Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке - Страница 30
Une lance. Copyo. Копье.
Une harquebuze. Pichal. Пищаль.
Une pistole. Senapal. Санапал[144].
Une jaque de maille. Pansero. Панцырь.
Une cuirasse. Zerssalla. Зерцало[145].
Un morion. Cholom. Шолом[146].
Une artillerie. Pouchequa. Пушка.
Un navire. Carable. Корабль.
Un batteau. Ladya. Ладья.
Un arbre. Derreva. Дерево.
Du boys. Derrova. Дрова.
Une coignée. Thopour. Топор.
Coupez. Seguy. Секи.
Mengez. Guyes. Ешь.
Beuvez. Pey. Пей.
Bon preu vous face. Pay nasderovve. Пей на здоровье.
Un banc. La fequa[147]. Лавка.
Une table. Setoel. Стол.
Un lict. Pastella. Постеля.
Des linceux. Navelaguy. Наволоки[148].
Des oreillez. Padousquy. Подушки.
Mon pere. Atees. Отец.
Ma mere. Mattya. Мать.
Mon oncle. Dadya. Дядя.
Ma tante. Tyotiqua. Тётка.
Mon frere. Brate. Брат.
Ma seur. Sestra. Сестра.
Mon cousin. Plemennicq. Племянник[149].
Ma cousine. Plemennissa. Племянница.
Mon nepveu. Plemennicq. Племянник.
Ma niepce. Plemennissa. Племянница.
Mon beau pere. Vocheman. Отчим.
Ma belle mere. Machaca. Мачеха[150].
Mon beau frere. Zeitta. Зять.
Ma belle seur. Nievesqua[151]. Невестка.
Mon gendre. Zeitta. Зять.
Ma belle fille. Nievisqua. Невестка.
Mon compere. Com. Кум.
Ma commere. Comma. Кума.
Mon grand pere. Dieta. Дед.
Ma grand mere. Baba. Баба.
Mon grand amy. Miella droguo. Милай друг.
Ma grande amye. Miella podrouga. Мила подруга.
Mon voysin. Moy sousiet. Мой сусед.
Ma voysine. Moya sousieda. Моя суседа.
Mon hoste. Moy prodevornicq. Мой подворник[152].
Mon hostesse. Moya podevornissa. Моя подворница.
Comptez. Zitaya. Считай.
Un. Odin. Один.
Deux. Deva. Два.
Trois. Try. Три.
Quatre. Chatery. Четыре.
Cinq. Peit. Пять.
Six. Ses. Шесть.
Sept. Sem. Семь.
Huit. Vosemy. Восемь.
Neuf. Devety. Девять.
Dix. Dessety. Десять.
Onze. Odinnassety. Одиннадцать.
Douze. Deva nassety. Дванадцать.
Treize. Try nassety. Тринадцать.
Quatorze. Zathery nassety. Четырнадцать.
Quinze. Pet nassetty. Пятнадцать.
Seize. Ses nassatty. Шестнадцать.
Dix sept. Sem nassetty. Семнадцать.
Dix huit. Vossemeny nassetty. Восемнадцать.
Dix neuf. Devet nassetty. Девятнадцать.
Vint. Devasset. Двадцать.
Trente. Trayzet. Тройцеть.
Quarante. Sorocq. Сорок.
Cinquante. Pete dessaitte. Пятьдесят.
Soixante. Ses dessaitte. Шестьдесят.
Septante. Sem dessaitty. Семьдесят.
Octante [huitante]. Vosemy dessayty. Восемьдесят.
Nonante. Devenossetta. Девяносто.
Cent. Seto. Сто.
Mil. Tysesem. Тысяца.
Cent mil. Seto tysesem. Сто тысяца.
Deux cens mil. Deviesta tyeses. Двеста тысяц.
Trois cens mil. Trista tyeses. Триста тысяц.
Quatre cens mil. Sattery seto tyeses. Четыре ста тысяц.
Cinq cens mil. Pet sot tyeses. Пять сот тысяц.
Six cens mil. Ses sot tyeses. Шесть сот тысяц.
Sept cens mil. Sem sot tyeses. Семь сот тысяц.
Huit cens mil. Vosemy sot tyeses. Восемь сот тысяц.
Neuf cens mil. Devety sot tyeses. Девять сот тысяц.
Million. Seto sot tyeses tyesesay. Сто сот тысяц тысяцей[153].
Une lisse. Saynye. Сени (цена?)[154].
Une charrette. Clemagua. Колымага.
Une ville. Gorot. Город.
Un pont. Most. Мост.
Un village. Derevenia. Деревня.
Un controlleur. Pribafequo. Прибавка[155].
Mettez (bouttes moy) le linge a la buée. Moya platya. Мой платье[156].
Blanchissez [moi] le linge bien blanc. Moya belloua. Мой белье[157].
Venez moy voir. Predymena navechayt. Приди меня навещать.
(Et) j’iray chez vous. Ia boudou tebe navechayt. Я буду тебе навещать.
Disnez avec moy. Abyeday cenam. Обедай с нами.
Soupez avec moy. Vouzenaye chenamye. Ужинай с нами[158].
Gardien. Setoros. Сторож.
La teste. Gelava. Глава.
Le corps. Brerucha. Брюхо[159].
Le bras. Rouquy. Руки.
Les cuisses. Setoguena. Стёгна[160].
Les jambes. Nogue. Ноги.
Les pieds. – [161]
Vous estes belle. Ty caracha. Ты хороша.
Vous estes beau. Ty carouos. Ты хорош[162].
Un gentilhomme. Boyarin. Боярин[163].
Une damoyselle. Aspoudarinnia. Осподарыня.
Un conte. Quenez. Князь.
Un prince. Zaar. Царь.
Une contesse. –
Une princesse. Zaarissa. Царица.
Une fille de chambre. Pastelnissa. Постельница[164].
Allons tost. Poguena. Погоняй[165].
Allons. Poudam. Пойдем.
Attendez le. Sedoudyevo. Ждите его.
L’attendray icy. Y a tebe sedoudyel. Я тебе жду здесь[166].
De la poudre. Zellia. Зелья[167].
Un fourniment. Felacq. Фляга[168].
Une balle de canon. Yadro pichalna. Ядро пищально[169].
Une balle de mousquet. Yadro zatina. Ядро затинно[170].
Une balle d’arquebuze. Yadro pichalna. Ядро пищально.
Un cheval moscovite. Merin. Мерин[171].
Un cheval Tarte. Coin tartaresque. Конь татарский.
Un cheval Turc. Arguemacq. Аргамак[172].
Une hacquenée. Vina godes. Иноходец.
Une mulle. Lachacq. Лошак.
Un chameau. Verbelut. Верблюд.