Пути неисповедимых - Страница 165

Изменить размер шрифта:

Внизу я развела магический костер без дыма и окружила наш импровизированный лагерь особой энергетической сигнализацией, которой меня научил Кудеяр. Если кто-то переступит заколдованную черту, я тут же узнаю об этом, даже если буду в глубоком летаргическом сне.

Наконец-то можно было отдохнуть и перевести дух. Арланд дополз до своего плаща, который я расстелила на земле, и тут же уснул. Я какое-то время еще погрелась у костра, высушила и расчесала волосы, просушила одежду, а потом… потом поняла, что не вынесу так весь день, и присоединилась к спящему инквизитору, забравшись ему под бок и перетянув на себя половину теплой белой накидки. Да… счастье есть даже тогда, когда ты на необитаемом острове без еды и твоей жизни угрожают демоны и призраки.

21. Морской дракон

Сквозь сон в мою голову пробилось ощущение, как будто кто-то дергал меня за руку. Именно так обычно подает знак магическая сигнализация…

Мгновенно проснувшись, я кинулась проверять пересеченный участок, заранее готовясь к бою.

Но когда я прибежала на место, где пересекли черту, увидела совсем не то, что ожидала.

— Арланд?…

— Какого черта!? Бэйр, уйди отсюда! — возмущенно крикнул пристроившийся к дереву инквизитор.

— Прости, ты переступил мою сигнализацию и она сработала, — сконфуженно пробормотала я и поспешила вернуться в лагерь.

Судя по солнцу на небе, мы проспали не больше трех часов. Не так уж и много для полноценного отдыха, но достаточно для того, чтобы немного прийти в себя.

Когда Арланд вернулся, мы собрали вещи и отправились обратно на холм, к камню, из-за которого можно было наблюдать за бухтой. За те три часа, которые мы проспали, там произошли некоторые изменения.

Неподалеку от каменной арки, ведущей в грот, устроился знакомый черный корабль. Ни пассажиров, ни людей из команды на нем не было видно.

— Бэйр, у меня что-то со зрением, или там, у горизонта, на самом деле плывет что-то черное? — Арланд указал на море. Там в самом деле маячила какая-то движущаяся черная точка.

— Я тоже ее вижу. Но что это может быть? Еще один корабль?

— Может, мы не вовремя и у них сегодня вечеринка кораблей-демонов? — пошутил инквизитор.

— Надеюсь, что нет… с двумя демонами мы точно не справимся.

— Если их будет только два, — удрученно вздохнул Арланд. — Как думаешь, пассажиры еще на корабле?

— Не знаю. Их могли запереть в каютах, а могли выпустить погулять на остров.

— Было бы неплохо, если бы мы знали такие вещи наверняка.

— Я думаю, есть возможность это узнать, — ко мне внезапно пришла идея, когда я увидела стайку чаек, слетевшую с корабля. — Ведь Леопольд все это время был там, значит он в курсе всего, что происходило на корабле. Думаю, если мы сможем его найти, многое прояснится.

— Но как мы его найдем, если нам нельзя на корабль?

— Если там произошло что-то нехорошее, то он наверняка уже сам нас ищет.

— Предлагаешь сидеть и ждать? — Арланд недовольно поморщился.

— У нас нет другого выхода. Соваться в грот нам нельзя и на корабль тоже!

— А если ритуал уже начался? Все равно будем сидеть и ждать, пока Лео соизволит нас отыскать? Это же глупо!

— Лезть в пасть демону тоже глупо! — возразила я. — Не знаю, как ты, но я умирать не хочу.

— Может, послать на корабль какой-нибудь сигнал, который поймет только Леопольд?

— Например?

— Не знаю, что…

— Сидеть здесь и орать друг на друга — вполне понятный сигнал, — сзади нас раздался голос Леопольда. Мы обернулись и наткнулись на его улыбающуюся рожицу. — Вас даже на корабле слышно… А чего вы такие потрепанные? Неужели опять подрались!?

— Нет, мы не подрались… просто у нас был веселый денек, — ответила я. — Ты уже догадался до всего или надо объяснять?

— Эммм… не знаю, чьи сведения важнее, но мне кажется, что мои новости заинтересуют вас больше, чем ваши меня, — задумчиво проговорил Леопольд, потирая подбородок. — Итак: команда собрала всех пассажиров на палубе, связала им руки, как пленным рабам, и повезла в грот. Судя по крикам и мольбам о помощи, людей в том гроте не любят.

— Ритуал жертвоприношения, — догадался Арланд. — Бэйр, теперь мы точно не имеем права сидеть здесь сложа руки!

— Какой, какой ритуал!? — Леопольд аж вздрогнул от ужаса. — Нас что, опять собираются убить!?

— Наш корабль — обитель страшного демона, пожирателя душ, — принялся объяснять инквизитор. — Вся команда продала свои души этому демону за вечную жизнь и теперь должна каждый двенадцать лет, когда он обретает плоть огромной морской змеи, приносить ему кровавые жертвы… вроде бы так. Но вон оттуда плывет то, что ломает мою теорию, — Арланд указал на подплывающий к берегу корабль. — Видимо, сегодня у нас будет не один корабельный демон.

— Корабельный демон?… — по лицу Лео было видно, что он сильно опасается за здравость нашего с Арландом рассудка.

— Это долгая и мерзкая история. Потом мы тебе все расскажем, но сейчас нам нужно поспешить в грот, пока не начался ритуал. Нельзя позволить им убить стольких людей! — глаза Арланда горели тем самым праведным огнем справедливости, который, я думала, уже навсегда оставил его.

— Предлагаешь просто войти внутрь? — я недоверчиво посмотрела на Арланда. Хотя я и была рада возвращению его «инквизиторского я», меня не привлекала скорая и глупая смерть в попытке спасти сотню с чем-то человек. — Тебе не кажется, что это неразумно?

— Поскольку вход только один, незаметно проникнуть во внутренний грот у нас не получиться в любом случае, — объяснил Арланд. — Так чего мудрить, если в итоге нам все равно придется объясняться с демоном и с командой?

— В таком случае надо хотя бы выглядеть презентабельно, — я распустила Арланду волосы и немного их пригладила. — Ты похож на восставшего из мертвых трупа, такого не испугаются и сразу нападут. Нужно заявиться туда с уверенны видом героев, которые накажут засранцев и всех спасут… Как ты себя чувствуешь кстати? Голова не кружится, слабость не одолевает?

— Сейчас гораздо лучше, — Арланд послушно наклонил голову, чтобы я соорудила у него на голове что-нибудь не такое убогое, как лохматый перекошенный хвост. — Возможно, уже возросли мои способности и в случае опасности я смогу помочь тебе не только мечом.

— Мне идти с вами? — спросил Леопольд. Его лицо выражало крайнее неудовольствие от того, что мы с Арландом строим планы без него. — Или в сторонке посидеть, посмотреть, пока вы все сделаете?

— Ты не умеешь управлять кораблями? — на всякий случай спросил Арланд.

— Нет, не умею.

— Тогда пойдешь с нами, будешь прикрывать спины… хотя, скорее это мне придется прикрывать ваши с Бэйр спины.

Кое-как набросав примерный план действий, мы спустились с холма на берег и пошли к гроту. Снова лезть в холодную воду нам с Арландом хотелось меньше всего, но, к счастью, в гроте к выступу, где находился проход к месту ритуала, было привязано несколько лодок. Леопольд превратился в выдру, доплыл до одной из них и подвез ее к нам.

Сидя в лодке, я подготавливала к бою свой посох, зачаровывала некоторые магические камни, вкладывая в них заклинания, и разминала руки, чтобы они были готовы к работе с огромной тяжелой палкой.

Когда лодка, мерно покачивающаяся в так гребле, не остановилась, стукнувшись носом о каменный выступ, я почувствовала, как в груди что-то екнуло.

Кажется, у меня еще не было такого, чтобы я шла навстречу опасности, зная об этом. Раньше все всегда случалось неожиданно, теперь же от меня зависит, как скоро все случится и что именно произойдет. С одной стороны я должна быть благодарна Судьбе за то, что она наконец-то решила предоставить мне выбор, но с другой стороны у меня гораздо больше шансов поиграть при таких обстоятельствах. Ведь теперь я впервые должна не обороняться, а нападать. А я совсем не умею делать этого.

— Итак? — Арланд осмотрел всех нас. — Что-то мне не нравятся ваши лица.

— Нам предстоит драться с кучей живых неубиваемых мертвецов и с демоном, который «обретет плоть»? Я верно все понял? — спросил Леопольд сдавленным голосом.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com