Провалы (СИ) - Страница 70

Изменить размер шрифта:

Когда они приезжают на предположительное место преступления, Шерлок выскакивает из машины, как чертик из табакерки. Он не оборачивается на брата, не дожидается Лестрейда, с привычной стремительностью приступая к расследованию. Торжества сорваны. Военные беспорядочной толпой топчутся во дворе гостиницы и холле. Музыканты, побросав свои инструменты, разбрелись по барам. Среди этой разношерстной толпы в медалях и погонах снуют полицейские, криминалисты, парамедики. Над припорошенной снегом лужайкой витает смесь неприятных Шерлоку запахов – алкоголя, дешевых закусок и пороха. Шерлок предполагает, что к вечеру устроителями планировался небольшой салют. Удручающее зрелище – несостоявшийся праздник. Шерлок проходит мимо всего этого беспорядка, тщательно сканируя пространство и людей, его наполняющих. Кто-то из них видел Джона, кто-то видел Шолто, хоть кто-то должен был видеть их обоих. Шерлок решает положиться в этом вопросе на людей Лестрейда – он просто физически не успеет опросить такое количество народа. И вообще, начать стоит с того места, где нашли телефон Джона. Лестрейд догоняет Шерлока, и они уже вместе идут к канаве, огороженной запрещающей лентой. Шерлок изучает это место тщательно, понимая, жизнь Джона под угрозой, нельзя упустить ни одной детали, ведь любая мелочь может привести к похитителю. Вскоре Шерлоку становится ясно, что Джона здесь не было. Телефон выбросил из машины сам Шолто, проезжая мимо. А вот о его машине Шерлок теперь имеет полное представление, хотя следы от шин слабые и едва различимые. Шерлок наговаривает Лестрейду марку машины и некоторые ее приметы, которые могут броситься в глаза, чтобы он разослал ориентировки дорожной полиции. Большего из этого места вытянуть невозможно. Далее Шерлок, широко шагая через небольшие рыхлые сугробы, возвращается в гостиницу. Теперь он должен осмотреть номер, в котором остановился Джон. Там уже потоптались криминалисты, и Шерлок раздраженно рычит на них, требуя убрать всех посторонних. Он оглядывается, подмечая детали, восстанавливая картину произошедшего, и буквально видит, как Джон, едва бросив дорожную сумку, идет открывать дверь, как впускает гостя, они перекидываются парой фраз. Джон тянется за графином с водой, вероятно, Шолто попросил воды, и в этот момент тот оглушает его. Далее он взваливает бесчувственное тело Джона на плечо и выходит в коридор. Почему Шолто не боялся, что его увидят? Откуда такая уверенность? Шерлок выходит в коридор и оглядывается. Камеры наблюдения установлены лишь на лестничных площадках, сам коридор в их обзор не попадает. Но камеры не зафиксировали Шолто с его ношей, значит, он ушел иначе. Шерлок еще раз тщательно осматривает коридор и едва не пропускает низенькую дверь, спрятанную за деревянной панелью. Эта дверь – ручной лифт, с помощью которого осуществляется связь между подвалом, где расположена химчистка и другие складские помещения, и этажами. Она не предназначена для персонала, только для вещей – нормальное явление в старых гостиницах. В узкой клетке лифта Шерлок обнаруживает каплю подсохшей крови. Его выводы подтверждаются – Шолто ушел через лифт. Перепрыгивая через ступеньки, Шерлок устремляется в подвал, где, пугая персонал, восстанавливает тот путь, который проделал Шолто со своей ношей. В конце концов, Шерлок находит и заброшенный выход на улицу недалеко от служебного входа, и следы все той же машины неподалеку. Шолто просчитал все с убийственной точностью. Он нигде не засветился на камерах, будто заранее знал, где они расположены и вычислил все мертвые зоны. Единственное, что удалось обнаружить, это запись того, как неприметный форд с заляпанными номерами покидает территорию гостиницы со стороны служебного входа. Но все приметы этого форда Шерлок уже сообщил полиции, и потому злится, что приходится тратить время на просмотр ненужного материала. Если бы хоть стекла не были затонированы и удалось увидеть Джона, но нет, Шолто предусмотрел все. Шерлок подозревает, что Шолто каким-то образом неофициально поучаствовал в организации этого мероприятия, потому что у Шерлока есть стойкое ощущение, будто произошедшее – заранее подготовленная сцена из спектакля майора. Он сам расставил декорации, сам написал музыку и текст, и теперь живет в своей пьесе, блуждая по сюжетному кругу, не в силах вырваться за созданные им же рамки героев и злодеев. Шерлок вновь ощущает приступ паники. Время уходит, а понимания, где искать Джона и Шолто, нет. Лестрейд отходит к своей команде переговорить, а Шерлок спускается в холл, где полицейские все еще ведут опрос свидетелей.

- Шерлок! – окликает его Майкрофт и вопросительно приподнимает брови, как бы спрашивая, есть что-то важное? Шерлок качает головой.

Ему хочется закричать от бессилия, но сейчас не время для сантиментов – он должен найти Джона. Нужно изучить местность. Наверняка, Шолто не поедет далеко, он слишком жаждет мести, чтобы откладывать ее в долгий ящик.

- Шерлок? – удивленный голос за спиной заставляет Шерлока напрячься и обернуться – несколько ребят в военной форме разглядывают его с изумлением и недоверием. – Шерлок Джона? – они подходят ближе, продолжая беспардонно пялиться.

- Чему обязан? – спрашивает Шерлок ледяным тоном.

- Если честно, мы думали, что Джон тебя выдумал, - произносит один, переглядываясь с товарищами, - он так часто говорил о тебе, что казалось – ты плод его фантазии или звезда экрана, - парень слегка краснеет, но продолжает, считая нужным объяснить: - Ну, знаешь, как обычные парни западают на киноактрис и потом врут про их большую любовь… Джон вел себя как одержимый. Одержимый тобой, - парень хмыкает. – Значит, ты реальный. А здесь из-за того, что он пропал, да? – Шерлок сглатывает непонятно откуда взявшийся комок в горле и кивает – глаза дерет от непролитых слез.

- Я реальный, - тихо говорит Шерлок, неожиданно даже для самого себя, резко разворачивается и уходит к Лестрейду, а парни смотрят ему вслед.

Найти подтверждение любви и верности Джона к нему тогда, когда они не виделись, можно сказать расстались, больно и… приятно. Шерлок заучил досье Джона наизусть, но про себя не прочитал там ни строчки. Может, Джон тоже выдумал его, Шерлока, чтобы легче было жить в разлуке? Но нет, Джон - сильный, сильнее Шерлока, чтобы прибегать к таким уловкам. Шерлоку до боли хочется обнять его, но сначала нужно найти. О плохом Шерлок старается не думать.

Пока полиция ждет результаты съемки с дорожных камер наблюдения и со спутника, Шерлок изучает окрестности. Есть пара мест, где можно с большой долей вероятности искать Шолто. Но Шерлока не устраивает возможность выбора между несколькими равнозначными вариантами. Есть вероятность ошибиться и потратить время на ложный след, в то время как Джон может умереть в любой момент. Нет, действовать надо наверняка. Нужна хоть какая-то подсказка. Сердце Шерлока болезненно сжимается, едва он думает, что может сделать безумец с человеком, которого считает виновным в смерти любимого. В жуткой смерти любимого. Шерлок боится об этом думать, но мысли лезут злобными хорьками, прогрызая себе пути в слабой обороне рассудка. Наконец, приходит сообщение по каналам Майкрофта о том, что похожая машина сейчас находится на пустыре за заброшенным складом. Это один из вариантов Шерлока, а значит, такая долгожданная подсказка. Вместе с отрядом полиции и Лестрейдом Шерлок мчится туда. Майкрофт остается в гостинице улаживать проблемы, но обещает подъехать в случае надобности. А потом тихо просит быть осторожными. Лестрейд кивает, а Шерлок его просто не слышит.

Шерлок бежит по темному узкому коридору, оскальзываясь на мокром бетонном полу, вниз, в подвал, где предположительно находится Джеймс Шолто, отставной майор армии Ее Величества. Вместе со своей жертвой. Полицейский спецназ рассредоточивается по периметру, справа пыхтит Лестрейд и еще парочка детективов из местных. На Шерлока косятся неодобрительно – пускать на подобные операции штатских не положено. Но Шерлока все же пускают по личной просьбе Майкрофта и после того, как он клянется не делать глупостей. Правда, все его клятвы летят в преисподнюю, когда они врываются в подвал, и перед ними открывается картина, от которой Шерлок теряет рассудок и на несколько мгновений превращается в обезумевшего зверя, потерявшего свою пару. Джон, его Джон, обнаженный, залитый кровью, сломанная кукла, с которой поигрался злой ребенок, вывернув ей руки и ноги, распотрошив внутренности и открутив голову. Шолто еще истязает тело Джона, еще насилует его, выкрикивая какие-то безумные слова, в его глазах тоже стоят слезы, но Шерлок понимает, что опоздал. Джон не может быть жив. Он не может чувствовать все то, что совершает с ним этот ненормальный. Нужно прекратить немедленно, и тогда Джон снова будет жив. Шерлок, не сомневаясь ни секунды, выхватывает пистолет Джона из кармана пальто и одним выстрелом уничтожает Шолто, не ощутив при этом никакого удовлетворения. Шерлок падает на колени рядом с Джоном, отпихивает труп майора и вцепляется в Джона. Его руки скользят от крови, но он все же находит запястье, чтобы проверить пульс, которого нет. Шерлок тянется к лицу Джона, залитому кровью, он хочет стереть ее, он зовет Джона по имени, но Джон не шевелится. Шерлок не верит в его смерть, трясущимися руками он прижимает к себе Джона, родного, любимого, ненаглядного и просит его открыть глаза.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com