Проклятье диавардов - Страница 5
Час спустя Тайк, привыкший в своих долгих скитаниях по пустыне обходиться без слуг, уже сидел за столом. В течение этого времени он успел позаботиться о стойле для громадепря, вымылся горячей водой, переоделся и вступил во владение двумя роскошно убранными комнатами во втором этаже замка господина Норона.
Хозяин также не терял времени даром и с гордостью подал на стол целую груду всевозможных аппетитно пахнущих кушаний. Вино его оказалось превосходным. Честное, открытое лицо Норона не давало повода заподозрить его в коварстве, а Тхоорт привык в таких случаях доверять своим симпатиям. Тем не менее, после третьего или четвертого бокала вина он небрежно спросил:
— Никак не возьму в толк, дорогой хозяин, что это вашим слугам вздумалось разбегаться? Здесь уютно и в то же время просторно, порядок и роскошь… где найдут они другой такой дом, а главное — другого такого хозяина?
Норон поморщился и махнул рукой.
— А! Невежественные люди, вот и все. Они воображают, что подвергаются здесь опасности… Какой вздор! Счастье еще, что, уходя, они забыли запереть ворота, иначе я был бы лишен удовольствия принимать вас у себя. Но довольно жалеть об этих трусах! Когда они вернутся и станут проситься обратно на службу, ни одного из них не следует принимать, это послужит им хорошим уроком.
— Вы несправедливы к вашим людям, — возразил Тайк. — Не все они покинули дом. И удовольствием нашего знакомства мы обязаны в первую очередь привратнику, который был настолько любезен, что открыл передо мной ворота, не поинтересовавшись ни именем моим, ни званием.
Господин Норон замер, не донеся бокал до рта. Глаза его с испугом уставились на Тайка.
— Привратник? — тихо произнес он. — Вы видели привратника?
— Мне не удалось хорошенько его рассмотреть. Могу сказать лишь, что это человек среднего роста, одетый в какой-то черный балахон. Он отпер замок и сейчас же удалился, ни слова не сказав. Я даже не видел его лица.
— Ваше счастье, — прошептал Норон. Вино текло по его пальцам, судорожно сжимавшим непослушный бокал. — Итак, он уже здесь. Что ж, пускай! Мы еще посмотрим…
Тайк не мог больше притворяться равнодушным.
— Послушайте, дорогой хозяин! Я не ребенок и отлично вижу, что в вашем доме что-то все-таки происходит. Вы говорите, опасность никому здесь не угрожает… За исключением самого господина Норона, замечу я. Ведь так?
Норон упрямо покачал головой.
— Нет, нет, все в порядке, — сказал он, — не обращайте внимания! Вам не следует ни о чем беспокоиться.
— Но этот человек в черном, — продолжал Тайк, — разве он не привратник?
— … И не человек, — произнес Норон, мрачно усмехнувшись. — Впрочем, что за вздор мы несем на ночь глядя!
— Постойте! Ваше деланное веселье не обманет меня. Скажите мне правду. Сегодня от одного из местных жителей я услышал о проклятии диавардов…
Тайк умолк, встретив пристальный взгляд старика. Тот некоторое время всматривался в его лицо, а затем медленно опустил голову.
— Да, — сказал он. — Злая сила преследует мой народ, отнимая у нас, одного за другим, стариков и молодых. Иногда ее посланец является в человеческом облике, иногда — в образе кошмарного исчадия, способного нагнать страху даже на чудовищных обитателей окрестных пещер.
Сегодня утром я видел крылана, парящего над долиной. Это верный признак. Впрочем, безошибочный инстинкт всегда заранее предупреждает жертву о приближении одной из тварей, посланных Колдуном — такое имя дали мы нашему неведомому врагу, чтобы хоть как-то его называть. Теперь я могу сказать определенно: этой ночью наступает моя очередь отправиться в его пекло.
— Но разве нельзя… — хотел было возразить Тайк. Норон не дал ему сказать.
— Замолчите! Я знаю, что вы сейчас предложите. Еще ни разу посторонняя помощь не спасла намеченную Колдуном жертву! Чем больше людей пытаются защитить обреченного, тем ужаснее бывает его конец. Сила Колдуна беспредельна, никакими армиями его не одолеть. Потому-то я и отказался от помощи соплеменников, потому-то я прошу и вас, моего гостя, вступающего во владение этим домом: не мешайте мне встретиться с черным человеком один на один. Кто знает…
Старик замолчал глядя на пламя свечи.
Во всем доме было тихо, как в могиле, но Тайк невольно вслушивался в эту тишину, и иногда ему начинал чудиться отзвук шагов. Неужели все рассказанное Нороном — правда? Неужели где-то поблизости действительно бродит убийца, чудовище в образе человека?
— Наступает ночь, — произнес Норон, — это его час. Разойдемся же по своим комнатам и вверим свою судьбу тому, кто вправе ею распоряжаться. Обещайте мне ничего не предпринимать. Надеюсь, теперь, когда вам стало все известно, вы не помешаете мне воспользоваться своим последним шансом.
Тайку ничего не оставалось делать, он дал обещание. В ответ Норон молча пожал ему руку, небрежно прихватил под мышку свой меч и гордой поступью удалился из зала.
Тхоорт вернулся к себе. В одной из отведенных ему комнат стояла огромная кровать с приставной лесенкой, ведущей к вершине горы, сложенной из перин и пуховиков. Однако, несмотря на усталость, накопившуюся за дни похода, несмотря на ночи, проведенные в пустыне, когда приходилось довольствоваться подстилкой из грубой шерсти, брошенной прямо на песок, Тайк не смог бы сейчас уснуть. События прошедшего дня не давали ему покоя. Не говоря уже о мрачной тайне народа диавардов, в которую ему поневоле пришлось проникнуть, город Паймак загадал Тхоорту немало и других загадок.
Отчего Норон упорно отказывался говорить с ним о Странствующей армии? Почему местные жители Бакум и Рук казалось, и вовсе не слыхали имени принца Тако? Возможно ли такое в пустыне, где едва ли не все постоянные обитатели знают друг друга в лицо? Да и сам принц, чей полководческий талант признают даже враги не мог оставить такой богатый и удобный опорный пункт без надежного гарнизона.
«Неужели Странствующая армия никогда не бывала в окрестностях Паймака? — думал Тайк расхаживая из угла в угол. — В какую глушь однако, меня занесло».
Тяжелый вздох вырвался у него при мысли о том что предстоят еще долгие скитания в одиночестве.
Часы на камине принялись отбивать полночь. Пойти проведать Нуфера, подумал Тайк… и в этот момент истошный крик раздался где-то в глубине дома. За ним послышался низкий утробный звук, словно кто-то пытался говорить с набитым ртом. Голос этот, или, вернее, этот рык заставил Тайка содрогнуться — столько было в нем животного удовольствия от насыщения, ликования хищника, держащего жертву за горло. Крик повторился и замер.
Тайк не мог больше оставаться на месте. Забыв Данное хозяину обещание, он выскочил в коридор со своим боевым посохом в руках. Он не знал толком, в какой стороне находятся комнаты хозяина, и сначала направился в обеденный зал. Там было пусто, лишь на столе догорала забытая свеча. Тхоорт взял ее и приблизился к двери, через которую вышел Норон. За дверью оказался новый коридор — в точности такой же, как тот, что вел в его собственные комнаты. В доме было тихо Тайк не мог сказать наверное, отсюда ли доносился крик, заставивший так бешено колотиться его сердце. Он поднял свечу повыше и двинулся вдоль коридора, минуя одну за другой безмолвные двери. Казалось, проходили часы, а он все шел и шел вперед, и отступающая тьма все дальше увлекала его за собой. Наконец, впереди показались перила-лестницы, ведущей в нижний этаж.
В этот момент ближайшая дверь беззвучно распахнулась, и на пороге появилась сгорбленная фигура человека в черном балахоне. Лица его не было видно под низко надвинутым капюшоном, но мгновенный ужас пронизал вдруг Тайка. Черный человек шагнул в коридор и, не замечая присутствия постороннего, направился к лестнице. Комната, из которой он вышел, была ярко освещена и пуста. Тайк понял, что возможность встретиться с врагом один на один не помогла хозяину дома, он погиб так же быстро, как и все его предшественники, и даже могилы его не будет в Паймаке. Таинственный Колдун одержал новую победу, еще раз показав несчастным диавардам, в чьей власти находится их жизнь. И это произошло почти на глазах у Тхоорта! Вот он, черный призрак, убийца диавардов! Он спускается по лестнице, чтобы исчезнуть бесследно до той поры, когда ему вздумается прийти за новой жертвой. Неужели ничего нельзя сделать?