Проданный сон - Страница 27
— Ты зачем это выпустил человека, которого я посадила?
— Это другой, — отвечал стражник, — тот сидит в яме.
Тогда султанша-пери вышла навстречу старшему шахзаде и спросила:
— Стреляться или бороться?
— Бороться, — отвечал старший шахзаде, и они схватились.
Наконец старший шахзаде одолел пери. Он повалил ее наземь, приставил к горлу алмазную саблю и спросил:
— Где мой брат?
— Ой, не убивай! — крикнула пери, — Твой брат жив, сейчас я его выпущу.
Выпустили младшего шахзаде, а тот еле стоит на ногах. Тогда старший брат сказал:
— Немедля отыщите средство и приведите шахзаде в себя.
Младшего брата привели в себя, полечили несколько дней, и стал он здоровым, как прежде. Тут старший шахзаде рассказал брату, как он встретил попугаев, как прочитал оставленную надпись, нашел ключи, добыл коня и оружие, как встретил птицу Симург, а потом — тигра, который обознался, как приехал к жене брата и та приняла его за мужа.
Оба брата возрадовались и, словно два ясных месяца, направились к городу шахзаде. Долго ли ехали, коротко ли ехали — приехали они к дому шахзаде.
Жители города никак не могли отличить одного шахзаде от другого. И дочь падишаха не знала, чьего коня ей принимать. Наконец привязала она коня младшего шахзаде, тот обнял девушку, и они вошли в дом. Тогда дочь падишаха поняла, что прежде ошибалась, — тот, кто приезжал раньше, не был ее мужем, — и раскаялась в своем поведении.
Собрался вокруг них народ и просил обо всем рассказать. И они рассказали о том, что с ними произошло. По этому случаю был устроен пир на несколько дней и ночей, резали баранов, варили плов.
Я тоже нес с того пира миску плова и большущую кость. Но вдруг на дороге споткнулся — плов по земле рассыпался. А кость пес Акбилек утащил. Так я голодным и остался.
25. Кельдже-батыр
Было ли не было, у одной женщины был сын по прозвищу Кельдже-батыр. [17]Однажды сговорился он с друзьями, с которыми вместе играл, поехать за дровами. Кельдже-батыр сказал матери, что собирается за дровами, и велел ей приготовить полпуда ковурги.
Отправились они за дровами. Коротко ли они ехали, долго ли ехали — приехали в одно место. Проспали ночь, а наутро друзья Кельдже-батыра стали собирать дрова. А Кельдже лежит и дров не собирает. Тут его друзья стали кричать:
— Кельдже-батыр, а где же твои дрова?
А Кельдже-батыр им отвечает:
— Если я стану собирать дрова, то что же мне тогда делать с полпудом ковурги, которую мне приготовила мать?
Тогда друзья собрали для Кельдже дрова и сказали:
— Кельдже, связывай дрова.
А Кельдже снова говорит:
— Если я стану связывать дрова, то что же мне тогда делать с полпудом ковурги, которую мне приготовила мать?
Тогда связали они дрова для Кельдже, навьючили свои вязанки на верблюдов и сказали:
— Ну, Кельдже, навьючивай свою вязанку.
А Кельдже им ответил:
— Если я стану навьючивать свою вязанку, что же тогда мне делать с полпудом ковурги, которую мне приготовила мать?
Друзья навьючили вязанку Кельдже и, ведя своих верблюдов, сказали:
— Кельдже, веди и ты своего верблюда.
А Кельдже им говорит:
— Если я буду вести своего верблюда, что мне тогда делать с полпудом ковурги, которую мне приготовила мать?
Тогда друзья Кельдже повели верблюдов, и Кельдже тоже отправился вслед за ними. Шли они, шли — вдруг заблудились и попали к одному дэву. Дэв и говорит им:
— Ложитесь спать здесь.
Вот сняли они вьюки, легли и заснули. А Кельдже не стал спать.
«Видно, они уже заснули», — подумал дэв. Через некоторое время он вошел и крикнул:
— Кто спит, кто не спит?
Тогда Кельдже-батыр в ответ ему крикнул:
— Я не сплю!
— Ты почему не спишь? — спросил дэв.
А Кельдже ему ответил:
— Каждый день, когда я ложился спать, моя мать приносила мне в мелком решете воду из такой-то речки — я напьюсь и тогда сплю.
Дэв пошел и принес Кельдже воду в мелком решете. Тот попил и улегся. Немного времени спустя дэв опять вошел и крикнул:
— Кто спит, кто не спит?
— Я не сплю! — отвечал Кельдже-батыр.
— Ты почему не спишь? — спросил дэв.
И Кельдже сказал:
— Когда я ложился спать, моя мать всегда делала мне яичницу из яиц такой-то курицы — я поем и тогда сплю.
Дэв принес яйца, сделал яичницу и ушел опять. Тут-то Кельдже потихоньку от дэва и убежал.
Через некоторое время дэв пришел снова и закричал:
— Кто спит, кто не спит?
Никто не издал ни звука. Тогда дэв съел их всех одного за другим.
А Кельдже, убежав от дэва, шел, шел — и пришел к одному хану.
— Откуда ты пришел? — спросил его хан.
И Кельдже рассказал:
— Мы набрали дров и, возвращаясь назад, попали к дэву. Всех моих товарищей дэв съел, только мне одному удалось спастись.
— Послушай, Кельдже, — сказал хан, — у этого дэва есть золотой ковер. Не сможешь ли ты его добыть?
И Кельдже-батыр ответил;
— Если ты дашь мне полный мешочек игл, заостренных с обоих концов, то я его добуду.
Хан принес ему полный мешочек игл, заостренных о обоих концов. Кельдже взял мешочек на плечо и пустился в путь. Пришел он к дому дэва, глядит — а дэва нет дома. Тогда Кельдже утыкал весь золотой ковер иголками, а сам спрятался. Вот пришел дэв, сел на золотой ковер, и тут иголки воткнулись ему в хвост. Дэв пришел в ярость и воскликнул:
— В тебя, видно, Кельдже-батыр вселился!
Вытащил он ковер наружу, отколотил его и бросил, а сам ушел. Кельдже взвалил ковер на спину и принес хану.
Тогда хан сказал:
— Послушай, Кельдже, у дэва есть золотой котел. Не добудешь ли ты его?
— Если дашь мне железную палку с острыми концами, то добуду, — отвечал Кельдже.
Вот хан принес ему железную палку с острыми концами, и Кельдже-батыр отправился в путь. Пришел он к дэву домой, а того снова нет. Кельдже выкопал под золотым котлом яму и спрятался в ней. Вот дэв вернулся домой. Тут Кельдже концом своей палки раз ударил по ушку котла, другой раз ударил — котел и загремел. Дэв разозлился, вскочил и как закричит:
— В тебя, видно, Кельдже вселился!
Отколотил он котел и бросил его, а сам ушел. Кельдже-батыр взвалил котел на плечо и принес его хану.
Тогда хан сказал:
— У дэва есть золотая курица. Может быть, ты и ее притащишь?
— Притащу, — ответил Кельдже, взял ту же палку и ушел.
Пришел Кельдже-батыр и увидел, что гнездо курицы находится под домом. Проткнул он железной палкой стену дома, ударил концом палки курицу в клюв, а та как закудахчет! Дэв разозлился пуще прежнего:
— В тебя, видно, Кельдже вселился!
Отколотил он курицу и бросил ее, а сам ушел. Кельдже-батыр поднял курицу и пришел с ней к хану. И снова хан спросил:
— А самого дэва ты притащить сможешь?
— Конечно, смогу, — отвечал Кельдже. — Если ты мне зарежешь козу с густой шерстью и привяжешь к каждому волоску ее шкуры по четыре бубенца, я тебе доставлю дэва.
Хан зарезал козу и к каждому волоску ее шкуры привязал по четыре бубенца. Тогда Кельдже-батыр надел козью шкуру, залез на крышу дома дэва и зазвенел бубенцами. Дэв испугался и в страхе закричал:
— Кто ты, человек или дух?
— Я не человек и не дух, а всего-навсего лев, который пожирает дэвов, — отвечал Кельдже-батыр.
Дэв испугался и сказал:
— Милый лев, не ешь меня. Я дам тебе все, что ты захочешь.
Тогда Кельдже сказал:
— Я не трону тебя, если ты влезешь в сундук, а ключ оставишь снаружи.
Дэв залез в сундук, а ключ от сундука оставил снаружи. Кельдже-батыр подошел и запер сундук. Взвалил он сундук на спину и принес хану. Вот хан открыл сундук, чтобы посмотреть дэва, а тот выскочил и съел хана. А Кельдже убежал и забрался в гнездо курицы. Дэв увидел его и собрался тоже съесть, а Кельдже ему и говорит:
— Ешь, конечно, если хочешь, только я весь в курином помете.