нескольких маленьких пациентах, принимающих Гербалину, для которой он, как и Лукас этим вечером, использовал научное название: ПРИ-5. За исключением того, что они были подсоединены к капельнице, дети выглядели здоровыми и энергичными; они шутили со своими родителями, с Шеффером и с операторской группой.
– Мы, конечно, надеялись на то, что это лечение… э-э-э, будет эффективным, но оно превзошло все наши ожидания, – сказал невысокий человек в запинающейся манере, которую Джо помнил со времени той единственной беседы, случившейся у него с Шеффером до того, как Софи начала этот курс терапии. – Из семнадцати пациентов, которые начали лечение ПРИ-5 всего лишь, э-э-э, два месяца назад, у двоих восстановилось нормальное функционирование почек, а у остальных значительно уменьшилась зависимость от диализа.
Педиатр-нефролог из детской больницы вышел к микрофону, и Лукас узнал в нем одного из многих врачей, который раньше время от времени давал консультации по поводу лечения Софи. Причем он был одним из врачей, которые пытались отговорить Жаннин от привлечения Софи к этому курсу терапии.
– Я признаю, что не верил до этого в нетрадиционное лечение, – сказал врач. – Но на данный момент, осмотрев пятнадцать пациентов доктора Шеффера, должен сказать, что улучшение их состояния не только поразительно, но и, кажется, сопровождается совершенно незначительным количеством побочных явлений, если таковые вообще имеются. Пришло время серьезнее посмотреть на ПРИ-5 и сделать это новаторское исследование более широкомасштабным.
Затем к микрофону подходили другие выступающие, но смысл комментариев был одним и тем же: невероятное удивление, что ПРИ-5 действовал, восхищение непритязательным невысоким мужчиной, которого они считали его создателем, и готовность двигаться вперед к следующей стадии исследования.