Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - Страница 6
К Тебе летит о спасенье зов.
Ты нечестивцам зубы крушишь,
в лицо ударяешь моих врагов.
Твой народ Тобою храним;
рука Господня всегда над ним.
ПСАЛОМ 4
Канонический русский перевод
ПСАЛОМ 4
1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида.
2 Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою. 3 Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи? 4 Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его. 5 Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь; 6 приносите жертвы правды и уповайте на Господа. 7 Многие говорят: "кто покажет нам благо?" Яви нам свет лица Твоего, Господи! 8 Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились. 9 Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 4
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 4
К тебе я, Боже, обращаю взор.
Ты одарял меня в бессилье силой,
Мне было тесно — Ты мне дал простор,
Услышь мою молитву и помилуй.
А вам доколе, зрелые мужи,
Пренебрегать моей земною славой,
Грешить хулою злою и неправой,
Прельщаться суетой и жить во лжи?
Господь и правду и неправду зрит,
Он отличает для себя святого.
Он отверзает слух и слышит слово,
Что с уст моих молитвенных летит.
И, гневаясь, не согрешайте, люди,
Помыслите о корне всех начал.
Чтоб свет от Божья лика воссиял
Взывающим: «Где в благе мы пребудем?»
И я, утешась, сплю спокойно, Боже,
Ты в сердце мне веселье приумножил,
Хлеб приумножив на земле людской.
Вовек мое ты ограждаешь ложе,
Ты мне даруешь, Господи, покой!
Н. Басовский. 4-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
Н. Басовский
4-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
Когда я взываю, услышь меня, Господи правды моей!
Ты дал мне простор в тесноте, так услышь же молитву мою.
Сыны человека! Доколе вам имя моё поруганьем чернить?
Доколе вы будете жить не по правде, тщету возлюбив?
Неужто о том вы не знали, что выбрал Всевышний меня
и слышит молитву мою, когда я призываю Его?
Так вот, говорю вам, вы злобой своей не творите греха;
утишьтесь, размыслите в сердце об этом на ложах своих.
На Бога надейтесь и знайте, что благо покажет нам Он;
над нами поднимет Всевышний сиянье лица Своего.
Он дал мне веселье, людское вино умножая и хлеб,
и сплю я спокойно: Господь милосердный — защита моя.
ПСАЛОМ 5
Канонический русский перевод
ПСАЛОМ 5
1 Начальнику хора. На духовых орудиях. Псалом Давида.
2 Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои. 3 Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь. 4 Господи! рано услышь голос мой, — рано предстану пред Тобою, и буду ожидать, 5 ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой; 6 нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие. 7 Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь. 8 А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем. 9 Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой. 10 Ибо нет в устах их истины: сердце их — пагуба, гортань их — открытый гроб, языком своим льстят. 11 Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя. 12 И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое. 13 Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его.
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 5
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 5
В мои, о Боже, вникни помышленья,
Уразумей меня в моей мольбе.
Мой Бог, мой Царь, услышь мои моленья,
Услышь мя, ибо я молюсь к Тебе.
Ты не приблизишь согрешавших ложью,
К Тебе не водворится сердцем злой,
Чем ране Ты меня услышишь, Боже,
Тем ране я предстану пред Тобой!
Лжец не предстанет перед Божьи очи,
Как не предстанет не смиривший плоть,
Хулителей приблизить не захочет,
Коварных погнушается Господь.
А я, вкусивши Божиих щедрот,
Приближусь ко святому Божью дому,
Я храму Божью преклонюсь святому,
В который только праведный войдет.
Путеводи ж меня, сойти не дай
С твоей стези, где ждет меня спасенье,
И путь Твой предо мною уравняй,
Всем недругам моим на посрамленье.
Нет истины священной в их устах,
Их сердце — гибель, горло — гроб открытый,
Их злость самих же обратит во прах,
Когда не осенишь Ты их защитой.
Не Господа — себя лишь возлюбя,
Враги мои в гордыне возроптали.
Так осуди их, чтоб возликовали
Все те, кто уповает на Тебя.
И возликуют люди, чьи открыты
Сердца для слова Божья и любви.
Прости нас, Боже, и благослови,
Твое благословенье — нам защита!
Н. Басовский. 5-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
Н. Басовский
5-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
О Господи, услышь слова мои,
пойми все помышления мои
и внемли гласу вопля моего,
мой царь и Бог, — молю спасенья ради.
Услышь мой голос рано поутру;
я пред Тобой предстану поутру
и буду в страхе ожидать того,
что скажешь Ты, с небес на землю глядя.
Нет, Ты не Бог, который любит зло —
с Тобой, Господь, не уживётся зло,
и людям, попирающим закон,
Твой светлый лик вовеки не увидеть.
Коварного гнушается Господь,
не терпит кровожадного Господь;
нас неустанно научает Он
лжеца и нечестивца ненавидеть.
А я, по милосердью Твоему,
пойду к святому храму Твоему,
в Твой дом с благоговением войду,
сомнения оставив за спиною.
О Боже, наставляй меня во всём,
о Боже, направляй меня во всём
и, к зависти врагов и к их стыду,
Ты распрями пути передо мною.
Нет истины в устах врагов моих,
и пагуба — нутро врагов моих,
и как открытый гроб — открытый рот,
и лживых слов на языке премного.
За умышленье зла отвергни их,
за тёмные дела отвергни их;
в свои силки пусть каждый попадёт,
кто дерзко возмутился против Бога.
А все, кто уповает на Тебя,
возрадуются, глядя на Тебя;
Ты будешь покровительствовать им
всей силой доброты Твоей и власти.
За праведность Всевышний возлюбил
того, кто имя Божье возлюбил;
их всех благоволением Своим
Он, как щитом, укроет от напасти.
ПСАЛОМ 6
Канонический русский перевод
ПСАЛОМ 6
1 Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
2 Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня. 3 Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены; 4 и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе? 5 Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меня ради милости Твоей, 6 ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя? 7 Утомлен я воздыханиями моими: каждую ночь омываю ложе мое, слезами моими омочаю постель мою. 8 Иссохло от печали око мое, обветшало от всех врагов моих. 9 Удалитесь от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Господь голос плача моего, 10 услышал Господь моление мое; Господь примет молитву мою. 11 Да будут постыжены и жестоко поражены все враги мои; да возвратятся и постыдятся мгновенно.