Проклятый и родной (СИ) - Страница 16

Изменить размер шрифта:

— Ещё козлов в избе не хватало, — беззлобно бросил Одинсон. Изловчившись, открыл дверь и выпроводил рогатых вон, захлопнул дверь и вдруг осознал, что не мог он быть цел и невредим после пыток в подземельях. В памяти сумбурно всплывали разные куски воспоминаний: гогот мужиков, рычание и крики, поцелуй смерти и огненный демон над его бездыханным телом.

Одинсон медленно повернулся, ему стало неловко. Почему он был в ночной сорочке? Почему снова находился в избе Локи? Как он здесь вообще оказался? И что, в общем-то, произошло с ним за последние сутки? Одинсон отошёл от двери, передвигался медленно, пытаясь оценить обстановку и своё состояние.

— Ты меня из мёртвых вернул? — осторожно спросил Тор, удивляясь поведению Локи: тот стоял без движения у стены, прижимая к себе перепуганного Эроса, у того глаза были как блюдца, а хвост — пышней, чем у белки. Колдун не ответил. Одинсон, сердцем чувствуя неладное, предпринял попытку разрядить обстановку: — Странные у тебя козлы.

— Они не мои, — медленно покачал головой колдун. — Я им не нравлюсь, но дверь их не удержит, снова зайдут.

— Как они зайдут-то? — не понимал Тор, хотя колдуну, наверное, было виднее.

Эрос на руках у Локи жалобно мяукнул, маг вздохнул, но попытался успокоить своего компаньона:

— Не бойся, — прошелестел маг, прикоснувшись губами к вздыбленному затылку кота. Тот немедленно уткнулся ему в шею, пряча морду, словно ребёнок на руках матери, жался к нему всем тельцем. Локи взглянул на Тора и заговорил уже с ним: — Не беспокойся, мы уже уходим. Просто ложись в постель и ещё отдохни…

— Куда уходите? — нахмурился охотник. — Локи, ты правда меня из мёртвых вернул? Я жив?

— И здоров, только восстанови до конца силы, а нам позволь уйти.

Тор не мог не заметить странностей: колдун держал приличную дистанцию, своевольный зверь у него на руках дрожал, как осиновый лист, и жался к хозяину, как к последнему оплоту защиты. Всё это было неправильно. И эта фраза, которую в последний раз Тор так часто говорил: «Позволь уйти». С чего бы вдруг сильнейший маг просил у него позволения?

— Что произошло? — Тор сглотнул, подбирая правильные слова. — Почему кот так себя ведёт? Он в порядке?

— Ты же не думаешь, что я позволю ему навредить тебе, — Лафейсон скривился в самодовольной улыбке, обращаясь к коту, но смотрел на своего гостя. Одинсон не мог ума приложить, с какой стати он стал бы вредить Эросу и отчего хозяин дома так странно смотрел на него.

— Я ничего не понимаю, — покачал головой Тор и шумно выдохнул. — Куда ты собрался идти, объясни мне хоть что-нибудь, мне бы сейчас это не повредило.

Локи хотел было заговорить, но за дверью раздалось жуткое блеяние и стук, дверь заходила ходуном и с грохотом распахнулась. Одинсон повернулся, когда козлы уже ввалились в избу, и не на шутку рассвирепел, схватил за рога и со всей силы швырнул в дверной проём. Скотина скатилась со ступенек и исчезла в сером искрящемся облаке.

— Что за чёрт? — заторможено бросил Тор. — А говоришь, не твои?

Одинсон дёрнулся, оборачиваясь, и краем глаза заметил лишь то, как Эрос сиганул в открытое окно, а следом за ним рванул Локи, может, он хотел перекинуться да не успел. Тор молнией метнулся в его сторону, преграждая дорогу, окно за его спиной с грохотом затворилось, а ему всё ещё нужны хоть какие-то объяснения. Одинсон повёл себя грубо, но тому виной было отчаяние. Он схватил колдуна за плечи, нещадно сжав. Хозяин попытался вывернуться, и ему практически удалось, но охотник оказался сильнее и быстрее, уже через миг они оказались в абсолютно нелепой ситуации. Одинсон притиснул Локи к своей груди, вжимаясь в затылок небритой щекой, и не отпускал, одной рукой обхватив колдуна поперёк груди, а другой вцепившись коршуном в бедро.

— Хватит, — шепнул Одинсон на ухо своему спасителю — в том, что его спас колдун, сомневаться не приходилось. Тор не причинил бы ему вреда, но и отпустить без объяснений не мог. — Локи, я просто… просто. Ты куда собрался-то?

Лафейсон притих, только шумно дышал и не отвечал, он чувствовал, как охотник ослаблял хватку, но не отпускал. Пробуждение у него выдалось резким, было не исключено, что он не совсем понимал, что происходило, но маг предпочёл бы оставить объяснение на долю своей иллюзии. Так бы и случилось, если бы Одинсон был менее расторопен, но тот был силён даже слишком для восставшего из мёртвых. Сам Локи долго восстанавливался после обряда, ему потребовалось несколько дней, а Тору хватило остатка ночи, на его теле не осталось даже шрама, напоминающего о заключении и пытках, когда как Локи был покрыт ими. Лафейсон кропотливо ухаживал за своим гостем, омыл его тело отваром ромашки; повреждённые ткани срастались прямо на глазах, ближе к рассвету на нём не было и царапины; грязные волосы Тора колдун немного помыл, но тут требовалось больше усилия, чем он приложил, впрочем, это было уже не так важно.

— Локи, я не хочу тебе навредить, — снова заговорил Тор, и вдруг всё в его голове свалилось в кучу, и он начал говорить сумбурно и обо всём сразу: — Спасибо тебе. Ты мне жизнь спас. Только, понимаешь, мне идти-то теперь некуда, орден всё забрал, абсолютно всё, меня и соратники предали. Я не знаю, что делать.

Лафейсон вернул себе самообладание и, не дёргаясь, заговорил:

— Для начала отпусти меня, и я…

— Нет, — резко бросил охотник, но снова цепляться стальной хваткой не стал, просто удерживал в приемлемых объятиях. — Сначала объясни, ладно? Я уже начинаю бояться, что всё это плод моего умирающего сознания.

— Ты жив, — с напором ответил Локи, повернул голову так, чтобы краем глаза уцепиться за взволнованное лицо охотника. — Может, ты отпустишь, неудобно так говорить.

— Пообещай кое-что, тогда отпущу, — судорожно выдохнул Тор.

— Что? — нахмурился маг, его губ коснулось горячее дыхание охотника.

— Разреши остаться ненадолго, мне некуда идти, Локи. Я понимаю, что и так должен быть тебе благодарен, и я благодарен, правда, но…

— Я не выгоняю, — Локи облизнул губы. — Я сам ухожу, дом в твоём полном распоряжении.

— Что?

— Да, — колдун кивнул. — А теперь отпусти, ладно?

— Так не пойдёт, — затряс головой Одинсон. — Не уходи, ты не должен, я просто… Мне сейчас… Не могу я быть один.

Локи улыбнулся.

— Ты не один, у тебя козлы есть.

Тор отпустил Локи только потому, что вдруг совершенно потерял силы. Колдун, который впереди всех должен был радоваться его смерти, спас его жизнь и собирался бросить свой дом, лишь бы сбежать подальше.

— Ради всего святого объясни, что происходит?

Тор тяжело опустился на скамейку у окна и закрыл лицо руками. Локи вздохнул, ему даже стало жалко охотника: он был растерян и ничего не понимал. Вчера он думал, что не доживёт до рассвета, а сегодня узнал, что восстал из мёртвых. Объясняя, что произошло, Лафейсон не раскрыл детали, рассказал лишь о том, как игнорировал предупреждающий шёпот ветра, но, увидев кошмарный сон, не смог остаться в стороне.

— За какие заслуги ты даровал мне шанс на вторую жизнь? — внимательно выслушав, спросил Тор.

— Я делаю что хочу, — отозвался Локи, криво ухмыляясь. Тор заострил внимание на шрамах вокруг его рта и шумно сглотнул.

Эрос чёрной тенью скользнул в избу, при этом Тор не заметил, каким образом зверь очутился на своём табурете. На гостя кот смотрел опасливо и держал дистанцию, а ведь до этого ластился к нему, как к родному.

— Я знаю, сейчас тебе пока сложно во всё это поверить, — подытожил Локи. — Пройдёт немного времени, всё уляжется, будешь жить, словно ничего не произошло.

— Ты недоговариваешь, — Тор смотрел в упор в ожидании какого-то ответа. Чернокнижник вздохнул и отвёл взгляд. — Локи, почему ты сказал, что у меня есть козлы?

— Я надеялся, что ты не спросишь, — Лафейсон скривился.

— Ах, ты надеялся?! — вспылил Тор. — Возвращаешь меня из мёртвых, и как, думаешь, я должен реагировать на всё это?

Эрос подскочил с табурета и рванул к Локи, в мгновение ока оказался на столе и, приняв боевую стойку, зашипел на Тора. Одинсон обескураженно смотрел на взволнованное животное. Должно быть, его тон показался коту угрожающим, и он поспешил Локи на помощь.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com