Проклятие замка Клоу - Страница 21

Изменить размер шрифта:

— Нет! — в воздухе повеяло теплом, и появился Джейми. — Не смей трогать мою маму!

— Это еще что?! — Грифф схватил Эстеллу крепче. — Что за фокусы?

— Это не фокус! — крикнул мальчик. — Отпусти мою маму, и я отдам тебе то, что ты ищешь. Глаза Гриффа сузились:

— Я не знаю, кто ты такой, но я не так глуп, чтобы тебе верить. Принеси «Звезду Шотландии», и тогда я отпущу эту женщину.

— Ну ладно! — слезы застилали глаза Джейми, когда он бросился через комнату и поднял из кучи мусора игрушечный меч.

— Ты собираешься драться со мной этой игрушкой?! — Грифф откинул голову и расхохотался.

— Нет! — Джейми ухватил меч за лезвие и указал на украшенную драгоценностями рукоятку. В ее основании находился алмаз в форме звезды величиной с грецкий орех.

Глаза Гриффа расширились, когда он увидел бриллиант. Сотни лет все рассчитывали найти сокровище в каком-нибудь тайнике. А в это время алмаз был прямо перед глазами, и никто не сумел распознать его.

— О Джейми! — воскликнула Эстелла, не веря своим глазам. — Ты наконец-то вспомнил!

— Да, мама. Все эти годы это не держалось в моей голове, но когда я снова увидел тебя, я вспомнил! — Своими пухлыми пальчиками Джейми ковырялся в рукоятке меча, пока алмаз не выскочил и не упал ему на ладонь. Тогда он подошел к Гриффу и протянул ему руку: — Вот то, что тебе нужно. А теперь отпусти мою маму!

— С удовольствием! — Грифф грубо оттолкнул Эстеллу и потянулся за алмазом. Но в этот миг Джейми выбросил вверх вторую руку, всадив кинжал в живот Гриффа.

Гриффин Маккензи был слишком ошеломлен, чтобы хоть как-то отреагировать. Затем, озверев от боли, он широко размахнулся, намереваясь ударить ножом Эстеллу.

— Нет! — Джейми с криком оттолкнул ее, приняв удар, предназначенный девушке.

От удара он упал; лезвие ножа глубоко вошло в его узкую грудь.

— О нет! Джейми, нет! — Эстелла опустилась на пол, положив голову мальчика себе на колени.

— А теперь я просто возьму то, что принадлежит мне! — пробормотал Грифф и двинулся к ним.

— Единственное, что тебе принадлежит, Грифф, это твое будущее, которое ты проведешь в тюрьме! — при звуке голоса Роба его старый враг замер.

Обернувшись, Грифф увидел, что Кэмерон стоит в дверях, сжимая фамильный меч своего рода, украшенный драгоценными камнями.

— Ты думаешь, у тебя хватит смелости воспользоваться этим? — вызывающе спросил Грифф.

Роб шагнул вперед, занося меч для удара; его голос был твердым, как сталь:

— Есть только один способ выяснить это!

Грифф бросил взгляд на двери и обнаружил, что они не одни. За спиной сэра Чарльза и Фергюса стояли Десмонд и Альфред, несколько банкиров, мэр и начальник полиции соседней деревни Данфилд.

Понимая свое поражение, Грифф поднял руки, сдаваясь.

К нему тут же подошел начальник полиции и защелкнул наручники на его запястьях.

— Это была самозащита, — голос Гриффа звучал уверенно и властно. — Суд никогда не признает меня виновным. Совершенно очевидно, что эта женщина — сумасшедшая. Достаточно взглянуть на ее смехотворный наряд. Она напала на меня, когда я вошел в комнату.

— Джейми умирает! — закричала Эстелла. — И смертельную рану ему нанес вот этот человек! — Однако по недоумению на лицах людей девушка поняла, что они не видят мальчика.

Грифф бросил на нее торжествующий взгляд:

— Видите?! Она действительно сошла с ума!

— Роб! — Эстелла в отчаянии обернулась к лорду. — Гриффин Маккензи сознался в том, что убил твою сестру!

С яростным криком Роб схватил Гриффа за ворот рубашки и занес свой меч, целясь ему в сердце.

— Ваша светлость, — резко сказал начальник полиции, — пусть этим занимаются полиция и суд!

— Ладно, — Роб тяжело дышал, приходя в себя. Через мгновение он наклонился к Гриффу и прошептал:

— Жаль, что я не могу отомстить тебе за смерть сестры! Но, по крайней мере, знаю, что ты ответишь за свое преступление. И будешь расплачиваться за это всю свою оставшуюся жалкую жизнь!

Он отбросил меч в сторону и опустился на колени рядом с Эстеллой, в волнении глядя, как она гладит мальчика по Щеке.

— Держись, Джейми! — шептала девушка сквозь слезы. — Ты был так храбр…

Она посмотрела на Роба:

— Это я во всем виновата. Я обманула Джейми, выдавая себя за его мать. И все это для того, чтобы он вспомнил об алмазе. Но я не думала, что так выйдет. Он принял на себя удар, который предназначался мне.

Роб обнял Эстеллу за плечи. Склонившись к ней, он прошептал:

— Неужели ты не понимаешь? Тогда он хотел сделать именно это — и не смог. А теперь он сделал все, как надо.

Глаза Эстеллы были полны слез, она поняла, что Роб говорит правду. Вдруг Джейми открыл глаза и улыбнулся:

— Это для вас, лорд Кэмерон. И для всех Кэмеронов в будущем. Берегите ее! — мальчик протянул им «Звезду Шотландии». Затем он поднял глаза к небу, и его лицо просветлело. — А вот и ты, мама! Я так долго тебя ждал!

В первое мгновение Эстелла снова почувствовала себя виноватой, решив, что мальчик принимает ее за свою мать. Но затем поняла, что он смотрит вовсе не на нее. Джейми смотрел куда-то в сторону. Она повернулась и увидела в воздухе какое-то слабое мерцание. Продолжая улыбаться, Джейми начал светиться — все ярче и ярче, пока свет не стал настолько ослепительным, что Эстелле и Робу пришлось прикрыть глаза рукой.

— Теперь мы идем домой? — прошептал Джейми.

Послышался странный звук — словно подул ветер, а затем в комнате воцарилась мертвая тишина.

И пока все остальные с недоумением смотрели на них, Роб поднял девушку на ноги и крепко обнял ее. Эстелла разрыдалась.

Эпилог

В доме было удивительно тихо. Какое-то время двор замка Клоу был просто забит репортерами. Все они стремились сфотографировать известного Гриффина Маккензи, которого увозит полиция. Представители властей давали бесконечные интервью. Несколько сотрудников службы безопасности уже увезли «Звезду Шотландии» в надежное хранилище, где она должна находиться до тех пор, пока правительство не обсудит будущее знаменитого бриллианта с лордом Кэмероном. Хотя все сходились на том, что это бесценное сокровище принадлежит роду Кэмеронов, Роб великодушно заявил, что «Звезда Шотландии» — слишком ценный алмаз, чтобы запереть его в сейфе. Предполагали выставить алмаз на всеобщее обозрение в каком-нибудь общественном здании, чтобы весь мир мог любоваться драгоценной реликвией.

В библиотеке продолжалась встреча Роба и его адвокатов с представителями правительства, банка и историками из нескольких музеев. Они обсуждали все формальности.

Эстелла сложила белое шерстяное платье и уложила его в чемодан. Она вспомнила себя в этом платье в ту ночь и, повернувшись к окну, погрузилась в свои мысли. Кто бы мог подумать, что всего несколько недель, проведенные в Шотландии, так круто изменят ее жизнь? Эстела успела без памяти влюбиться. Она никогда уже не будет смотреть на жизнь как прежде — словно сквозь узкую щель.

Услышав стук в дверь, Эстелла подняла глаза.

Вошел Фергюс с охапкой поленьев. Не сказав ни слова, он нагнулся и подбросил дрова в камин, а затем встал, вытирая ладони об штаны.

— Спасибо, Фергюс, — Эстелла заставила себя улыбнуться. — Я скоро закончу укладывать вещи. Машина заедет за мной примерно через час. Не мог бы ты вскоре зайти и отнести мои чемоданы вниз?

Парень кивнул и вышел из комнаты.

Через несколько минут в дверь снова постучали. Девушка открыла дверь. Сэр Чарльз сидел в своем кресле, а Фергюс стоял у него за спиной.

— Вы позволите войти, моя милая?

— Конечно, сэр Чарльз! — она придержала дверь, пока Фергюс перекатил кресло-коляску через порог.

Оказавшись в комнате, сэр Чарльз жестом отпустил парня.

— Итак, — Чарльз взглянул на ее чемоданы, — все обстоит именно так, как мне сказал Фергюс. Вы уезжаете.

Эстелла кивнула — она больше не думала о том, как этот парень общается с другими людьми. Возможно, он все же говорил. А может, объяснялся жестами. Она не удивилась бы, узнав, что Фергюс просто умеет передавать другим свои мысли. Здесь, в этом фантастическом замке, было возможно все.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com