Профессия - смертник - Страница 75

Изменить размер шрифта:

- Я не слышала о существовании чего-либо подобного - ни в девятнадцатом, ни где-либо еще.

Степан покосился на бородача - тот увлеченно крутил педали, не прислушиваясь к не понятному ему разговору.

- Вы можете поручиться, что знаете всю галактику, каждый ее уголок?

- Я знаю одно, - резко сказала Туаза, - что в обитаемых мирах Империи ничего подобного нет!

- Значит, - пожал плечами Степан, - это место находится за пределами Империи.

- Но мой трансверсор показывает девятнадцатый индекс!

- Он сломался, - предположил Степан.

Туаза посмотрела на него со своим фирменным прищуром.

- Я постоянно задаюсь вопросом, - издевательски, чуть нараспев сказала она, - вы хоть что-нибудь понимаете в делах, в которые ввязались?

- Хорошо, - легко согласился он, - я ничего не понимаю. И в связи с этим тоже давно задаюсь одним вопросом: давайте-ка начистоту - зачем вы за мной увязались?

Туаза, чуть помедлив, ответила неожиданно:

- Потому, что вы похожи на мужчину. - Сказала это, не глядя, обычным своим тоном, походя напрочь выбив Степана из колеи. Он вспомнил ее растерянные глаза, когда он в гневе завалил ее на лестнице, вспомнил ее дерзкую наготу, неприступную даже в мыслях, и едва сдержался, чтобы не переложить руку ей на бедро - о да, это была истинная женщина! И уж Степану ли было не знать, как женщина может играть с человеком!

- Да ладно, - сказал он, - признайтесь честно, хотели выведать секрет моего оружия?

Она поглядела на него долго, с какой-то пристальной жалостью и отвернулась, не произнеся в ответ ни слова, но заставив его отчего-то горько пожалеть о сказанном.

Ну да, черт возьми, да. Не верил он, реальный смертник, что может быть нужен кому-то в этом мире сам по себе, без своего всемогущего "зверя". Боялся верить. Не просто боялся - не хотел.

А между тем впереди, прямо у них по курсу, давно уже возникла темная точка, с каждой минутой растущая и становившаяся все более похожей на еще одну глыбу, висевшую или, может быть, дрейфующую в бескрайнем воздушном океане. Этот новый архипелаг, похоже, и являлся их целью, и весь оставшийся до него путь они проделали в молчании.

Верхняя часть новой глыбы была усажена деревьями, казавшимися издалека зеленой шевелюрой на некоей бесформенной заготовке, сильно нуждающейся в скульпторе, способном оформить ее в лицо. Аппарат забрал выше, и посреди буйной поросли стала видна тонзура - небольшая травяная лужайка. На нее-то бородач и направил свою чудо-машину.

Из кресла, стоявшего в отдалении под лиственной сенью, навстречу им поднялся такой же невысокий человечек - главное его отличие от первого состояло, пожалуй, в отсутствии бороды. Он был явно заинтересован прибытием гостей, но бородач, приземлив аппарат и выскочив, направился вовсе не к нему: выхватив из недр своей летучей машины какую-то устрашающего вида железяку (монтировку, что ли?), он двинулся решительным шагом левее - туда, где чуть в стороне стоял знакомый агрегат с чернеющим посредине роковым ящиком. Не успел здешний хозяин и рта раскрыть, как бородач принялся крушить агрегат, особенно усердно лупя по ящику, по всему видать, в надежде раскроить его на "скорлупки". Как бы не так! Пойди-ка расколоти металлические стенки, толщиною в пять сантиметров! Поистине "зверская" работа.

Хозяин воспринял этот неожиданный акт вандализма с удивлением, но не более того: понаблюдав некоторое время за разрушителем, он тронул его за локоть и что-то вежливо спросил. "Тебе помочь?" - так почему-то показалось Степану, хотя разумнее было предположить, что вопрос означал, например: "В чем дело?" - или: "А не ополоумел ли ты часом?"

Бородач словно только этого и ждал: швырнул в сердцах монтировку в развороченный агрегат и пустился в эмоциональные объяснения, то и дело указывая на стоявших в сторонке гостей, время от времени пиная ногой в проклятый ящик. Безбородый слушал, кивая, потом махнул рукой гостям и обратился к ним, как показалось Степану, на чистом русском языке:

- Ну что же вы там стоите? Идите, идите сюда! Давайте-ка присядем все вместе и поговорим. Ведь вы этого хотите?

Да, признаться, с первой же минуты своего здесь появления они именно этого и хотели. Вот только не чаяли, что сумеют с такой легкостью преодолеть языковой барьер. Как вдруг получилось, что они его не просто преодолели, но и прекрасно оба поняли сказанное безбородым, для Степана пока оставалось загадкой, как, впрочем, и для Туазы, последовавшей на зов, с вопросительным недоумением взглядывая на идущего рядом партнера.

- Меня зовут Лефот, - первым делом представился хозяин, когда они уселись в тени дубов (именно дубов) в кресла, которых оказалось ровно четыре. - А моего друга - Сиперус. Я лингвист и вообще специалист в гуманитарных областях, а его призвание, как вы, может быть, уже поняли - конструирование различных аппаратов и всяческих систем, - Лефот тайком вздохнул, бросив взгляд на хмурящегося Сиперуса. - И он очень сожалеет о своей небольшой ошибке, приведшей к столь печальным последствиям. Он создал... - Тут Лефот произнес какое-то слово, от которого его язык просто каким-то чудом не завязался узлом, - ...качающий энергию из подпространства, - пояснил он, как бы спохватившись.

Сиперус что-то воскликнул - как ни удивительно, но он теперь, похоже, тоже понимал русский. Лефот кивнул:

- Да-да - чистую энергию! Но! Дело в том, что в подпространстве рассеяно и некоторое количество массы - следствие ее утечки из близлежащей вселенной...

- Как это - близлежащей? - прервала Туаза, нахмурясь. - Что вы имеете в виду?

- Я имею в виду вашу вселенную.

- Значит, мы сейчас...

- Вы сейчас в нашей, - спокойно пояснил Лефот и продолжил: - Так вот, в сборе этой массы и состоит предназначение черного ящика - это своего рода отстойник. При его наполнении масса отсылается обратно к вам. Сиперус не учел, к сожалению, что вы могли открыть подпространственную переброску. Что поделаешь - не рассчитал...

При этих словах Сиперус взорвался - он вскочил и сказал длинную речь, смысл которой был понятен и без перевода всем присутствующим: он, Сиперус, все рассчитал прекрасно, а его аппарат гениален. Дождавшись конца этой пламенной речи, Лефот вздохнул:

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com