Пусти к себе свет (ЛП) - Страница 71

Изменить размер шрифта:

– Да, – сказал я.

– Как она? Еще не разорила тебя?

– Пока нет.

– Их молоко – полезная вещь. Это я знаю. Не думал завести еще несколько и продавать малышей? Обеспечил бы себе приличный доход. Я знаю парня, который продает молодняк на аукционах. Очень неплохой способ подзаработать.

– О.

– Если заинтересовало, вот его телефон.

– Конечно, – сказал я. – Спасибо.

– Скажешь ему, что ты от меня. – Мистер Фрэнк подал мне номер.

– Хорошо.

– Слушай, Хен…

– Да?

– Что-то я не вижу того пацаненка, которого ты всегда приводил.

– Его поместили под государственную опеку.

– Вот как?

– Угу.

– Он твой младший брат. Так написали в газете.

– Угу.

– Я ходил с твоим отцом в одну школу, Хен. Так что грустно было обо всем этом узнать.

– Угу.

– Как по мне, ему должны разрешить остаться с тобой.

– Хотелось бы, – согласился с ним я.

 

Глава 129

Лишь позови

Позже в тот день, пока я расставлял на полках новые упаковки хлопьев, в проходе появилась с тележкой сестра Асенсьон.

– Здравствуй, Хен, – сказала она.

– Здравствуйте.

– Давно тебя не было видно.

– Я знаю.

– Мы соскучились по тебе.

– Извините.

– Не надо. Тебе не за что извиняться.

– Я знаю.

Она внимательно наблюдала за мной, пока я пытался найти, что сказать, чем заполнить тишину и пустоту.

– Как ты?

– Нормально.

– Миссия Миссисипи устраивает в церкви рождественское чаепитие. В эту субботу, вечером. Ты придешь?

– Я не знаю.

– Ты всегда приходил.

– У меня не самое праздничное настроение.

– Без тебя все будет не так.

Я промолчал.

– Сэм сказал, что он нанял адвоката, и что за неделю до Рождества будет новое слушание об опеке.

– Угу.

– Судья примет решение.

– Видимо, да.

– К Рождеству Иши может быть дома.

Я опустил глаза вниз.

– Я понимаю, ты не хочешь себя обнадеживать, но все получится. Я это знаю.

Я, стыдясь своих слез, вытер глаза.

– Верь, все получится. – Она обняла меня за плечо. – Сэм сказал, что его знакомый очень талантливый адвокат, и судья понимает, что ему придется предоставить очень веские доводы, чтобы отказать тебе в опеке над братом.

– Я знаю, – ответил я.

– Ну же, Хен, – ласково проговорила она. – Все будет хорошо. Вот увидишь.

– Откуда вы знаете?

– Знаю, и все, – сказала она. – У меня есть предчувствие. И кроме того, связи на небесах – уж если я на что-то настроюсь, то непременно добьюсь. Меня там ценят достаточно высоко. Всего-то и надо, что щелкнуть пальцами и…

– Вы просто пытаетесь быть со мной вежливой.

– Я пытаюсь удержать тебя в строю до победы. Я не дам тебе сдаться. У нас так не делается.

– Я стараюсь.

– Мы молимся за тебя. Сестра Лурдес читает новенну. По-моему, она не делала этого с начала семидесятых. Я к тому, что мы дергаем за все ниточки. И я говорю о нас всех. Вот бы ты тоже пришел на мессу и разрешил нам помолиться вместе с тобой. Все наладится. Подожди и увидишь.

 

Глава 130

Я не предполагал

– Что ты делаешь? – спросил Сэм, зайдя вечером после работы в комнату Иши. Он посмотрел на меня и нахмурился.

Я перестелил на кровати Иши белье, переставил по-новому мебель, вытер пыль, пытаясь подготовить комнату к его возвращению. Слушание было назначено на следующий четверг.

– Готовлюсь, – ответил я.

– О?

– Хочу, чтобы у Иши стало просторнее. Надо убрать часть вещей. Я хочу, чтобы все было красиво и чисто. Я хочу, чтобы он был счастлив здесь. Чтобы у него было все необходимое, Сэм. Понимаешь?

Он с тревогой смотрел на меня.

– Сэм, он должен вернуться. Должен, и все. Если он не вернется… я не могу даже думать об этом. Совсем не могу. Если он… Он должен вернуться, Сэм. Ты понимаешь?

Он кивнул.

– Это неправильно. Он должен быть здесь. Здесь его дом, его место. Его семья. Никто не будет любить его так, как мы. Сэм, он моя кровь. Почему моя кровь не со мной? Чем я плох?

– Все наладится.

– Он должен вернуться, Сэм. Понимаешь? Поэтому мы должны подготовиться. Я хочу, чтобы все было идеально. Чтобы везде была чистота. Чтобы никто не смотрел на нас косо и ничего не говорил обо мне, или о нашем доме, или что мы живем в грязи, или что мы просто пара неотесанных голодранцев, или что с нами что-то не так. Я не потерплю этого, Сэм. Ты понимаешь? Не потерплю.

– Хен, с тобой все хорошо?

– Пусть люди оставят меня в покое.

– Тебе надо с кем-нибудь поговорить.

– Не надо мне ни с кем говорить. Мне надо, чтобы Иши вернулся. Со мной все нормально. Мне надо, чтобы люди отъеблись от меня и дали мне жить своей жизнью.

Сэм взялся за мои плечи.

– Хен, ты в порядке?

– Мне его не хватает, – прошептал я.

– Бэби, я знаю.

– Я не понимаю, что, черт, со мной не так.

– С тобой все в порядке.

– Я с ума схожу, Сэм.

– Знаю.

– Он должен вернуться. Он вернется ведь, да?

– Адвокат, в целом, в этом уверен.

– Но мне надо знать точно. Точно. Понимаешь меня? Я же хороший человек. И ничего плохого не сделал. Я этого не заслужил.

– Не заслужил.

– Это неправильно.

– Нет.

– Почему это происходит со мной? Сэм? Что я делал не так? Скажи! Неужели я настолько плохой?

– Ты все делал так. Просто у судьи есть полное право делать все, что он хочет, независимо от того, хорошо это или нет.

– Но ведь он мой младший брат.

– Не волнуйся. Мы со всем разберемся. Вот увидишь, бэби. Я обещаю.

– Правда?

– Да. Если судья не даст нам опеку, то мы продолжим бороться. И вообще, мой друг-адвокат серьезно взялся за Сару с тем, чтобы она подписала отказ от родительских прав. Стоит ей подписать его – и все сразу закончится, так что не надо сдаваться. Мы справимся.

– Ты рассказал ему про ту гильзу?

– Конечно, и если Сара не хочет, чтобы он отдал улики полиции, она подпишет чертов отказ и перестанет изматывать нас. У нее есть время подумать, и она подпишет его.

– Ты не можешь знать это наверняка.

– Я знаю людей, и знаю, что до нее скоро дойдет, что если она не подпишет отказ, то дела ее будут плохи.

– Мне надо, чтобы Иши вернулся домой. Ты меня понимаешь? Я больше так не могу.

– Знаю, бэби, – сказал Сэм, обнимая меня. – Я знаю.

– Сэм, это невыносимо.

– Я знаю.

– Мне надо, чтобы он вернулся домой.

– Ш-ш.

– После того, как мамы с папой не стало… после того, как Сара ушла… Сэм, я больше так не могу.

– Ш-ш, бэби.

– Сэм, я не могу.

– Ш-ш.

– Ты должен помочь мне. – Я оттолкнул его. – Во всем доме должна быть чистота. Везде. Наверху, внизу, в спальнях, в ванной, на кухне. Я заглянул в духовку… Сэм, ее тоже надо отмыть. Я хочу, чтобы все было безупречно. Без единого пятнышка. Надо поснимать и выстирать шторы. Знаешь, когда их в последний раз…

– Хен, пожалуйста…

– И почини перила на крыльце. Я тут подумал, что надо бы его перекрасить, чтобы стало покрасивей…

– Хен…

– И мне не нравится, что собака везде оставляет шерсть. Я не потерплю этого в своем доме, Сэм. Ты слышишь меня? Я не потерплю, чтобы люди болтали гадости обо мне, или о нашем доме, или о нашем «образе жизни», или о чем-то еще. Я ничего плохого не сделал! Да, я живу достаточно скромно, и у меня нет кучи денег, но это не значит, что я плохой человек. Лишь потому, что я…

– Хен, пожалуйста. Сядь.

– Я не хочу, чтобы эти ублюдки смотрели на меня свысока…

– Хен…

– Да, я зарабатываю на жизнь стрижкой газонов. И что? Еще я работаю в чертовом продуктовом. Я много работаю, Сэм. Я не доктор, не адвокат, не индейский вождь, но, Сэм, я работаю не покладая рук, и я дам Иши все, что понадобится, все, чего никогда не было у меня. Я… я… о, господи, Сэм, ну за что? Дьявол их всех забери!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com