Путь Пилигрима - Страница 101

Изменить размер шрифта:

Лит Ахн встал из-за стола и подошел к большому экрану, на котором Шейн однажды видел изображение сына Лит Ахна, как оно представлялось матери, в руках тех, кто захватил родные планеты алаагов.

И снова без видимого сигнала от Лит Ахна экран ожил. Но теперь он показывал то, что происходит внизу, около здания, как и на экране в коридоре, мимо которого Шейн проходил несколько часов тому назад. Была видна площадь внизу с толпой на ней и шеренги вооруженных охранников.

– Иди сюда,- велел Лит Ахн.

Шейн неловко подошел и встал слева от алаага. Эффект был сверхъестественный. Экран перед ними простирался от верха стены почти до пола и давал трехмерное воспроизведение того, что происходило снаружи. Шейну казалось, будто они стоят в одном шаге от ничем не огороженного края пола, на высоте примерно пяти метров над головами последней шеренги охранников. Вся сцена была ярко освещена искусственным светом, непонятно откуда исходящим, но оставляющим в темноте отдаленные здания вокруг площади. Хотя и яркий, свет не усиливал черноту безоблачной и холодной ночи в вышине. Взглянув наверх, Шейн легко различил звезды. Луны не было видно. Он наконец-то взглянул на часы и с удивлением обнаружил, что уже почти пять часов утра.

Лит Ахн бросил на Шейна мимолетный взгляд.

– Очень интересно снова увидеться с таким зверем, как ты,- мягко произнес Лит Ахн.- Ваша порода скота в последнее время требует от нас усиленного внимания - такого внимания, которое мы не должны были вам уделять на данной стадии Экспедиции. Ты узнаешь кого-нибудь из тех, кто находится сейчас на площади?

Шейн воззрился на море капюшонов и мелькающие лица, не останавливаясь ни на одном.

– Я не знаю никого из этих зверей, непогрешимый господин,- сказал он,- и они вряд ли знают такого, как Шейн-зверь.

– Это разумно,- произнес Лит Ахн. И опять бросил беглый взгляд на Шейна.- Я и не предполагал, что ты такой же, как те внизу. Как бы то ни было, нам надо обсудить другие вопросы. Ты был у Лаа Эхона с тех пор, как я видел тебя в последний раз.

– Так и есть,- откликнулся Шейн.

– Тогда я хочу задать тебе несколько вопросов. Не сообщай мне ничего, кроме того, о чем я спрашиваю. Понятно?

– Зверь понимает.

– Хорошо.- Лит Ахн выдержал одну из алаагских пауз в течение примерно двадцати секунд.- Шейн-зверушка, тебе разрешили приблизиться к механизму алаагского принятия решений ближе, чем разрешается обычно зверю. Поэтому, чтобы правильно ответить на вопросы, которые я собираюсь задать, тебе надо бы постараться понять своим маленьким умишком, что именно ставится на карту этими вопросами и твоими ответами.

Он помолчал - на этот раз недолго.

– Ты понимаешь? - спросил он.

– Зверь думает, что понимает Первого Капитана. Непогрешимый господин хочет, чтобы в своих ответах про непогрешимого господина Лаа Эхона я был полностью правдивым, но и беспристрастным - по веским причинам, которые могут быть выше понимания этого зверя.

– Действительно,- сказал Лит Ахн.- Поэтому ты должен понять, как важна всегда была и будет для нас необходимость вернуть себе родные планеты, украденные у нас. Это нечто, волнующее всех алаагов каждую минуту их жизни. Те, кто по слабости или извращенности не тревожатся на этот счет, угрожают самой Великой Цели. Мы называем таких «нехорошими». Ты, возможно, слышал, как это слово широко используется даже в отношении вашей породы, когда один из вас начинает отличаться от того, что должно быть. Но, строго говоря, зверь не может быть «хорошим» или «нехорошим», поскольку не принимает участия в осуществлении той великой цели, которая движет алаагами и которой мы все - нормальные алааги - подчиняемся без вопроса и не размышляя.

– Зверь полагает, что близок к пониманию того, что только что сказал Первый Капитан.

– Хорошо. Тогда спрошу тебя вот о чем,- промолвил Лит Ахн, все еще наблюдая за охранниками, которым было тепло в их одежде с температурным контролем, и постоянным, беспокойным перемещением на площади толпы в плащах, не спасающих людей от холода, даже несмотря на теплую одежду, надетую у каждого под плащом.- Спрошу тебя, говорил ли когда-нибудь господин Лаа Эхон о Великой Цели в твоем присутствии?

– Нет, непогрешимый господин,- ответил Шейн.

– Говорил ли он с тобой когда-нибудь так, что можно было бы расценить это как противодействие Великой Цели?

– Нет, непогрешимый господин.

– Видел ли ты - или, быть может, слышал об этом от его служащих или зверей,- чтобы он вел себя таким образом, что его поступки казались противоречием Великой Цели?

Шейн замялся.

– Я жду ответа, Шейн-зверь.

– Непогрешимый господин,- вымолвил Шейн,- я не знаю наверняка, какого рода поведение расценивалось бы как противоречащее Великой Цели.

– Расскажи мне о том, что могло бы быть таковым, и я решу.

– Непогрешимый господин, Лаа Эхон хочет организовать собственный Корпус курьеров-переводчиков, и меня он одолжил у вас для того, чтобы я их обучал.

– Ты прав,- сказал Лит Ахн,- это противодействие, но само по себе не является выпадом против Великой Цели. Есть еще какие-нибудь моменты, которые вызвали у тебя сомнение?

– Но, непогрешимый господин, господин Лаа Эхон хотел, чтобы я не просто обучал зверей, которых он отобрал, на курьеров-переводчиков вроде меня или других из моего корпуса в вашем Доме Оружия.

– Тогда каким образом хотел бы он, чтобы ты их обучал?

– Чтобы их можно было прежде всего использовать, как сказал господин, в его новых Губернаторских Блоках.

Взгляд Лит Ахна сфокусировался на лбу Шейна.

– Когда он говорил об этом?

– Он говорил со мной об этом около недели тому назад.

– Неделю назад,- задумчиво произнес Лит Ахн.- Уже в течение нескольких недель Губернаторские Блоки, которые он предложил организовать, представляют отчеты не об увеличении, а, напротив, об уменьшении производства в тех регионах, которые контролируют. И все же ты говоришь, что только восемь дней тому назад он говорил о создании Корпуса курьеров-переводчиков, в котором они будут заняты. Говорил ли он, что именно эти новые курьеры-переводчики должны делать в Губернаторских Блоках?

– Нет, непогрешимый господин, но он, правда, сказал, что однажды может стать Первым Капитаном.

– Действительно, может,- откликнулся Лит Ахн. Фокус его взгляда сузился еще больше.- Но я велел тебе не добавлять информацию от себя.

– Зверь просит прощения за то, что позабыл это распоряжение,- сказал Шейн.- Но…

– Исключений быть не может. Офицер не вправе запятнать свою репутацию, выслушивая предположения зверя. В том, что ты сказал, я не нахожу ничего, что подтверждало бы сомнения в нормальности господина Лаа Эхона. Мы прекращаем говорить об этом офицере.

– Зверь просит прощения, непогрешимый господин,- сказал Шейн. Он испытывал настоятельную потребность говорить, как будто его подталкивала сзади чья-то рука.- Я понимаю, что мне запрещено добавлять информацию от себя, но чувствую себя обязанным сказать, что считаю Лаа Эхона ненормальным.

– Твое мнение не имеет сейчас значения,- сказал Лит Ахн. Его взгляд был ужасен.- Если только я не спрошу, но я этого не сделал.

– В таком случае ответственность переходит от зверя,- вымолвил Шейн,- к его хозяину.

Он знал, какую реакцию вызовут слова, прозвучавшие как обвинение Лит Ахна в том, что по соображениям чести тот сделает все возможное, чтобы признать Лаа Эхона нормальным. Но понимал он также и то, что теперь не только он сам, но и Лит Ахн оказались перед неизбежным фактом, и нельзя забыть сказанного.

Лит Ахн стоял молча, глядя на разворачивающуюся перед ним на экране картину, примерно с минуту, которая показалась Шейну вечностью.

– Ну так скажи мне, почему ты считаешь господина Лаа Эхона не совсем нормальным,- наконец произнес Лит Ахн, снова в упор глядя на Шейна.

– Потому что он говорил об изменении установленных между зверями и алаагами отношений.

Последовала еще одна длительная пауза. Потом Первый Капитан снова взглянул на экран.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com