Путь над бездной (СИ) - Страница 9

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56.
Изменить размер шрифта:

— Эй, вы! Мы ведьму ищем!

— Зачем она вам? — весело откликнулась Дарина.

— Ты что ль ведьма? — коротышка окинул девушку сальным взглядом, — Выходь сюда, дело есть!

— Говори, что за дело? — девушка подошла к частоколу вплотную, Ириус попытался удержать ее за плечо, но она легко увернулась.

— Ты калитку открой, поговорим! — осклабился полуорк.

— А так что мешает? — ведьма удобно оперлась руками на калитку, почти повиснув на ней. Дерево под ее руками засветилось голубоватым светом. Лошади слегка шарахнулись.

— Ну ладно, не хочешь по-доброму, — нахмурился гном, откидывая бороду за плечо, чтобы распахнуть куртку. На его волосатой груди висела целая гроздь каких-то амулетов, вперемешку с железными жетонами, порывшись в ней и одновременно почесав грудь, гном выудил из этой грозди серебряную бляху, на которой был выбит череп — знак охотника за головами — и резко вздернул руку вверх, чуть не придушив себя под неодобрительным взглядом напарника, — Собирайся, едешь с нами, проверять тебя будем!

— На что проверять? — холод в голосе ставшего за спиной ведьмы Ириуса легко мог соперничать с белой смертью. По долгу службы он в свое время очень много общался с такими искателями приключений, в чьи обязанности входил отлов предателей, дезертиров и беглых преступников, и потому очень не любил их. Как правило, за этим жетоном приходили в основном отщепенцы и мелкие преступники.

— На благонадежность! — засмеялся полуорк, быстро решив, что обычный человек не представляет для него опасность, — Вечером проверим, утром отпустим, не переживай.

—У вас имеется основание для задержания? — больше всего Ириусу сейчас хотелось ударить кулаком по лицу этого полукровки, ломая его идеальный эльфийский нос. Но он понимал, что с такой длиной волос Дарина, даже с его помощью, вряд ли сможет противостоять амулетам, которыми были увешаны эти молодчики. А если они вдвоем с ведьмой справятся с этими, то у них просто не останется сил противостоять другим, а то, что у этих разбойников были поблизости друзья, сомневаться не приходилось, слишком уж нагло они вели себя.

— А ты вообще кто такой? — гном, придя к таким же выводам, хмуро посмотрел на Ириуса.

— Инквизитор, — тот скрестил руки на груди, — Могу поинтересоваться, на каком основании вы собираетесь задержать эту девушку?

Парочка нервно переглянулась. Дарина вопросительно изогнула бровь, словно её это слегка удивило.

— Чем докажешь? — сплюнул полуорк.

— Докажешь что? — в столице, услышав холод, которым был наполнен голос Ириуса, предпочли бы сбежать, но он был не в столице, и за его спиной не стоял отряд стражников, готовых по одному лишь знаку кинуться в бой. Приходилось быть осторожным.

— Что инквизитор, — полуорк фыркнул, — Ножницы-то твои где?

— В сугробе, — Ириус кивнул на снег у калитки, — Лопату принести? Заодно и подсобишь.

Гном с полукровкой глумливо заржали:

— Да чтоб инквизитор ножницы в сугроб выронил…

Кровь бросилась в голову, зашумела в ушах, легкой дрожью раздаваясь по всему телу.

— Ириус, — зашептала Дарина, положив руку ему на плечо, — Не связывайся, ничего страшного не происходит. В этих краях это — обычное дело.

— Обычное? — взвился Ириус, — Обычное дело — врываться в дом женщины и требовать ее поехать… куда, кстати, поехать?

— Тут недалече, — хмуро сообщил гном и участливо добавил, — Да не переживай ты так, к вечеру вернем тебе ведьму, если все хорошо будет.

— Ладно, что с вас взять, — Дарина махнула рукой, — Сейчас лошадь оседлаю и выйду.

Она направилась к сараю. Ириус окинул охотников убийственным взглядом, от которого те поневоле съёжились, и побрел за ведьмой.

Она неспешно взнуздывала рыжую кобылу. Ириус стал так, чтобы заслонить собой свет. Дарина обернулась:

— Ты, наверное, тоже езжай, чтобы не задерживаться.

— Я поеду с тобой, — он оттеснил ее и легко затянул подпругу на седле.

— Зачем это?

— Затем, что за калиткой тебя ждут пара разбойников, готовы е увезти тебя непонятно куда.

— Дальше Бжегожа вряд ли увезут, — отмахнулась она.

— Почему?

— Там сидит местный инквизитор. Его, кстати, из столицы сослали, за амуры с фавориткой короля.

— Врет, не было такого! — отрезал Ириус, — Жюли — честная женщина! В плане, кроме Ланса, ни с кем… Но откуда ты можешь знать, что тебя повезут именно к нему?

— А куда еще? — она пожала плечами, — Жетоны у них официальные, сам видел.

— Видел, как и амулеты, которыми они увешаны. Не боишься, что до Бжегожа ты просто не доедешь?

— Нет. В этих краях доступных женщин много, зачем ведьму лишний раз трогать?

— Тогда зачем тебе с ними вообще ехать?

— Потому что мне здесь еще жить, и нет смысла портить отношения с соседями — откровенно пояснила ведьма и еле слышно пробормотала, — Ну или не здесь…

Ириус в ответ недоверчиво хмыкнул и принялся седлать гнедого.

Охотники все еще стояли за калиткой. Дарина, выйдя со двора, легко вскочила в седло. Кошка тут же заняла место на передней луке. Гном с полукровкой переглянулись, едва заметно пожали плечами, после чего гном первым направился по тропинке, Дарина последовала за ним, полукровка, пропустив вперед Ириуса, замыкал колонну.

— Эй, а ты куда? — нахмурился гном. Инквизитор деланно удивился:

— Так ты ж сам сказал — ведьму проверить надобно. Вот и поедем, посмотрим, проверим.

Полукровка окинул его мрачным взглядом, но почему-то возражать не стал. Это насторожило Ириуса больше, чем если бы охотники вытащили оружие. Он внимательно посмотрел на Дарину, но ничего не стал говорить.

После снегопада в лесу царило безмолвие. Тропинки замело, и ехать приходилось наугад, постоянно петляя между черными стволами сосен, присыпанных пушистым белым снегом.

Пару раз гнедой спотыкался, Ириус машинально выравнивал его, постоянно спиной чувствуя враждебный взгляд полуорка.

Дарина ехала впереди. По ее безмятежному виду можно было предположить, что она собралась на прогулку с давними друзьями. Для ведьмы, за голову которой до сих пор была объявлена награда, она вела себя слишком спокойно.

За размышлениями Ириус и не заметил, как они, сойдя с дороги, углубились в лес. Значит, ехали они не в Бжегож. Инквизитор посмотрел на девушку, но та или не заметила, или делала вид, что все в порядке. На всякий случай он украдкой проверил, как выходит из ножен короткий меч, по старому обычаю, притороченный к седлу. Уверенные в своем превосходстве, охотники не обратили на это внимания.

Локация 3. Враги и друзья

Между деревьями мелькнуло что-то, пахнуло костром и жареным мясом. Ириус всмотрелся, на поляне угадывались очертания палаток — лагерь.

Дарина спокойно сидела на лошади, но инквизитор мог поклясться, что ее губы слегка подрагивали, сдерживая улыбку. Въехав на край поляны, где было раскинуто несколько выцветших потертых палаток, они проследовали к коновязи. Мужчины, в основном, люди, хотя среди них можно было увидеть и полукровок, сидели у костра, травя обычные охотничьи байки. Периодически рассказчика прерывал громкий смех и издевательские выкрики, нередко сопровождавшиеся неприличными жестами. При виде въезжающих на поляну всадников охотники насторожились, затем их лица расплылись в улыбках, послышались радостные приветствия. Ириусу показалось, что прозвучало имя ведьмы, он нахмурился, но не успел прислушаться, их сопровождающие уже спешились. Гном кивнул товарищам и скрылся в огромном шатре, затем подошел к лошадям.

— Слезайте! — приказал он пленникам, — К командиру пойдете. Он сказал, сам ведьму проверит.

Девушка лишь весело хмыкнула ему в ответ, соскальзывая с лошади. Ириус спешился и стал рядом с ведьмой так, чтобы в случае опасности закрыть ее собой.

— Ведите, — коротко распорядился он.

—Ты это… не командуй! — прикрикнул полукровка. На его крик полог шатра вновь поднялся, открывая взорам массивную бородатую фигуру, которую полностью покрывала жесткая курчавая шерсть. Тролль, решил Ириус.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com