Путешествия к Луне - Страница 38

Изменить размер шрифта:

При отборе объектов для наименования следует принимать во внимание не только их размеры, но и значение в качестве характерных ориентиров среди окружающей местности.

Принципы проекта EDP были одобрены и использованы в дальнейшей работе РГ. В 1967 г. MAC выбрал для наименования около 500 объектов, а затем добавили еще столько же. Позже по инициативе Д. Мензела отбор кратеров на основе EDP был скорректирован. В частности, решили включить в список 40 имен советских и американских деятелей ракетной техники. Договорились также о том, что интернациональный по составу список имен должен по возможности содержать легко произносимые, хорошо запоминающиеся и однозначно транскрибируемые имена, поскольку пользоваться ими предстоит всем жителям Земли.

Рассматривалось также предложение располагать новые названия в алфавитном порядке по широте: от А у северного полюса до Z у южного. Но после критики со стороны специалистов- картографов от этой идеи отказались, так как при добавлении в будущем новых имен потребовалась бы алфавитная интерполяция.

На следующем съезде MAC в 1970 г. (Брайтон, Англия) РГ представила на обсуждение Комиссии 17 карту обратной стороны Луны масштаба 1:10 000 000, на которую были нанесены предлагаемые названия. Имена были разделены на 5 групп в зависимости от вклада, внесенного в науку каждой личностью, и соответственно присваивались кратерам большего или меньшего размера. Комиссия внесла в этот список поправки. В частности, не было принято предложение о наименовании протяженных цепочек кратеров аббревиатурами названий советских организаций, стоявших у истоков отечественного ракетостроения, а именно — ГДЛ (Газодинамическая лаборатория), ГИРД (Группа изучения реактивного движения), РНИИ (Ракетный научно — ис- следовательский институт). Возражения основывались на том, что тогда на Луне появятся и названия фирм, занимающихся ракетостроением, что явилось бы для них рекламой, а это недопустимо. После дебатов MAC утвердил список и через год опубликовал его.

В отличие от видимой стороны Луны, где превалируют имена ученых, в той или мере связанных с исследованиями Луны, для обратной стороны ограничений подобного рода не было. В новом списке можно было встретить имена выдающихся деятелей из различных областей точных, естественных и гуманитарных наук, философов, писателей- фантастов и др. Представители ряда стран впервые вошли в лунный «пантеон». Это были ученые Австралии, Индии, Канады, Мексики, Румынии, Финляндии, Японии.

В съезде MAC 1973 г. комиссии по номенклатуре трансформировались в рабочие группы по номенклатуре Меркурия, Венеры, Луны, Марса, спутников планет — гигантов, а также астероидов и комет. Тогда же утвердили основные правила подбора названий: неприсвоение имен ныне здравствующих людей, имен религиозных и политических деятелей современности, использование имен философов не ранее, чем через 100 лет после их смерти. Исключения были сделаны для шести здравствовавших в тот период советских космонавтов — Леонова, Николаева, Титова, Терешковой, Феоктистова, Шаталова (кратеры в окрестностях Моря Москвы на обратной стороне Луны) и шести американских астронавтов — Андерса, Бормана и Ловелла (вблизи крупного кратера Аполлон, обратная сторона Луны), а также Армстронга, Олдрина и Коллинза (на месте первой высадки человека на Луне, на видимой стороне в районе Моря Спокойствия, в их честь были переименованы три кратера — Сабин Е, В и D).

Категории названий — имен собственных — были распределены между телами Солнечной системы следующим образом:

— кратерам на Меркурии присваивались имена деятелей гуманитарных направлений;

— образованиям на Венере — женские имена;

— кратерам на Луне и Марсе — имена представителей естественных наук;

— деталям рельефа на спутниках планет — гигантов — имена мифологических героев, а также героев известных литературных произведений и эпосов.

Для обозначения форм рельефа на поверхности планет и спутников в наши дни в системе планетной номенклатуры используется более 50 терминов. Из них около 20 отличаются от «земных» и отражают специфику внеземных ландшафтов. Кроме того, на картах появилось более 7000 собственных названий для обозначения отдельных деталей рельефа. Полный справочник названий на планетах и спутниках впервые вышел в США в 1986 г. После внесения необходимых дополнений, поправок и уточнений он был переиздан в 1994 г.

В СССР в период 1977–1986 гг. в ряде изданий АН СССР были опубликованы отдельные списки названий на Луне (обратная сторона), Марсе, Венере, Меркурии, спутниках Юпитера и Сатурна. Ныне справочник MAC размещен в интернете (planetarynames.wr.usgs.gov). Он пополнился новыми названиями, в него были внесены исправления и уточнения. Кроме того, претерпели ряд изменений и сами правила MAC в отношении планетной номенклатуры.

Названия форм рельефа можно разделить на три группы (в табл. 4.1 они отмечены шрифтом):

1) термины, полностью заимствованные из земной номенклатуры;

2) термины, обозначающие формы рельефа, не встречающиеся на Земле. Некоторые обнаружены на нескольких телах, другие — только на отдельных телах (жирный шрифт);

3) термины, не обозначающие формы рельефа: прежде всего районы, различающиеся по отражательной способности, объекты, названия которых обусловлены традицией, а также места посадок космических аппаратов и детали — спутники (курсив).

Таблица 4.1

Формы рельефа, обнаруженные (+) на телах Солнечной системы

№ п/п Группы названий Меркурий Венера Луна Марс Фобос Деймос Спутники Юпитера Ио Европа Ганимед Каллисто Спутники Сатурна Титан Спутники Урана Спутники Нептуна Планеты-карлики Астероиды
1 Альбедная деталь (Albedo feature) + + + +
2 Астра (Astrum/astra) + +
3 Болото (Palus/paludes) +
4 Большое кольцевое образование (Large ringed feature) + +
5 Борозда (Fossa/fossae) + + + + + + +
6 Великая равнина (Vastitas/vastitates)[1] +
7 Венец (Corona/coronae) + +
8 Гора (Mons/montes) + + + + +
9 Гряда (Dorsum/dorsa) + + + + + + + +
10 Деталь — спутник (Satellites feature) + +
11 Долина (Vallis/valles) + + + + + +
12 Дуга (Arcus/arces)
13 Дюны (Unda/Undae) + +
14 Залив (Sinus/sinus) +
15 Земля (Terra/terrae) + + +
16 Извилина (Flexus/flexfls) +
17 Канал (Flumen/flumina)
18 Каньон (Chasma/chasmata) + + + +
19 Котловина (Cavus/cavi) + +
20 Кратер (Crater/craters) + + + + + + + + + + + + +
21 Купол (Tholus/tholi) + + +
22 Лабиринт (Labyrinthus/ labyrinthi) + +
23 Лентикула (Lenticula/ lenticulae) +
24 Линия (Linea/lineae) + +
25 Лингула (Lingula/lingilae) +
26 Макула (Macula/maculae) +
27 Mope (Mare/maria) +
28 Мыс (Promontorium/ promontoria) +
29 Название места посадки (Landing site name) + +
30 Область (Regio/regiones) + + + + + + +
31 Океан (Oceanus) +
32 Овоид (см. венцы)
33 Озера (Lacus/laciis) +
34 Оползни1 (Labe/labes) + + + +
35 Острова (Insula/insulae)
36 Патеры (Patera/paterae) + + + +
37 Плато (Planum/plana) + + +
38 Плюмы (Plume/plumes) Полигоны (Reticulum/reticula) + +
40 Полосы (Virga/virgae)
41 Потоки (Fluctus/fluctus) + + +
42 Равнины (Planitia/planitiae) + + + + + +
43 Рытвины (Sulcus/sulci) + + + + +
44 Столовые горы (Mensa/mensae) + +
45 Ступени (Scopulus/scopuli) +
46 Тессеры (Tessera/tesserae) +
47 Трещины (Rima/rimae) +
48 Уступы (Rupes/ + + + + +
49 Факулы (Facula/faculae) +
50 Фарры (Farrum/farra) +
51 Хаосы (Chaos/chaoses) + +
52 Холмы (Collis/colles) + +
53 Цепочки (Catena/catenae) + + + + + +
54 Эруптивные центры (Eruptive center/centre) +
Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com