Прочитать и уничтожить (СИ) - Страница 33

Изменить размер шрифта:

Девушка тяжело вздохнула.

Был ли какой-то смысл спрашивать старика, не боится ли он говорить такие вещи почти незнакомой девушке? Или в его возрасте уже нет необходимости беспокоиться за свою жизнь?

- Какими бы не были эти обряды на ваш взгляд, - попыталась она как-то смягчить ситуацию, - мы вынуждены их соблюдать.

Костлявая рука святого отца скомкала пальцы Рей, которыми она до того нервно перебирала складки на своей юбке. Сноук доверительно наклонился к ней.

- Нет, дитя, - возразил он, - у каждого человека есть выбор. Выбор есть и у тебя. Разве ты не хотела бы иметь нормальную, полноценную семью? Мужа, который бы чтил тебя и оберегал от невзгод? Детей, которых ты не только бы вскормила своей грудью, но и могла воспитать и видеть каждый день?

- Что вы имеете в виду? – нахмурилась служанка и последнее вырвалось у нее почти на выдохе, без ее воли, - вы знаете как сделать меня эконоженой?

- Больше, дорогая моя девочка, - расплылся в улыбке святой отец и махнул рукой, окидывая все окружающие их предметы, - все это могло бы быть твоим. Ты могла бы стать лучшей женой для моего воспитанника.

Рей вскочила с лавочки, словно ее окатили ледяной водой и отступила в сторону. Теперь спокойный, доброжелательный тон пастора Сноука звучал зловеще. Да и сам он переменился – через черты благочестивого старца начало проступать что-то холодное, резкое и властное.

- Нет, пожалуйста, - взмолилась девушка, - не говорите такие вещи.

Она двигалась назад до тех пор, пока не уперлась спиной в кадку с мертвыми колючими растениями. Их изогнутые ветки словно попытались ухватить несчастную за пальцы, и она резко отдернула от них руки.

- Соглашусь лучше жить со львом и драконом, нежели жить со злою женою, - продекламировал старик и поднялся, нависая над Рей всем своим внушительным ростом. Сейчас он казался еще выше. Выше и опаснее. – Ты, должно быть, уже успела заметить, что твоя госпожа не чтит своего супруга.

Девушка судорожно замотала головой и обнаружила, что облака пара при дыхании и словах исчезли. В помещении стало на несколько градусов теплее, настолько, что она покрылась испариной, а воздух обжигал легкие. Нет, это все вздор. Просто температура повысилась от присутствия двоих людей – попыталась успокоить себя Рей. Но чувства свои обмануть было сложнее, а сейчас она была уверена в том, что что-то не так.

- Ты же хочешь этого, - продолжал отец Сноук, медленно приближаясь к дрожащей от страха служанке, - хочешь быть женой командора Рена?

- Нет! – закричала Рей и, совершив над собой невероятное усилие, бросилась бежать. Тело стало ватным и плохо слушалось свою хозяйку. Кое-как передвигая свинцовые ноги, девушка остановилась у дверей и только там позволила себе улыбнуться, чтобы убедиться, что в след ей смотрит обычный старик, а внезапно накатившая на нее паника совершенно беспочвенна.

- Я могу дать тебе абсолютно все, что ты захочешь, дитя, - совершенно не смущенный бегством своей собеседницы посреди разговора, заявил пастор. Он оставался все на том же месте, сложив руки на животе и слегка склонив голову на бок. Обычный пожилой человек. Но…

За его спиной кто-то стоял. Мощная, темная фигура, возвышавшаяся над седой макушкой священника, словно сотканная из собравшегося из углов помещения мрака.

Рей тряхнула головой, прогоняя наваждение, и выскочила из оранжереи.

Она бежала, не замечая ничего не своем пути, задыхаясь и с грохотом сшибая попавшиеся под руку предметы. Чуть не разбив голову на лестнице, Рей нырнула в темный коридор и взрезалась в довольно ощутимое препятствие, оказавшееся командором Реном, выходившим из своего кабинета.

- Рей? Что с тобой? – мужчина тряхнул девушку за плечи, пытаясь привести в чувство, но сделал только хуже. Ощутив его прикосновения даже через одежду, Рей сразу вспомнила истинную причину своих сегодняшних злоключений.

- Нет. Ничего, - резко выплюнула она и потребовала, - не смейте прикасаться ко мне.

Ей показалось, что под маской магистр с трудом подавил тяжелый вздох, но руки все-таки убрал.

- Хорошо, - примирительно сказал он, - если тебе так будет угодно. Но может быть, ты объяснишь, что я на этот раз сделал не так?

- Это приказ? – перешла в наступление Рей, - накажете, если я откажусь отвечать?

Командор отступил от нее на несколько шагов назад, освобождая служанке дорогу. Хотя места в коридоре хватало и без того.

- Нет. Ты знаешь, что нет, - упавшим голосом возразил он. Даже головной убор не был способен скрыть печали и разочарования своего хозяина.

- Пред Его Очами, - Рей вздернула подбородок и решительной походкой двинулась по коридору. На самом деле она понятия не имела куда идет, но не хотела показывать в каких расстроенных чувствах находится. Может быть, у нее есть дела. Очень важные дела. Да, есть же у служанок другие дела, кроме как рожать детей и раздвигать ноги перед своими хозяевами. Или думать о том, как раздвинуть перед ними ноги.

Девушка до боли сжала кулаки и свернула за угол, чтобы скрыться из зоны видимости командора, если вдруг он смотрит ей в след, что было абсолютно, совершенно невозможно. Однако, импульсивный поступок Рей обернулся для Рей внезапной удачей.

- Кайло, - услышала она с лестницы голос пастора Сноука. Встречаться во второй раз за день с этим человеком служанка хотела меньше всего на свете, но подслушать его разговор с воспитанником была не против. Что, если они заговорят о ней? И Рей не ошиблась.

- Святой день, - приветствовал святого отца командор, - давно вы прибыли?

- Некоторое время назад, - уклончиво ответил старик, - искал уединения, чтобы помолиться в тишине и имел удовольствие побеседовать с вашей служанкой.

В повисшую паузу Рей думала только о том, чтобы дышать потише и ничем не выдать своего присутствия.

- Славная девушка, - заключил Сноук наконец-то.

- Вы думаете, что это – она? – спросил магистр Рен.

- Нужно собрать больше доказательств, - пастор тяжело вздохнул и продолжил с явной насмешкой в голосе, - продолжим в кабинете. Вы же знаете, мальчик мой, что даже стены имеют уши.

Рей поспешила ретироваться, но и услышанного ей было достаточно, чтобы получить очередную пищу для размышлений. А главное, конечно – новый повод для беспокойства.

Она была уверена, что слова святого отца обращались к ней. Он знал о присутствии девушки, в этом не могло быть ни малейших сомнений. Но как? Она никак не выдавала себя…

Это невозможно. Или возможно?

Комментарий к Глава четырнадцатая. Еще больше перспектив

План по написанию каждой новой главы (не всегда соблюдается, но для этой сработал)

1. поцитировать Библию

2. поцитировать еще что-нибудь

3. не забыть всякую атрибутику Галаада

4. Рей пучит глаза и оч удивляется

5. все оч загадочные

6. еще больше загадочных людей

7. о, тут еще загадочный Сноук завалялся, надо разыграть эту карту

8. надо куда-то засунуть нцу (хотя бы немного)

9. Рей чмырит Кайло по поводу и без

10. еще какая-нибудь загадочная хрень

Готово.

========== Глава пятнадцатая. Рей творит чудеса ==========

Комментарий к Глава пятнадцатая. Рей творит чудеса

А вот и я вернулась из лесов (хотя технически я все равно в лесу, ибо пока живу за городом, но не суть) и подвезла вам проду.

В очередной раз оказавшись в незнакомом, крайне подозрительном транспортном средстве, Рей удивлялась лишь тому, как Фазма спокойно позволила подобному случиться. Хозяйке появившийся на пороге дома неизвестный хранитель был отлично знаком. Мужчине не понадобилось даже пояснять госпоже Рен причину своего появления, а главное не вдаваться в подробности кому и для чего понадобилась ее многострадальная служанка. Абсолютная непоколебимость жены внушила Рей зыбкую надежду на собственную безопасность. И, действительно, в дороге с ней не приключилось ничего удивительного – никто не пытался не то, что убить девушку, но даже заговорить с ней. Хранитель открыл перед ней дверцу, когда машина, утопая в рыхлом снегу, притормозила перед очередным шедевром викторианского зодчества.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com