Пятое измерение 2 (СИ) - Страница 46
— Нет, в город не надо.
Емельянов вновь принялся изучать дорогу.
— Вот следы копыт, идущие из города, — воскликнул охранник.
— Ты уверен, что это именно те самые копыта?
— А могут быть другие?
Махмур пожал плечами. В этот момент прозвучал голос Рикса:
— Смотрите, ворота открываются.
Взгляды путников устремились в сторону городской стены. Действительно, створки ворот распахнулись, и на дорогу высыпала толпа зиндов. Они шли ровными рядами, выливаясь из города как вязкая каша. Их было много, целое полчище. Такое сметет небольшой отряд в два счета.
— Думаю, принимать бой с таким превосходящим противником, смерти подобно, — промолвил Емельянов, разглядывая приближающееся войско. — Нам лучше побыстрее убраться с их дороги.
— Вы правы, — согласился Махмур. — Тем более в наши цели не входит воевать с зиндами. Наша задача — найти детей.
Поисковый отряд поспешил укрыться в лесу. Из-за деревьев они наблюдали, как зинды строем проследовали, шлепая по лужам. Судя по всему, они не заметили спрятавшихся людей. Просто прошагали мимо.
Когда последние ряды неприятеля скрылись из виду, отряд вновь вышел на «шоссе».
Емельянов нагнулся, изучая мокрую землю.
— Вот, глядите, это снова следы копыт. Но не наших. Наши идут в направлении города, а эти — от города. Судя по количеству отпечатков, здесь прошли две лошади.
Громила пошел по следам. Остальные потянулись за ним.
— Вот, здесь они сворачивают в лес.
— Санек, вы думаете, эти следы принадлежат тем, кого мы ищем? — спросил Махмур.
— Посудите сами, ни у кого больше, кроме вашего племени, лошадей нет. Дети ушли на двух лошадях. И здесь следы, оставленные двумя скакунами. Причем совсем свежие. Если бы не было дождя, земля была бы сухая, и следов кони не оставили бы. Но дорога намокла только сегодня, а значит те, кто проезжал здесь на лошадях, сделали это совсем недавно.
— Почему они ведут от города? Не могли ли зинды захватить наших лошадей у детей?
— Этого не стоит исключать. В любом случае, предлагаю отправиться по следу. Если это враг, отобравший коней, он сможет нам рассказать, куда делись дети.
Отряд вступил в лес. Всадники, развернувшись шеренгой, ушли вперед, остальные тянулись следом. Емельянов не поспевал за лошадями. Ему приходилось нагибаться, выглядывая следы. Хотя, на мху следов никаких не отпечатывается. Приходится только ориентироваться на примятые местами травинки, да обломленные сучки.
Махмур со своими воинами вырвался вперед. Ему не терпелось поскорее увидеть дочь. Если верить этому странному громиле, то дети проезжали по этому лесу совсем недавно.
Впереди послышался рык. Махмур насторожился. Дал команду остальным ступать осторожно. Так они прошли несколько шагов, и перед ними открылась небольшая полянка, а на ней две лошади и трое детей, окруженные волчьей стаей. Махмур первым схватил лук. Стрела полетела в голову зверю, подобравшемуся к детям ближе всех. Соратника Махмура тоже вскинули луки. Стрелы посыпались в волков. Те взвыли, прекратили наступать на детей. Какое-то время волки замерли в нерешительности. Они поворачивали морды назад, откуда уже летели всадники. Решив дальше не испытывать судьбу, хищники бросились наутек. Махмур, а с ним другие всадники подскочили к детям.
— Отец! — вскрикнула Лика.
Махмур нагнулся к дочери, подсадил к себе. Руки отца крепко обняли девочку.
— Доченька, — прошептал мужчина.
Из-за деревьев появились Емельянов, Эйс и дружинники из деревни «космонавтов». Артем и Настя, завидев громилу целого и невредимого, уставились на него выпученными глазами. Но через пару секунд оба бросились на шею. После крепких объятий, Артем спросил:
— Дядь Саш, а где папа? Он жив?
— Жив ваш отец.
— Где он? — беспокойно спросила Настя.
— В деревне из яичных домов. Отлеживается после ранения.
К ним подошла Эйс. Ее ладони легли на плечи Насти и Артема.
— Ну вот, мы снова встретились, — проговорила девушка. — Рада видеть вас живыми и здоровыми.
— Похоже, эта та самая стая была, — произнес Махмур, спрыгивая с лошади. — Вовремя мы подоспели.
— Не дали им насладиться трупами зиндов, — добавил Емельянов. — Так они чуть малого и его компанию не загрызли… Ну, давайте рассказывайте, как здесь очутились.
Артем и Настя рассказали о своих приключениях с того момента, как оставили Емельянова сражаться с зиндами.
— Саша, это было ужасно, — произнесла Эйс, услышав о том, как Емельянов один противостоял целому отряду бандитов. — Как тебе удалось победить в той драке?
— Ерунда, — отмахнулся Александр. — Боевое мастерство не пропьешь. Ну что там дальше?
Дети продолжили рассказ. Их похождения вызывали охи у Эйс, а когда они заговорили о нахождении в плену, и о том, что их собирались продать в рабство, Махмур вскочил на ноги со словами: «Сволочи!», а Емельянов грязно выругался.
— Вот, теперь вы знаете все, — закончил Артем рассказ.
— Зачем я приказал вам убегать? — сокрушался Емельянов. — Если бы вы остались рядом, то ничего бы этого не случилось. Вместе бы доставили вашего отца в деревню.
— Зато мы узнали о существовании храма, — возразил Артем. — Зарядили смартфон и получили местную карту. Дядь Саш, что дальше будем делать?
— Я хочу поскорее увидеть папу, — ответила Настя.
— А я думаю, что нам надо сходить до этого храма и выяснить, что к чему, — произнес Емельянов. — Вдруг там тоже не будет того, что мы ищем. Куропаткин сейчас не в состоянии ходить в походы, а времени терять не хотелось бы.
— Пап, — обратилась Лика к Махмуру. — Я тоже хочу присоединиться к ним.
— Одну я тебя не отпущу. Но раз такое дело, нам придется составить вам компанию.
— Наша помощь тоже вам не помешает, — вставила Эйс.
— Дорогая, — обратился к девушке Рикс. — Мы не можем надолго оставлять деревню. Я предлагаю вернуться. Тут итак собрался хороший отряд. Они и без нас обойдутся.
— Твои слова разумны, — ответила Эйс. — Приказываю тебе с дружинниками вернуться. А я пойду с «помощниками богов».
— Ты думаешь, я не вижу? — вспылил вдруг Рикс. — Ты за этим гориллой хочешь увязаться, глаз с него не сводишь.
— Ну-ка повтори, как ты меня назвал? — Емельянов поднялся с земли, вплотную подошел к Риксу.
— Ты думаешь, я испугался тебя? Как бы не так. Доставай свой меч. Сейчас мы узнаем, кто здесь кто.
— Так! — крикнула Эйс. — Прекратить! Рикс, ты немедленно отправляешься в деревню. Это приказ. И решение мое обсуждению не подлежит.
Рикс злобно глянул на Емельянова. Глаза жениха девушки горели как раскаленные угли. Рука с силой сжимала рукоять меча, готовая выхватить его из ножен. Но он не мог не подчиниться начальнику дружины. Да даже если Эйс и не была бы его командиром, он, наверное, все равно подчинился ее приказу.
— Ладно, ребята, идем, — хмуро бросил Рикс дружинникам. Он, не прощаясь, быстро покинул поляну. Пять его товарищей поспешили за ним.
— Зачем ты так? — спросил Емельянов девушку. — Они бы нам пригодились в походе.
— Я не хочу вечно вас разнимать.
Глава 40
Для быстроты передвижения решили, что все должны ехать на лошадях. Эйс присоседилась к Лике на ее Милку. Емельянову предоставили отдельного коня, хозяин которого запрыгнул на лошадь к одному из товарищей.
По карте, чудесным образом загруженной Фарундом в смартфон, определили путь. Люди из племени Лошадиных и Эйс с любопытством малых детей взирали на гаджет в руках Артема. Всадники зашептались между собой, бросая уважительный взгляды на мальчишку из другого мира и его сестру.
Пошли в обход города, чтобы избежать встречи с зиндами. Сделав основательный крюк, обойдя скалы, где имелся вход в подземный город жандов, и обширную открытую местность перед городом, пробираясь через дремучий лес южнее того места, где зинды пленили детей, отряд нашел дорогу, обозначенную на карте. Словом, это вовсе и не дорога была, а прилично хоженая тропа. Идти по ней пришлось по одному, растянувшись цепочкой. Поначалу дорога, делая плавные изгибы, пролегала по равнинной местности, окруженная все тем же лесом. Вскоре стали попадаться крупные валуны, наметился подъем. Под копытами была уже не земля, плотно утоптанная и отзывавшаяся глухими звуками, а голые камни, по которым копыта стучали как по асфальту. Стволы деревьев поднимались из расщелин между камней. Дорога, петляя, поднималась в гору.