Просто ты умеешь ждать (СИ) - Страница 2
Выйдя из магазина, подростки пошли вдоль берега по направлению к пляжу, обнося попадавшиеся по пути деревья с шелковицей.
- Не пойдём сегодня на пляж, искупаемся тут, - сказал вдруг Джим, останавливаясь у одной из ведущих в воду лесенок, на которых обычно располагались рыболовы. Эта лесенка была расположена возле слияния рек Петтрил и её притока Каммок-Бэк, и напротив неё на другом берегу находились небольшой мостик через Каммок-Бэк и лодочная станция, белоснежная колоннада которой отражалась на поверхности воды.
- Ладно, - согласился Джон, не подозревая, что задумал его старший товарищ.
Они сложили одежду на пенёк и вошли в тёплую, как парное молоко, воду. Джон знал, что нижние ступеньки, уходившие под воду, заросли водорослями и были очень скользкими, поэтому он оттолкнулся от одной из верхних и прыгнул в воду.
- Поплыли на тот берег, - сказал Джим, поманив его рукой.
- А наша одежда? – забеспокоился Джон.
- Да кому нужно твоё тряпьё?
Какое-никакое тряпьё, а за него всё же деньги плачены, да и в карманах штанов лежало несколько монет, вырученных за продажу роз, поэтому Джон всю дорогу оборачивался. Джим поплыл к причалу и влез в одну из лодок. Он быстро отомкнул замок неизвестно откуда взявшейся отмычкой, и отбросил в сторону цепь.
- Джим, ты же обещал, - негромко пискнул Джон. - Зачем ты воруешь лодку?
- Я не ворую, а беру её во временное пользование, - объяснил хитрец. – Не дрейфь, всё будет нормально, - он оттолкнулся от причала и протянул руку Джону, помогая ему забраться в лодку.
К ним бежал сторож, но подростки уже взялись за вёсла и энергично заработали ими. Причалив на противоположном берегу, они забрали свою одежду и поплыли против течения.
Не останавливаясь, они проплыли мимо запруженного людьми пляжа и остановились далеко за чертой города, где не видно было ни души. Джон и Джим выбрались на берег и завалились отдыхать на траву.
- Ну и влетит же нам, когда будем возвращать лодку, - сказал Джон.
- Не влетит, - Джим встал и оттолкнул плоскодонку от берега. Её тут же подхватило течением и понесло вниз по реке.
- Уииии! Это ж сколько нам теперь пешком по жаре тащиться, - схватился за голову Джон.
- Расслабься, мы останемся здесь до вечера, - сказал Джим, притягивая его к себе. Он испытывал истинное наслаждение, вынуждая этого правильного омегу делать нечто совершенно ему несвойственное. Он мог бы вынудить Джона сделать что угодно, но ограничивался лишь поцелуями и мелким хулиганством.
***
Джон вернулся домой лишь когда стемнело. Он повернул колёсико на калитке, отпирая засов и сразу увидел папу, сидевшего на крыльце и плакавшего навзрыд. Джон ожидал, что получит сейчас грандиозную взбучку за долгое отсутствие и то, что не нарвал травы для козы, но вместо этого папа лишь обнял его и шепнул:
- Крепись, Джон, твой отец сегодня попал под поезд. Его больше нет.
В первый момент Джон даже не понял, о чём это он. Лишь несколько минут спустя, когда к ним присоединился зарёванный Нэд и из дома вышел серьёзный, как никогда, Грег, Джон понял, что действительно случилось непоправимое.
В этот день закончилось детство Джона Уотсона. За погибшего супруга папе дали слишком маленькую пенсию, поэтому Джон, чтобы не сидеть у него на шее, был вынужден оставить школу и пойти работать посыльным.
========== Глава 2 Появление Шерлока ==========
Три года спустя.
Они познакомились в поезде. Просто ехали в одном купе и от нечего делать разговорились. Услыхав, что Шерлок едет устраиваться на работу на горно-обогатительный комбинат города N, кареглазый блондин, представившийся Грегом, сказал, что там работает. Узнав, что столичный инженер, впервые в этих местах, Грег вызвался помочь ему обустроиться и в следующие выходные обещал показать город. Шерлок ехал в N, чтобы выяснить причину, по которой производимое там в последнее время горно-шахтное оборудование сразу же выходило из строя. Действовать в этот раз он собирался не нахрапом, а медленно, устроившись работать на комбинат инженером, благо у него имелся диплом об окончании престижного Политехнического института. Чтобы разузнать, была причиной поломки халатность работников или же целенаправленный саботаж, и найти виновников, Шерлок решил некоторое время поработать на комбинате простым инженером, чтобы его стали считать за своего и начали доверять. Только тогда можно будет узнать истину.
Грегори выполнил своё обещание. С утра в воскресенье они с Шерлоком прошлись по Кленовому бульвару с заходом в Пассаж, где выпили по чашечке кофе в одном из многочисленных кафе, и теперь прогуливались по набережной. За спиной у них остался пешеходный подвесной мост, а впереди виднелись шпиль лодочной станции и ещё два пешеходных моста, один - через Петтрил, а другой – через Каммок-Бэк. Плакучие ивы, росшие на берегу, полоскали свои ветви в зеленоватой воде. Стоял конец июля, и вода в Петтрил уже начала «цвести». От клумб, расположенных в центре пешеходной аллеи исходил одуряющий аромат цветущих петуний. По набережной неспешно прогуливались нарядно одетые пары с детьми, а по реке время от времени проплывали лодки. Казалось, что покой и умиротворение были разлиты в здешнем воздухе. Это место было таким красивым и уютным, что Шерлоку захотелось остаться тут подольше.
Шерлок и Грег перешли мостик через Каммок-Бэк и оказались у лодочной станции.
- Покатаемся на лодке, - предложил Грегори.
- По-моему я неподходяще для этого одет, - одетый в светлый костюм Шерлок отнёсся к его предложению скептически.
- Не бойся, я буду очень аккуратно грести, и на твой костюм не попадёт ни капли воды, - пообещал одетый в брюки свободного покроя и белую рубашку с коротким рукавом Грегори. – Я покажу тебе такие места…
- Ладно, уговорил, - кивнул Шерлок, и они, заплатив за прокат лодки и оставив залог, спустились к причалу. Пока Грег распутывал цепь, Шерлок смотрел вокруг. Внезапно его взгляд привлёк к себе вышедший из воды молодой светловолосый омега. Юноша поднимался по лесенке, ведущей от воды, на противоположном берегу реки Петтрил. Шерлок видел его только со спины, но и этого хватило, чтобы залюбоваться. Невысокая ладная фигурка, покрытая ровным золотистым загаром, пропорциональные ноги, красивые плечи – всё это Шерлок видел и раньше, но оставался равнодушен к омежьим прелестям. А сейчас его вдруг бросило в жар и сердце забилось быстрее, как будто от солнечного удара. Захотелось рассмотреть юношу поближе, чтобы понять, что это было: наваждение или его истинный. В жарком воздухе было намешано столько разнообразных ароматов, что с такого расстояния было невозможно различить запах омеги.
- Если у этого омеги лицо такое же красивое, как фигура, то я женюсь на нём, - вдруг вырвалось у Шерлока.
- Ловлю тебя на слове. Это - мой младший брат, и лицо у него не хуже, чем фигура, - проследив за его взглядом, усмехнулся Грег. – Хочешь, я прямо сейчас вас познакомлю?
- Конечно, - сказал Шерлок, чувствуя несвойственное ему раньше волнение. Этот омега почему-то казался ему особенным, и Шерлок захотел сразу проверить, не рассеется ли очарование, когда он рассмотрит юношу вблизи.
Уже не думая о том, что может испачкать брюки, Шерлок спустился в лодку и сел на лавку на корме. Грег оттолкнулся от причала, сел на лавку напротив Шерлока и медленно (слишком медленно, как показалось Холмсу) взмахнул вёслами. Пока они пересекали реку, омега успел немного обсохнуть, подставив лицо солнцу.
- Эй, Джон! – крикнул Грег, подплывая к противоположному берегу. – Хочешь прокатиться на лодке?
Юноша повернулся на голос брата и улыбнулся доброй искренней улыбкой. У него было очень открытое лицо. Губы ещё сохранили детскую припухлость, но возле них уже пролегли складки, свидетельствовавшие о сильном характере и лишениях, выпавших на долю омеги. Увидев незнакомого альфу, Джон смутился и кинулся одеваться. Тем временем Шерлок с ловкостью белки перескочил из лодки на лесенку. Он резко втянул ноздрями воздух. Никакого парфюма, ведь парень только что вылез из воды, значит, этот приятный пряный запах был его собственным. Похоже, что перед Шерлоком действительно был его омега. Мягкие светлые волосы упали на лоб Джона, делая его ещё привлекательнее.