Прочь из сумасшедшего дома - Страница 34

Изменить размер шрифта:

– Истребительница должна вернуться, – обратился Какофф к брату Дандо.

Тот выглядел совершенно несчастным и очень, очень взволнованным.

– Истребительница должна вернуться, – согласился он.

– «На легких крыльях любви я перемахну эти стены», – шептал Прыгающий Джек, перепрыгивая через ворота перед домом Чейзов. Потом он взлетел прямо на крышу и приземлился там с глухим стуком. Его не беспокоило, что кто-нибудь может услышать и увидеть его. Ему необходимо было схватить девушку, которая живет здесь.

– Корделия, – шептал он. Ничего, что ее еще нет, он может и подождать.

Джек совсем не возражал против ожидания.

Он услышал, как внизу открылось окно и голос мужчины ясно прозвучал в ночном воздухе:

– Это, наверное, птица. Или белка.

– Нет. Кто-то бросил что-то, – ответила ему женщина. – Что-то большое. Поднимись и посмотри…

– На крышу? Сейчас? – удивился мужчина.

– Да. Немедленно.

– О, ради всего святого, – в голосе мужчины слышалось раздражение.

Окно закрылось.

Джек улыбнулся. Он решил поиграть. Если мужчина останется в доме, то не умрет.

ГЛАВА 11

Ива подняла рюкзак.

– Розмарин, тимьян, мои испытанные самодельные наплечники и зеркало.

Оз слегка нахмурился.

– Зеркало – для…

Ива пожала плечами.

– Тебе не понять.

Ангел вышел на лужайку перед домом. Автомобиль Джайлса стоял рядом с фургоном Оза, в котором плохо работали тормоза. И хотя езда на машине Джайлса напоминала передвижение на осле, это было лучше, чем заниматься сломанными тормозами.

– У тебя все в порядке? – спросил Оз, когда Уиллоу надевала жакет.

Она кивнула.

– Только устала. – Трудно скрывать от них то, что действительно происходит. Баффи повезло, она решилась сказать все маме.

– Я не уверен, что Баффи согласилась бы с тобой, – мягко произнес Ангел.

Все трое спустились по дороге к автомобилю Джайлса.

– Сколько обязательных участков мы теперь имеем? – спросил Ангел.

Инн вздохнула и понюхала жимолость. Запах был очень сладким и напомнил ей о чем-то тропическом. О Гавайях. Если бы они играли где-нибудь еще, Гавайи были бы ее любимым местом.

– Тринадцать, – ответила она.

– Неудачное число, – сказал Оз и взял ее за руку.

Ива покачала головой.

– Не всегда. Это магическое число. Я не удивлю тебя, если скажу, что у него есть несколько значений.

– Тринадцать мест, где мы поймали монстров и демонов, – сказал Оз. – Ты думаешь, что сможешь научиться обуздывать меня? Цепи изнашиваются от старости.

Щеки Уиллоу порозовели. Она сказала:

– Я могу поработать над этим.

Он улыбнулся:

– Моя Сабрина.

– Я не ведьма, – возразила Уиллоу.

– И мисс Кэлендар не была ею.

Девушка задумалась.

– Но мы могли использовать одно заклинание. Сказать по правде, я не уверена, что гожусь для этого.

Спустя некоторое время Ангел уже поднялся по набережной из-под моста и покачал головой.

Ничего, – сообщил он Уиллоу и Озу. Ангел вытер руки и засунул их в карманы.

– Троллей нет, – сказал Оз, опуская рабочий конец бейсбольной биты своего кузена.

– Троллей нет, – согласился Ангел.

Ива поскользнулась, опустила свою бейсбольную биту и заметила:

– Плохо.

– Да, плохо, – вздохнул Ангел.

Где-то они все же были и угрожали Саннидейлу. Из-за обычной необходимости горожан все отрицать никто, кроме них троих, не признавал, что всю семью Нието – маму, папу, бабушку и маленького Хосе – скорее всего утащила банда уродливых волосатых существ, ночевавших под открытым небом под мостом на 17-м шоссе. Описание «похитителей» на телевидении было просто: «невысокие, плотного телосложения и очень опасные».

– И единственный способ заставить их вылезти – оскорбление? – засомневался Оз.

– Это лучше, чем лезть в их логово, – пожал плечами Ангел. – В прошлый раз сработало. – Он указал на бейсбольные биты. – Тогда Ксандр кричал им всякие гадости.

– У нас нет троллей, – сказала Уиллоу.

– Следовательно, некого и оскорблять, – добавил Оз.

– Может, лучше пойти к Татзельвурму, – предложила Уиллоу. – Или… ох, за Прыгающим Джеком, хотя, если честно, мне это не по душе. – Она состроила гримасу.

– А как насчет Кракена? – предложил Оз,

Ангел и Уиллоу одновременно с удивлением посмотрели на него и покачали головами.

– Да, – произнес Оз с самым серьезным выражением лица. – Мы не хотим уничтожать всех монстров. Мы должны оставить некоторых для Баффи.

Хотя Ангел и пытался скрыть это, он разделял беспокойство Уиллоу. Все больше сверхъестественных существ появлялось в Саннидейле, и они с Уиллоу и Озом не могли обезопасить (обезвредить?) всех монстров.

Неприятности заключались в том, что семья Нието в полном составе все еще отсутствовала, равно как и еще два малыша, и несколько учеников средней школы, а на улицах появилось множество убитых домашних животных.

Уже случилось шесть серьезных пожаров и рухнуло одно здание. Считалось, что это произошло из-за разрушения фундамента.

Не говоря уже о нашествии ядовитых пауков, которое они сумели остановить, устроив несколько пожаров умышленно.

А еще была огромная жаба, размером с дом Баффи, которая опередила их и уклонилась от всех заклинаний Уиллоу.

Потом, конечно, были мужчины в длинных пальто, постоянно мелькавшие рядом, которые с удовольствием поубивали бы друг друга и избавили бы Ангела от лишней работы. Они находились в самом конце вереницы злых монстров.

Беспорядок и разрушения напомнили Ангелу о его прежней жизни… Он вспомнил и о том времени, когда, потеряв душу вторично, он с удовольствием пытался уничтожить мир.

Ангел не любил эти воспоминания.

Но если раньше он тряхнул бы головой и засмеялся, то теперь очень, очень волновался. Уиллоу произнесла главное заклинание, которое препятствовало проникновению темных сил. Но те монстры, которые уже нашли путь в Саннидейл, не были «схвачены» заклинанием, и Уиллоу была вынуждена использовать то же самое заклинание снова и снова, запечатывая отверстия в стене, отделявшей их мир от другого.

Чтобы быть в безопасности, они начали регулярно патрулировать те участки, где совершались нападения, надеясь предотвратить возможные проблемы. Частью этого маршрута был и район, где они впервые столкнулись с Прыгающим Джеком. Дойдя до этого места и побродив там несколько минут, все трое решили вернуться к автомобилю.

Ангел уже собирался предложить Озу сесть за руль, когда его заинтересовало одно обстоятельство. Он обратил внимание на странного прохожего в длинном пальто, который наблюдал за ними. За кем-то из них. Казалось, прохожий держал в руках сотовый телефон, но, неожиданно, он поднял руку, и в какое-то мгновение Ангел подумал, что мужчина приветственно помахал ему.

Но затем он понял, что это был сигнал кому-то на другой стороне улицы. На той стороне, где находился Ангел. Не поворачивая головы, Ангел посмотрел в том же направлении.

В нескольких ярдах от «Ситроена» Джайлса был переулок. Ангел понимал, что просто так люди не скрываются в переулках.

Ива, – тихо позвал Ангел, боясь, что девушка не услышит его. Но она услышала и незаметно подошла. Ангел был доволен: она не была Истребительницей, но проводила достаточно времени около Баффи и Джайлса, поэтому очень осторожно вела себя на улице.

– Тот, кого мы ищем, рядом, – пробормотал он. – Возьми ключи, – он положил их ей в карман, – и садись в машину. Оз, ты тоже. Доедете до того переулка. Там я к вам подсяду. Но имейте в виду: я могу вернуться не один.

– Сделай глубокий вдох, – сказала Уиллоу.

Ее друг выглядел удовлетворенным, как будто был рад, что не вышел из игры. Ангел это понял. Он тоже любил чувствовать себя полезным.

– Проверьте заднюю дверцу с пассажирской стороны, – добавил Ангел. – И заприте другую.

– Уже все проверила, – пробормотала Уиллоу, открыла пассажирскую дверь и села в машину. Оз сделал то же самое с другой стороны.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com