Путь крови. В начале пути. Том 1 (СИ) - Страница 14

Изменить размер шрифта:

— А почему на стражниках нет герба семьи, да и доспехов у них нет? — продолжил спрашивать я.

— Ну ты и спросил, — довольно громко хохотнул Фрогр, из-за чего привлек к себе внимание остальных. Впрочем, они сразу отвернулись, привыкнув к такому поведению своего товарища. И хорошо, а то боюсь, его ответы заставили бы меня красень, ведь, судя по реакции, они очевидны. — Кто же будет ставить гвардию или обученных воинов для охраны какой-то деревни? — немного удивленно, судя по приподнятой брови, произнес мужчина и как-то странно на меня посмотрел, будто на несмышленыша какого-то. Чего я, собственно, и опасался, но не спросить тоже не мог. — Тут на все поселение нанято пару десятков людей в охранники, что вполне достаточно, чтобы обеспечить защиту. Вот они и бдят. Да и деревня попросту не сможет обеспечить жалование более крупного отряда.

Остановились мы в итоге около дома, стоящего немного в отдалении от остальных. По внешнему виду и раздающим звукам стука молота о наковальню можно было сделать вывод — это мастерская кузнеца. Присмотревшись еще внимательней, я разглядел обжитый двор со следами домашней скотины — значит, это еще и дом мастера, либо на него работает достаточно людей, чтобы обеспечить еще уход за скотиной. Зажиточный, видимо, хозяин у этого дома, хотя у кузнеца всегда должна быть работа, так что, наверное, неудивительно, что его дом был раза в полтора больше, чем виденные мной до этого деревенские жилища.

Первым же делом мои новые знакомые направились к колодцу и, нисколько не стесняясь, стали крутить ворот, чтобы наполнить ведро, которое тут же опрокидывали в поилку для лошадей. Те, кто не был занят этим процессом, как раз занимался распряганием своих четвероногих помощников и подведением их к воде. Только после этого сами мужчины могли вдоволь напиться студеной колодезной воды. Мне, пока все были заняты, было велено посидеть на крыльце и не мешаться.

Спустя где-то десять минут они закончили с этим.

Я же до сих пор чувствовал себя неуверенно. Мне банально нечем было оплатить услуги извозчика, который согласился бы еще доставить молодого практика к подножию горы, на которой обитал знаменитый мастер Ор, на проверку оказавшийся не столь и знаменитым среди простого народа. А единственные, кого мог попросить о помощи, были незнакомые люди, даже не назвавшие, чем они занимаются. Посмотрев на лошадей, которых с должным вниманием протирали тряпками и расчесывали, в голове снова появились мысли о разбойниках, укравших подобных статных животный у законных владельцев, а может и убив оных. О последнем думать хотелось меньше всего, но я никак не мог понять, откуда они еще могли появиться у этих людей.

Однако особого выбора у меня не было: либо просить помощи у них, либо точно не успею к назначенному сроку.

— Малец, — ко мне подошел Фрогр. По всей видимости, ему поручили разбираться со мной, так как остальные члены его группы были заняты другими делами. — Пошли в дом, поедим, — будто предвкушая вкусные яства, он погладил свой живот. — Хозяйка, думаю, не откажет ненадолго приютить тебя. Да и ешь ты наверняка мало, — не удержался мужчина от небольшой подколки.

Не спеша заходить, поднялся с крыльца.

— Я понимаю, что ничем не заслужил этого и мы друг друга не знаем, — начал говорить я, так как молчать дальше было выше моих сил. Все же попытаться я должен был, чтобы понимать, что делать дальше. — Но может вы мне поможете добраться до Восточных гор? Для меня это очень важно. Я клянусь когда-нибудь сполна отплатить вам за помощь, — на последних словах сделал поклон младшего к старшему. Все, как учили на уроках с точным уровнем наклона и подходящим для этого выражением на лице.

— Гарди, сначала поедим, — добродушно хмыкнул Фрогр, вновь замахав руками, чтобы я прекратил кланяться, а то его это отношение к себе сильно смущает, чем, собственно, я решил воспользоваться. — Потом подумаем, что можно придумать, — с этими словами мужчина открыл дверь и вошел в дом. За ним последовали остальные.

Глава 10

Внутри дома все было довольно простенько, но создавалось впечатление основательности, сочетающейся с размахом. Широкие коридоры и высокие потолки были выстроены так, что создавалось впечатление, что внутри обитал великан. Даже встречающаяся мебель на вид была очень прочной.

Все это лишь подстегивало мое любопытство и с каждой новой деталью образ хозяина дома претерпевал изменения.

Пройдя вслед за мужчинами, которые куда лучше меня ориентировались внутри, я оказался в большом помещении с печью, внутри которой что-то булькало и приятно пахло. Стол и стулья занимали здесь почти все пространство, так что нетрудно было догадаться, что мои новые знакомые пришли в столовую.

— Еще один гость? — без упрека и с небольшой долей удивления спросила вышедшая из соседней комнаты девушка.

Выглядела она примерно на девятнадцать лет. На ней было простое белое платье. Длинные светлые волосы свободно ниспадали на плечи. Фигура незнакомки была очень привлекательна и даже в неброском платье её внешний вид приковывал взгляд.

Пускай я еще мал, чтобы задумываться о таком, но мне доводилось подслушивать, как обсуждали девушек воины рода, да и старшие братья порой хвастались друг перед другом успехами на этом поприще. Так что хоть немного, но я был знаком с тем, что должно привлекать в девушках, да и в центральной пагоде было несколько книг, которые довольно вольно описывали взаимоотношения между молодыми людьми и чем они могут заниматься, когда остаются вдвоем.

Я постарался сразу же отвести взгляд, только эти мысли появились в моей голове, но незнакомка, видимо, что-то заметила и, улыбнувшись, с легким оттенком вызова посмотрела на меня.

— Меня зовут Гарди, — решил представиться я, чтобы не выглядеть глупо. Надеюсь, я только не покраснел. — Приятно познакомиться. Надеюсь, я не сильно вам помешал.

— Ну-у-у… — приложив указательный палец к губам, мило улыбнулась девушка. — Мне помешать достаточно сложно. А по поводу тебя… — окинула она меня оценивающим взглядом. — Пока что мы тебя как следует накормим, раз уж ты пришел с этими балбесами, — на этих словах мужчины, что тихо переговаривались между собой, заулыбались, будто это был великий комплимент. — Про жилье с отцом поговоришь, да и с одеждой твоей надо что-то придумать.

На этой фразе девушка вышла в другую комнату, откуда практически сразу послышался звон посуды, что в свою очередь говорило о скором обеде. Только сейчас я понял, как, оказывается, был голоден.

— Малец, — обратился ко мне Фрогр. — А ты везучий. Приглянуться Лисе с первого взгляда дорогого стоит. Но помогать ей на кухне без ее просьбы, — помотал он головой, неверно истолковав мой взгляд, направленный вслед девушке. — Лучше не совершать таких ошибок в жизни. Поверь, — проникновенно громко прошептал он.

На его слова все остальные заулыбались, кроме самого молодого из них, к сожалению, память на имена у меня всегда была не очень, поэтому для меня он остался безымянным. Ну, может, это и не так важно.

Меня сейчас еще отчасти заботило то, что к лесорубам, которые на самом деле не лесорубы, в этом доме относились на удивление тепло и, похоже, они были частыми здесь гостями, что никак не вязалось с тем, что они мне говорили ранее о разовой работе, после которой отправятся дальше. Может, это была своеобразная легенда, рассчитанная на случайных путников, с которыми они могут пересечься? Если так, то где они еще могли мне сказать неправду?

И все же есть хотелось сильнее, чем разбираться во всем этом. Желудок был куда настойчивее доводов разума.

Разложив еду и посуду на всех гостей, та, что назвали Лисой, убедившись, что у всех всего в достатке, удалилась. За время еды мне, как и раньше, не удалось вступить в беседу. Если перекинуться с кем-то парой фраз я еще мог, то вот включиться в обсуждение никак не получалось. Это злило. Я считал себя уже достаточно взрослым, чтобы вести разговоры на важные темы, но, видимо, это было не так.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com