Проклятие Ист-Хэнглтона (СИ) - Страница 11
— Не дергайся, пожалуйста, — взмолилась она, продолжая борьбу с веревками Синди. — Я пытаюсь тебе помочь.
Гул, прокатившийся над Ист-Хэнглтоном, напоминал удар огромного колокола. Все вздрогнули и замерли. Казалось, даже трещина остановилась, и теперь в ней лишь громко лопались пузыри чего-то расплавленного.
— Я хочу тебе помочь. Я не знаю как, Но я уверена, что для начала тебя надо отвязать. Диффиндо.
Чары сработали. Синди с тихим писком упала на колени. Из разлома с громким шипением вырвался столб дыма, который окутал Гермиону. Она закашлялась и замахала руками, беспорядочно топчась на месте.
— Осторожно, — прозвучал над ухом встревоженный голос Малфоя, и его руки крепко схватили ее за плечи и оттащили в сторону. — Ты могла упасть в разлом.
Хотелось его поблагодарить, но слова, что сорвались ее губ, были далеки от восторженных речей.
— Веками жители этого города отрицали магию, отвергали ее, уничтожали. Теперь же вы прокляты, обречены на вечные метания между мирами, и ни в одном нет вам покоя.
Голосовые связки горели огнем. Гермиона слышала, что говорит одновременно несколькими голосами, но поделать ничего не могла, словно тело не принадлежало ей. А потом, словно поток ледяной воды, на нее обрушилась Память. Перед глазами стояли десятки детей и рыдали в один голос. Их обида стала обидой Гермионы, их боль и непонимание захлестнули ее, от воспоминаний о том, как их мучили в больнице и церкви, хотелось выть. И она знала, как это остановить.
— Виновный в гибели Синди должен быть наказан. Пусть он искупит свою вину, — хор голосов вырвался из горла Гермионы, и она упала на колени, тяжело кашляя.
— Агуаменти, — заботливый Малфой присел рядом, из его палочки вырвалась аккуратная струя чистой воды. Гермиона застонала, сложила ладони ковшиком и принялась жадно черпать и пить.
— Это вы виноваты, — Синди указала пальцем на старуху. — Если бы вы не решили, что из меня можно выжечь магию, всё было бы хорошо. Я бы дожила до одиннадцати лет, получила бы письмо из школы, уехала бы и никогда, слышите, никогда бы сюда не вернулась!
— Джейн Файр, — предположил Драко. — Настоящая. Ты говорила, она обижала тебя чаще остальных? Думаю это спровоцировало выбросы стихийной магии, из-за которой ты и оказалась в церкви. Виновата Джейн Файр.
— Виновата я, — отчеканила Синистра. — Родители поддерживали Синди, думали, что всё будет хорошо. Они не хотели ее лечить. И я подумала… Знаете, местные ведь считали, что это можно вылечить, прогнать. Это я отвела Синди в церковь. Я отдала ее в лапы мучителей.
Синистра подошла к краю разлома и посмотрела на сестру.
— Прости меня. Я не думала, что делаю.
Синди молчала, глядя на нее исподлобья, и в глазах я плясал огонь.
— Гермиона, прости, что сразу не сказала правду. И спасибо тебе. Ты показала, какой могла стать Синди, если бы я была хоть чуточку умнее. Мне жаль.
Не отводя взгляда от Гермионы, Синистра шагнула в разлом, и пламя взметнулось ей навстречу.
Прогремел взрыв. Гермиона почувствовала, что ее тело подбросил в воздух. Единственным утешением была рука Малфоя, крепко сжимавшая ее пальцы.
========== Эпилог ==========
Гермиона с трудом подняла голову и моргнула. Перед глазами всё расплывалось: зелёное пятно, серое, голубое, бледное.
— Грейнджер, жива? — спросило бледное пятно голосом Драко Малфоя.
— Кажется, да, — протянула она и часто заморгала, пытаясь сфокусировать взгляд на его лице. — После того, через что мы прошли, можешь называть меня по имени.
— Хорошо, Гермиона, — он протянул ей руку и помог подняться на ноги. — Смотри.
Вдали растворялись в тумане очертания Ист-Хэнглтона. Гермиона покачнулась, прижалась к Малфою — исключительно для устойчивости — и стала смотреть, как исчезает с лица земли церковь, школа, больница, как уходят в небытие покосившиеся домики. Наконец, город трусливых, глупых и жестоких людей исчез, оставив после себя лишь голую землю.
— Через пару лет здесь всё будет зеленым, и все ужасы Ист-Хэнглтона окончательно станут прошлым, — Гермиона подняла голову и посмотрела на Драко.
— Если ты предлагаешь сделать это нашей полянкой для пикника, то я против, — протянул Драко и застыл, словно сам удивился своим словам.
— Спасибо, — она улыбнулась. — Ты спасал меня несколько раз. Не ожидала от тебя.
— Это тебе спасибо. Моя награда ждет меня дома. Точнее, дома у Поттера.
— Ладно, тогда пускай это будет дополнительным призом.
Гермиона привстала на цыпочки, и чмокнула Малфоя в щеку. На губах остался привкус сажи и крови.
— Прости, — она отпрянула.
— Все в порядке. Я и не знал, что буду так за тебя переживать. И вовсе не из-за показаний Поттера и Уизли, — признался Малфой, слабо улыбнувшись.
— Идем домой, — Гермиона взяла за его руку и взмахнула палочкой, перенося их в дом на площади Гриммо.
Первое, что Гермиона увидела, была ее фотография на каминной полке.
— Тебе не кажется, что произошло что то странное? — тихо спросил Драко, указывая на черную ленту в углу рамки. Гермиона не успела ответить. Позади раздался звон стекла и тихий вздох.
Они с Драко повернулись и оказались лицом к лицу с Гарри и Роном, сидевшими за столом.
— Гермиона? Малфой? — осипшим голосом произнес Гарри. Рон же просто таращился на неё, не замечая, что стакан выпал из его руки.
— Как это понимать? — возмущенно воскликнула Гермиона, указывая на траурную рамку.
— Вас не было месяц, и мы подумали… — начал Рон.
— Я говорил, что приведу Гермиону — и я привел, — рассерженно произнес Драко.
— Нет, ты не подумай, мы очень рады, что ты жива, Гермиона. И очень благодарны тебе, Малфой, — Гарри попытался оправдаться. — Просто это второе потрясение за месяц: сначала аврорат объявляет тебя погибшей, и мы пытаемся с этим что-то сделать, а потом, когда мы отчаялись, ты наконец-то появляешься.
— Месяц? — протянул Драко. — Наверное, эта смена реальности тратит ужасно много энергии и искажает время. Для нас всё произошло за один, максимум — за два дня.
— И мы не спали всё это время. Так что сейчас мы идем спать, а вы потрудитесь сменить обстановку на более праздничную, — отрезала Гермиона, схватила Драко за руку и повела к лестнице. — Надеюсь, хоть одна гостевая комната пригодна для жизни?
Рон неуверенно кивнул.
— Малфой, — протянул Гарри. — Ты, кстати, пропавшим без вести числишься. Думай, как выкручиваться.
Драко ухмыльнулся и кивнул.
— Ты ведь не собираешься пересказать им абсолютно все? — спросил Драко вполголоса.
— Нет, думаю, информацию надо дозировать, — Гермиона рассмеялась. — Даже мне до сих пор не верится, что с нами такое произошло.
Она распахнула двери гостевой спальни и гостеприимно указала Малфою на кровать.
— Кажется, мальчики не нашли в себе сил прибраться. Прости, я схожу, переоденусь в чистое.
Пока Гермиона бегала переодеваться, Малфой успел наколдовать себе пижамные штаны.
— Поверить не могу, мы выбрались, — протянула Гермиона, прислонившись к дверному косяку. — Спокойной ночи, Драко.
— Кстати, Гермиона, — окликнул он. — Как насчет небольшого праздника в честь нашего чудесного воскрешения.
— О, думаю, небольшим праздником мы не отделаемся. Спи. Завтра нам в Министерстве воскресать.
Она рассмеялась, закрыла дверь гостевой комнаты и прошмыгнула в свою спальню.
Не успела Гермиона погасить свет, как за стенкой сонно засопел Малфой. Впрочем, она и сама устала так, что готова была проспать минимум сутки. Гермиона устроилась поудобнее и смежила веки.
Перед внутренним взором возникла дорога, посреди которой угадывался чей-то силуэт. Гермиона сделала два шага вперед и обмерла.
Перед ней стояла Синистра, обычная маггловская полицейская, в форме, с дубинкой и пистолетом, а в ее зрачках плясало красное пламя, угрожающее вырваться наружу и сжечь всё вокруг.