Проклятые (СИ) - Страница 7

Изменить размер шрифта:

Глаза Шерлока жжет от обиды на судьбу. Почему они, а не он? Почему не ОНИ с Хэмишем? Чем Шерлок хуже? Ведь его надпись появилась раньше. Шерлок срывается с места и выбегает из школы. Сердце колотится, как сумасшедшее, рвется из груди, хочет чего-то странного. Шерлок бежит вниз по улице так, что ветер в ушах свистит, холодя щеки, мокрые от слез. Шерлок уже большой и не должен плакать. Мужчины не плачут, так говорит отец. Он добегает до какого-то здания и, привалившись к нему, рыдает навзрыд. Это какая-то глобальная несправедливость. Ему опять, как тогда, в четыре года, неудержимо хочется встретиться с Хэмишем. Он бродит по городу до самого вечера, а вернувшись домой, запирается в своей комнате. На следующее утро он отказывается идти в школу. Шерлок больше не желает видеть, как другие счастливо находят свою пару. Шерлок ненавидит весь окружающий мир.

Родные бьются с Шерлоком неделю, безуспешно пытаясь вытащить его из комнаты, но Шерлок тверд в своем намерении не покидать ее. К нему приглашают докторов, психологов и даже каких-то экстрасенсов, но Шерлок неумолим – в школу он больше не пойдет. Он ждет сопротивления родителей, и они как-то подозрительно быстро сдаются, позволяя ему перейти на домашнее обучение в конце учебного года. А еще через неделю мама приглашает Шерлока сопровождать ее в Эдинбург, где проводится какая-то научная конференция, в которой мамуле предстоит прочитать очень ответственный доклад. Сердце Шерлока ухает в пятки, когда он вспоминает карту Шотландии, запечатлевшуюся в детской памяти навсегда. Эдинбург. Звучит волшебно. Шерлок только кивает в ответ на мамулино предложение и отворачивается, пряча враз намокшие глаза. Мужчины не плачут, твердит он отцовскую формулу, мужчины не плачут. Эдинбург – шанс встретить Хэмиша. Шерлоку кажется, что детская сказка, наконец-то, ожила.

Шерлок собирается продумано, отчего-то будучи уверенным, прямо как в детстве, что они с Хэмишем обязательно встретятся. Шерлоку уже тринадцать, и он понимает (даже специально высчитал), что вероятность их с Хэмишем встречи невелика, но все равно верит в нее вопреки всему, ожидая чудо. Шерлок хочет произвести на Хэмиша благоприятное впечатление – для судьбоносной встречи все самое лучшее. На карманные деньги он идет в парикмахерскую, чтобы придать хаосу на голове некую упорядоченность, тщательно упаковывает свой «приемный» костюм, в котором сопровождает родителей на светские мероприятия и прочие «приемы». Выбирает несколько дорогих рубашек, которые в обычной жизни терпеть не может (любые жертвы ради Хэмиша!). Их цвет варьируется от индиго до сливового, чтобы сделать Хэмишу приятное – рубашка под цвет его имени – что может быть более романтичным. Шерлок достает из шкафа узкие итальянские ботинки, привезенные братом из командировки в Италию (все правительственные дела – Майкрофт стремительно делает карьеру), даже галстук Шерлок не забывает и платочек в карман с собственными инициалами. Шерлок долго размышляет, стоит ли ехать в аэропорт в костюме или все же стоит одеться попроще, и, в конце концов, решает приберечь парадную одежду до Эдинбурга. В дороге может случиться всякое. Шерлок не спит ночь, представляя себе Хэмиша, их первую встречу, гадая, как все произойдет. В его голове у Хэмиша нет лица, только светящийся лик, но он чувствует исходящие от него тепло и любовь. Когда мамуля просыпается (рейс на Эдинбург в девять утра), Шерлок уже одет. Он сидит в гостиной, в отцовском кресле, бледный и сосредоточенный. В коридоре у входной двери стоит чемодан. Мамуля на мгновение замирает, нервно теребя край халата, а потом торопится на кухню, чтобы не сказать лишнего. Шерлок видит, как ее губы шевелятся в молчаливом упреке, и он совсем не хочет разбираться, кому этот упрек адресован. Он категорически отказывается от завтрака и прожигает мамулю нетерпеливым взглядом, пока она покорно не откладывает в сторону не доеденный тост. Отец провожает их до дверей, но Шерлок настолько напряжен и возбужден, что не может сказать ему ни слова на прощание. Он торопится со своим чемоданом к такси, мысленно устремляясь навстречу Хэмишу быстрее самолета.

Полет проходит без происшествий. Шерлок взвинчен до предела. Он уже изучил всех пассажиров, выяснив, что Хэмиша среди них нет. От нечего делать он развлекается в наблюдении, которое Майкрофт однажды обозвал «дедукцией», и на нервах довольно громко выпаливает вслух все, что видит. Мамуля просит говорить потише, но Шерлок лишь ускоряет свою речь, и мамуля, вздохнув, отступает. Когда самолет касается взлетной полосы, Шерлоку настолько не терпится выйти и вдохнуть воздуха Шотландии, что он готов выскочить на ходу, пока самолет еще выруливает на стоянку. Аэропорт полон людей, и Шерлок крутит головой и стреляет глазами по сторонам с неимоверной скоростью, чтобы не пропустить Хэмиша. Обеспокоенная его нервозностью мамуля просит взять себя в руки. Шерлок на время снижает умственную активность, понимая, что в аэропорту найти свою пару почти невозможно – слишком много людей. Он решает продолжить вычисление Хэмиша в отеле, до которого они добираются на автомобиле, присланном организаторами конференции. Шерлок чувствует себя взведенной стрелой, настолько он сосредоточен на одной единственной цели – узнать Хэмиша, и потому не рассеивается на второстепенное, к чему относит достопримечательности Эдинбурга, проплывающие за окном. Мамуля о чем-то говорит на ресепшене с администратором, оставив Шерлока с багажом возле журнального столика. Эта передышка дает возможность присмотреть подходящее место для наблюдения. Шерлок решительно настроен устроить Хэмишу здесь ловушку, которой тот не сможет избежать. Мамуля что-то возбужденно говорит, возвращаясь с ключами, и Шерлоку приходится сделать над собой усилие, чтобы хоть как-то, пусть односложно, поддерживать разговор. В шикарном номере Шерлок первым делом оккупирует ванную комнату, чтобы привести себя в порядок перед встречей с Хэмишем. Он тщательно моется, проверяет пушок на щеках, решая, не стоит ли побриться (как будто у него есть бритва), сушит волосы, а потом причесывает их с гелем, позаимствованным у Майкрофта. Перед выходом из ванной Шерлок поливается самым дорогим одеколоном Майкрофта, которому, по здравому размышлению Шерлока, он ни к чему, ведь имя избранного до сих пор не появилось на его запястье. Распаренный и довольный, Шерлок выходит из ванной, ощущая себя, по меньшей мере, неотразимым (теперь-то уж Хэмиш точно не устоит). Он надевает костюм и рубашку цвета индиго, долго завязывает перед зеркалом галстук и только когда считает себя одетым идеально, выходит к разбирающей багаж мамуле, нейтральным голосом сообщая ей о своем намерении немного прогуляться по холлу. От его неземной красоты мамуля лишается дара речи и, только когда он берется за ручку входной двери, она вкрадчивым голосом просит не покидать отель. Шерлок снисходительно обещает это, будучи уверенным, что до встречи с Хэмишем пределов отеля не покинет. Кажется, мамуля не очень ему верит и повторяет свою просьбу еще раз.

Наблюдательный пост Шерлок выбирает в кресле под пальмой, в зоне отдыха, чуть в стороне от ресепшена, сразу за телефонными автоматами. Шерлок анализирует всех входящих и выходящих, всех служащих и проживающих в отеле. Теперь он стал умнее. Шерлок не подбегает к первому встречному и поперечному с просьбой познакомиться, он может узнать имя и без личного контакта: по бейджику, по обращению к заинтересованному лицу другим лицом, по телефонному разговору… На самом деле, способов масса – все это время, с четырех лет Шерлок учился узнавать имена. Вот в чем истинная причина возникновения дедукции, а не интерес к деталям, который является лишь побочным эффектом. Можно сказать, теперь он ас в этом деле. Шерлок наблюдает за посетителями отеля, за администрацией, за случайными лицами вроде курьера или назначившего здесь место встречи бизнесмена. Шерлок напряжен и взвинчен. Появляется мамуля, чтобы позвать Шерлока на экскурсию по городу. Ее организовала встречающая сторона для участников конференции. Шерлок отказывается, боясь пропустить Хэмиша. Он ждет его весь день, не отрываясь на обед и ужин. Когда возвращается мама, Шерлок немного подавлен и бледен, под глазами залегли синие тени, но он полон надежды и веры. Мамуле с трудом удается загнать его в номер и заставить лечь в кровать. Шерлок не спит, ворочается, мучаясь мыслью, что именно сейчас Хэмиш пересекает холл. Он засыпает и просыпается в липком поту, пугаясь, что провалялся в кровати слишком долго. В конце концов, он, не выдержав, одевается, не забыв об одеколоне Майкрофта и свежей рубашке глубокого фиолетового цвета, и спускается в холл, занимая привычный наблюдательный пост под пальмой. Сонный администратор косится на него устало и угощает горячим шоколадом. Утром мамуля выговаривает ему и настаивает на завтраке. Шерлок соглашается, лишь бы она отстала, торопливо засовывает в рот тост и сбегает обратно. Мамуля расстроенно качает головой. Она приходит позднее и просит сопровождать ее на открытие конференции, здесь же в отеле. Шерлок категорически отказывается. Он ждет Хэмиша, лихорадочно проверяя свою логику. Хэмиш – его судьба, и у него шотландское имя. Они сейчас в Шотландии. И это снова судьба. Они непременно встретятся. Шерлок поселился в этом отеле, значит и Хэмиш появится здесь. Они просто не могут разминуться. Шерлок со злостью бьет себя по коленке и признает, что логика хромает, когда дело касается Хэмиша и судьбы. Нельзя спрогнозировать случайность. Быть может, стоит выйти на улицу и бродить по городу, надеясь на встречу? Шерлок в растерянности, понимая, что пробудет в Эдинбурге всего два дня. Так много и так мало. Шанс встретить Хэмиша стремится к нулю.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com