Проза. Поэзия. Сценарии - Страница 64

Изменить размер шрифта:

Голос автора. Тайны Китая…

У этой двери нет никаких туфель. Зато замочная скважина заткнута бумагой. Поэт вытаскивает ее за кончик и выбрасывает. Смотрит.

Голос автора. Номер 19. Небесный потолок.

Потолок. Электрическая люстра потушена. Потолок освещен только опиумной лампой. Играют китайские тени от трубки и руки курильщика. Тень руки втыкает тень иголки в тень трубки. Потрескивание опиума. Тень дыма.

Общий план коридора. Поэт отрывается от замочной скважины и старается получше рассмотреть. Он ставит ногу на дверную ручку неловко приподнимается и пытается заглянуть в щель над дверью. Смотрит и слушает. Китайские голоса. Нога соскальзывает с ручки. Мягкое падение. Поэт встает. Приближает глаз к замочной скважине, однако…

Мы видим крупным планом, сквозь маску в форме замочной скважины, раскосый глаз, который приближается.

Поэт перекатывается (не забудем, что декорация лежит на земле) к следующей двери. Рядом с ней на линолеуме: одна женская туфля и одна мужская.

Голос автора. В двадцать третьем номере назначались безнадежные свидания Гермафродита.

Приникнув глазом к замочной скважине, поэт обнаруживает…

…Обширный диван, слева от которого вращается бесконечная спираль. Диван разрезан вдоль большой черной доской. Явление головы в белой маске. (Барабанная дробь.) Явление рисунка мелом — лежащего женского торса. (Барабанная дробь.) Явление живой мужской ноги и живой мужской руки до плеча.

Крупным планом поэт. Он прикладывает ладони к двери и весь к ней приникает. Спина его прогибается. (Картина должна быть чувственной.)

Замочная скважина. Доска покрывается звездами. (Барабанная дробь.) Явление других конечностей и другого торса. Рука Гермафродита приподнимает драпировку там, где должны быть половые органы, и мы видим табличку с надписью: «Смертельная опасность».

Глаза поэта крупным планом.

В третий раз замочная скважина. Явление маски, сквозь прорези которой сверкают живые глаза. (Дробь.) Явление над маской длинного парика в стиле Людовика XV. (Дробь.) Явление мускулистых руки и ноги, растущих из женского торса. (Дробь.) Явления, прерываемые барабанной дробью, беспорядочно разбросанных вещей: рубашек, юбок, белых галстуков, носков. Внезапно наступает темнота. Мужской голос: «Потуши…» Женский: «Не надо…» Мужской голос: «Надо…» Женский: «Не надо, оставь…» Журчание воды.

Поэт. Он поднимается. Поворачивает направо.

Из-за угла коридора появляется женская рука. Сжимает револьвер.

Голос продавщицы. Способ употребления…

Поэт хватает револьвер, ощупывает, становится лицом к коридору, прижавшись спиной к стене. Слева от него тень головы из трубочных ершиков, которую мы видели в комнате поэта. Он выполняет то, что советует голос продавщицы.

Голос продавщицы. Крепко сжать в ладони рукоятку пистолета. Снять с предохранителя, дослать патрон. Положить указательный палец на спусковой крючок. Приставить ствол к виску, выстрелить.

Поясной план поэта, жестоко освещенного дуговыми лампами. Стреляет пистолет, приставленный к виску. Поэт выпускает оружие из рук. Кровь брызжет из виска, течет по торсу, становится тканью, красный цвет которой можно угадать. Лавровый венок вырастает на голове у поэта.

Голос поэта. И вечно слава!

Закрытые глаза поэта открываются. На лице выражение ярости. Срывает с себя багряницу и венок. Говорит сквозь зубы. Можно угадать: «И что за чертово дерьмо! Хватит… хватит с меня…»

Общий план коридора. Тревелинг аппарата следует за бегством поэта. Тот убегает будто против течения. Когда декорация встанет в кадре, этот бег лежа должен будет произвести впечатление неудобства. Записать звук лихорадочно бьющегося сердца и дыхание, как после бешеной погони. Сопроводить бегство двойным этим звуком. Поэт замирает в невозможной позе. Утроить биение сердца и дыхание. Снова бежать.

Монтажно переходим к темноте внутри зеркала. Поэт, представленный белым каркасом возничего из трубочных ершиков, удаляется. Приближающийся звук трактора.

Монтируем встречным движением. Каркас возничего приближается к объективу и закрывает его. Звук трактора удаляется.

Голос автора. Совет зеркалам: отразить нападение.

Зеркало в комнате. Исторгает поэта. Детские голоса церковного хора.

Поэт в фас во весь рост. Хор обрывается. Поэт сжимает кулаки и движется к статуе.

Живая голова статуи наблюдает за ним.

Поэт хватает молоток и ударяет по статуе. Та разбивается, голова раскалывается надвое. Поэт в ярости продолжает бить ее. Над осколками поднимается облако гипсовой пыли.

Совершенно неподвижный план (фотография вместо кинокадра): поэт с молотком в руке, с головы до ног покрытый гипсовой пылью.

Голос автора. Разбивая статуи….

Крупным планом голова поэта, лицо будто обсыпано мукой, как у маски итальянской комедии.

Голос автора. …рискуешь…

Общим планом разрушенные дома. В центре — белая статуя, сидящая на пьедестале.

Голос автора. …сам превратиться…

Статуя вблизи. Мы узнаем в ней скульптуру поэта.

Голос автора. …в статую.

Аппарат отъезжает. Пьедестал и статуя оказываются в квартале Монтье, где автор проиграл все свое детство после занятий в лицее Кондорсе. Идет снег, как в первой главе «Ужасных детей». Квартал изображен с приблизительностью детских воспоминаний. Он просторнее. Пустыннее. Статуя поэта, покрытая слоем снега, стоит слева от дома, напротив которого сейчас находится театр «Эвр».

Голос автора. Опять слава! И вечно слава! Третий эпизод — «Битва в снежки».

Из-под арки, выходящей на улицу Амстердам, высыпает толпа школьников. Они в коротких штанах, широких беретах и длинных пелеринах темной шерсти. Их походку уродуют рогожные ранцы, полные учебников.

Вечер. Газовый фонарь освещает грязный снег.

Школьники выходят группами из-под арки.

Один из учеников падает навзничь. Он жертва подножки. (Стык.)

Общий план. Школьники бросают ранцы. Лепят снежки и начинают битву вокруг статуи.

(Стык.) Один из школьников прижался спиной к стене у газового фонаря и просит пощады, подняв правую руку под градом снежков.

Общий план. Школьники расстреливают статую и разрушают ее. Один из них поднимается на пьедестал, хватает голову статуи.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com