Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - Страница 8
Господь-судья добрых спасёт и прямых;
Он справедлив, Он терпелив, но строг:
видя злодеев, меч направляет на них,
лук напрягает, стрелы готовит Бог.
Вот, нечестивец неправду в себе зачал,
злобою был чреват и ложь породил;
копал могилу — и сам же в неё упал,
злодейство своё на темя себе уронил.
А я восславлю Бога по правде Его,
Всевышнего Господа воспою торжество!
ПСАЛОМ 8
Канонический русский перевод
1 Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида.
2 Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес! 3 Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя. 4 Когда взираю я на небеса Твои — дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил, 5 то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его? 6 Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его; 7 поставил его владыкою над делами рук Твоих; все положил под ноги его: 8 овец и волов всех, и также полевых зверей, 9 птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями. 10 Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!
С. Аверинцев. ПСАЛОМ 8
С. Аверинцев
ПСАЛОМ 8
Начальнику хора. На гиттит.
Псалом Давидов
Адонаи[4] , Господи наш,
как чудно имя Твое по всей земле!
И превыше небес —
слава Твоя.
Из детских, из младенческих уст
Ты уготовал хвалу —
твердыню на врагов Твоих,
дабы немирного низложить.
Увижу ли Твои небеса,
дело Твоих перстов,
увижу луну и звезды небес,
которые Ты утвердил —
что перед этим человек?
Но Ты помнишь его!
Что перед этим Адамов сын?
Но Ты посещаешь его!
Ненамного умалил Ты его
перед жителями небес,
славою и честию венчал его,
управителем поставил его
над делами рук Твоих.
Все положил Ты под ноги его —
малых и больших скотов
и с ними диких зверей,
птиц в небесах, и рыб в морях,
и все, что движется в безднах морей.
Адонаи, Господи наш!
Как чудно имя Твое
по всей земле!
А. Федоров. ПСАЛОМ 8
А. Федоров
ПСАЛОМ 8
О Праведный Творец! Как громко, величаво
Твое могущество и мощный голос Твой
Гремят по всей земле! Немеркнущая слава,
Как тень крылатая, летает за Тобой!
Младенцев сделал Ты — твердынею оплота...
Трепещет мысль, когда взгляну на небеса:
Там солнце и луна, а звездам нет и счета!
Неизъяснимая! Нетленная краса!
Что человек средь них?! Что он Тебе, Всесильный,
За что среди других его отметил Ты,
И на него излил щедрот поток обильный,
Дал образ ангелам подобной красоты?
Над делом рук Своих, могуществом богатых,
Поставил Ты его владыкой и склонил
К его стопам зверей и вольных птиц пернатых,
И в океане путь таинственный открыл.
О праведный Творец! Как громко, величаво
Твое могущество и мощный голос Твой
Гремят по всей земле... Немеркнущая слава,
Как тень крылатая, летает за Тобой!
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 8
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 8
На всей земле, где тьмы и тьмы чудес,
Лишь Господу хвалу нам сладко слышать,
Она с земли восходит до небес,
А их лишь слава Божия превыше.
Из уст младенцев, что безгрешней всех,
Из уст детей, кому неведом грех,
Летит хвала, и славу Бога множит,
И заглушает брань и злобу тех,
Кто в суете не знает страха Божья.
Я ж, Господи, гляжу на Твой чертог,
Взираю на луну Твою и звезды —
На всё, что Ты своею волей создал
И мановением руки зажег.
Ты в чадо человечье дух вселил,
Тем отличил и не низвергнул в бездны,
Его лишь перед ангелом небесным,
И то не столь уж сильно, умалил.
Возвысил человека Ты над многим,
Нарек владыкой всех существ живых,
Ему поверг Ты, Господи, под ноги
Тельцов и овнов и зверей лесных.
Ему во власть Ты отдал птиц небесных,
Морских и прочих тварей бессловесных,
Чтоб славил он деянье рук Твоих!
Н. Басовский. 8-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
Н. Басовский
8-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
Господи, меч мой и щит, свет путеводный во мгле,
как величаво звучит имя Твоё на земле!
Сила Твоя велика — кто устоит перед ней?
Ты остановишь врага даже устами детей!
Небо — творенья пример, звёзды на нём и луна.
Тайна немыслимых сфер людям Тобою дана.
Там бесконечен разбег, в этом созданье Твоём.
Что же тогда человек, если Ты помнишь о нём?
Вот он, Твоё торжество, полный старанья и сил.
С ангелом вровень его на небе Ты поместил,
сделал владыкою рыб, гадов, и птиц, и скотов;
зверь, усмиряя свой рык, лечь ему в ноги готов.
Ты ему имя нарек, дал полноту бытия.
Что же тогда человек, как не забота Твоя?
Господи, меч мой и щит, свет путеводный во мгле,
как величаво звучит имя Твоё на земле!
В. Горт. ПСАЛОМ 8
В. Горт
ПСАЛОМ 8
Давид
Дирижеру — для голосов
с филистимской лютней
Твое особенное имя, Боже,
одно лишь освещает облака!
Ты щебетом грудных младенцев можешь
остановить взбешенные войска!
Гляжу я на перстов Твоих изделье —
на солнце… месяц... Но спрошу Тебя:
что человек в любой Твоей затее?..
он и его дитя?.. Он... и дитя?..
Пред ангелами умалив, все ж — умным
Ты сотворил его, снабдив красой
и властью над ягненком тонкорунным,
быком огромным, трепетной лисой, —
все к человечьим Ты сложил ногам,
что шуйцей и десницей сделал Сам.
Полоску чертит в небе птичья стая,
а в море — рыбья: сих линеек двух
в просвете — каллиграфия святая —
Господне имя — горстка Божьих букв.
А. Ротман. ПСАЛОМ 8
А. Ротман
ПСАЛОМ 8
Хормейстеру на гитит.
Давида песнь.
Господи Боже!
Исполнена славы Твоей земля.
Чаша небес трепещет в Твоих ладонях.
Уста младенцев псалом о Тебе гулят:
«Он злодеев из дольнего мира изгонит».
Вижу Твои небеса, творенье искусных перстов,
звезды и месяц, из небытия вызванные Тобою.
Кто же тебе человек,
что Ты помнить о нем готов,
кто он Тебе, чтобы Ты
знался с его судьбою?
Мало ему Ты недодал до Вышних Сил,
короновал и овеял красою Божьей.
Над деяньем десницы Своей его воцарил,
все созданья земные
сделал ему подножьем.
Блеющих и мычащих Ты в руку его доверил,
странников моря, рыб, что ловятся с корабля,
птицу небесную и полевого зверя.
Господи Боже!
Исполнена славы Твоей земля.