Проданный сон - Страница 70
— Скажите, джигиты, кто вас этому научил? — спросил падишах.
— О падишах, мы догадались сами!
— Нет, — сказал падишах. — Вас кто-то научил. Приведите того, кто вас научил, — И он приставил к ним ясаула. И вот те трое пошли к пастуху.
— Тебя зовет падишах, — сказали они и хотели увести пастуха с собой. Но пастух им сказал:
— Постойте-ка, приятели, я же пастух. Не могу же я бросить чужую скотину. Пойдем отведем скотину ее хозяину, потом и отправимся к падишаху.
Так сначала они пригнали скотину ее хозяину, а потом отправились к падишаху.
— Ну, джигит, как тебя зовут и чем ты занимаешься? — спросил падишах.
— Меня зовут Аяз, — ответил пастух, — а занятие мое — пасти скот.
— Это ты, Аязхан, открыл им, что худший из людей — это падишах, худший из скота — мул, а худшая из птиц — сорока? — спросил падишах.
— Да, — ответил Аяз, — но только я просил, чтобы они не называли мое имя.
— В этом беды нет, — сказал падишах, — но ты объясни, почему названные тобой существа самые плохие.
И Аяз ответил:
— Падишах хуже всех потому, что его богатство налогом не облагается и податей он не платит. Он пользуется силой всех людей, но никому ничего не дает. Вот почему падишах самый плохой человек. Худшее из животных — мул, потому что он навсегда проклятая скотина: от него никогда не бывает приплода. А худшая из птиц — сорока, потому что эта тварь кладет яйца через рот.
Так ясно и понятно ответил Аяз на вопросы падишаха.
— Аязхан, все, что ты сказал, верно, — проговорил падишах и добавил: — Снимай свои чарыки!
Падишах одел Аяза в красивые одежды и сделал его своим везиром.
Аязхан взял свои чарыки и повесил в изголовье так, чтобы всегда видеть их, когда встает. Бывало, что разгневается Аязхан из-за чего-нибудь, но вдруг взглянет на свои чарыки и скажет себе: «Эй, Аязхан, погляди-ка на свои чарыки! [85]Еще вчера ты был пастухом, а сегодня задираешь нос к небу, оттого что стал везиром!»
У Аязхана было три сына. Подросли они и выучились. В один из дней падишах умер, и вместо него падишахом сделали Аязхана. Долгое время справедливо правил Аязхан, но наконец совсем состарился. Призвал к себе Аязхан сыновей и сказал им:
— Дети, я стал совсем стар. Возьмите у меня денег, сколько вам нужно, и поживите в других городах. А когда я умру, кого-нибудь из вас, может быть, сделают падишахом, если это будет угодно богу. Народ это сам решит.
Выслушали сыновья Аязхана отцовское наставление, взяли необходимые им деньги и, попрощавшись, отправились в путь, чтобы поселиться в другом городе.
Шли они по дороге и вдруг увидели верблюжий след.
Тогда старший брат сказал:
— Это верблюд — самец.
Средний брат сказал:
— Если это верблюд-самец, то у него обрублен хвост.
А младший брат добавил:
— Если это верблюд-самец и у него обрублен хвост, то, видно, он слеп на один глаз.
Идут они дальше и видят на дороге след человека. Старший брат и говорит:
— Это след женщины.
Тогда средний брат говорит:
— Если это след женщины, то она бежала.
А младший брат замечает:
— Если это женщина, которая к тому же еще и бежала, то она, видно, беременна.
Пошли они дальше, а навстречу им всадник. Поздоровались они, а тот спрашивает:
— Эй, приятели, не видали ли вы верблюда?
Тогда старший брат сказал:
— Нет, не видали. А случайно не самец ли этот верблюд?
— Самец, — ответил всадник.
Тогда средний брат спросил:
— Приятель, а не бесхвостый ли это верблюд?
— Да, — ответил всадник.
Тогда спросил младший брат:
— Друг, а не слеп ли этот верблюд на один глаз?
— Верно, — сказал всадник. — Вы назвали все приметы коего верблюда, а говорите, что не видали его. Наверняка вы знаете, где мой верблюд, и я получу его с вас!
И всадник отправился следом за сыновьями Аязхана, требуя своего верблюда.
Шли они, шли, а навстречу им — двое людей. Поздоровались они, и те спрашивают:
— Эй, не видали ли вы по пути человека?
— Нет, не видали. А не женщина ли это была?
— Верно, женщина!
— И она бежала?
— Верно, бежала!
— А не была ли она беременной?
— Да, была!
Тогда те двое людей сказали:
— Вы назвали все приметы человека, которого мы ищем, а говорите, что не видали его. Мы потребуем с вас то, что ищем!
И эти люди тоже отправились следом за сыновьями Аязхана. Через некоторое время пришли братья в один город, устроились на постоялом дворе и стали там жить. Тогда те люди, что предъявляли юношам требования, клевеща на них, пожаловались падишаху. И падишах послал за тремя братьями ясаула. Когда братья пришли к падишаху, тот сначала расспросил их о здоровье, а потом стал слушать человека, потерявшего верблюда.
— О падишах, — сказал человек, — вот эти люди своими собственными устами рассказали, что верблюд, которого я потерял, был самец, что у него был обрублен хвост и что он был слеп на один глаз. И они уверяют меня, что верблюда они не видели. Если они его не видели, то откуда они знают все его приметы?
Падишах попросил братьев ответить. Тогда старший брат сказал:
— Когда я увидел следы верблюда, я сразу понял, что это самец, потому что у верблюда-самца большое расстояние между ногами.
Средний брат сказал:
— Верблюд этот ронял навоз на середину дороги. Если бы хвост у него не был обрублен, он оставлял бы навоз по обеим сторонам дороги.
И младший брат добавил:
— Этот верблюд все время ел колючки только с одной стороны дороги, поэтому я понял, что он слепой на один глаз.
Потом падишах выслушал жалобу двоих людей, искавших женщину. Те сказали:
— О падишах, эти люди знают, что исчезла женщина, знают, что она бежала и была при этом беременна. Но они говорят, что ее не видели. Вот чему мы изумляемся!
— Видели вы эту женщину? — спросил падишах.
— Нет, о падишах, — ответили братья, — Мы поняли все, увидев ее следы.
Тогда падишах и говорит:
— Хорошо, я сейчас кое-что принесу, а вы угадайте, что это. Если не угадаете, значит, воры — вы.
— Неси, неси! — сказали братья.
Падишах принес сундучок и сказал:
— Вот угадайте, что в этом сундучке?
Старший брат постучал по крышке сундучка и сказал:
— То, что лежит в сундучке, — круглое.
Средний брат заметил:
— Ну, если оно круглое, то, значит, обязательно красное.
А младший брат добавил:
— Раз оно круглое да притом еще и красное, то это мазандеранский гранат. [86]
Падишах открыл сундучок, все глянули — а там и впрямь оказался мазандеранский гранат. Тогда падишах сказал жалобщикам:
— Ищите в другом месте людей, которые похитили ваше добро, — и отпустил их.
А троих братьев падишах поселил в одном из своих покоев для гостей, оказал им почет и стал угощать их. Вечером послал падишах своим гостям прекрасный плов, а одному из ясаулов приказал:
— Стой у дверей братьев и слушай, о чем они будут говорить. Потом расскажешь мне о их беседе!
Стоит ясаул и слушает. Когда братья кончили есть, старший из них сказал:
— А ведь наш падишах — раб.
Средний брат сказал:
— Ты говоришь, что падишах — раб, а я замечу, что мясо, в кушанье, которое мы ели, — это мясо скотины, выкормленной поганым молоком.
А младший брат сказал:
— Рис, который был в нашем кушанье, — это рис, выращенный на кладбище.
Съели братья плов и улеглись спать, а ясаул передал их разговор падишаху.
Падишах поспешил к своей матери.
— Матушка, разве я раб? — спросил он.
Тогда мать ответила:
— Да, сынок, ты раб. Кроме меня у твоего отца была еще жена-невольница, которую он купил. У нее родился ты, а у меня родилась дочь. Девочку отдали ей, а тебя отдали мне. Вот как было дело, сынок.
Тогда падишах призвал человека, у которого было куплено мясо.