Пробуждение (СИ) - Страница 37

Изменить размер шрифта:

Дальше следовало стандартное описание с указанием шансов на создание сыворотки и прочих приятностей, а вот в самом конце…

Можно использовать как оружие (х1)

Да уж, не ожидал от Джи предложения использовать оружие, способное поражать не только в игре. И ведь эта надпись как бы сама предлагает попробовать – и кто знает, не так ли в итоге в свое время началась эпидемия.

– Ты, кстати, кто? – Шак’ар прервала мои размышления давно мучившим ее вопросом, обращенным к Синаки. – Как ты выжил? Вас много?

Пришлось коротко пересказать историю, которую до этого нам поведал гирамец, чтобы удовлетворить любопытство Шак’ар. Слушала она внимательно, но без всякого деланного удивления и тем более благоговения – просто воспринимала информацию, как и положено. Люблю таких собеседников. Если бы Шаки еще не срывалась периодически как капризная девица, вообще бы цены ей не было.

– А вы не пробовали его вскрыть? – неожиданно спросила анимешка. Ну вот, все впечатление о себе сразу испортила.

Синаки моментально ощерил зубы, зашипел и вскинул оружие, явно намереваясь дорого продать свою пусть и игровую жизнь. Пришлось встать между ними и примирительно расставить руки.

– Не собираемся мы никого вскрывать, – твердо заявил я, глядя на Шак’ар и состроив подчеркнуто недовольную гримасу.

– А что? – невозмутимо продолжала подливать масло в огонь анимешка. – Может ведь такое быть, что местные игроки содержат антиген…

Пришлось отвести эту хулиганку в сторону и вежливо объяснить, что такими методами мы не действуем и, вообще, стоит закрыть эту тему раз и навсегда. Или хотя бы на время, но очень долгое. Когда же мы выяснили это недоразумение, то снова вернулись к обсуждению имеющихся у нас зацепок. Разумеется, мы при этом теряли время, но выхода не было – погибшие аникейцы из отряда Шак’ар возродятся еще не скоро, а отправляться без них мы не можем. С машинами мы решили оставить все как есть, то есть не покупать одну общую или менять поврежденные на новые. Вместо этого и я, и Шак’ар раскошелились на ремкомплекты, и спустя несколько минут оба наших болотохода были готовы к отправке.

– Эта выскочка Ланка, с трупа которой мы подняли живого паразита, – сообщила риккини, – сама, по всей видимости, уничтожила чей-то отряд и завладела еще и вот этим.

Тут она достала из инвентаря то, что заставило всех нас молча уставиться и задуматься над увиденным. Несколько склянок с разноцветными жидкостями и бумажка с рецептом улучшенной лечебной сыворотки – кто-то явно добился большего, чем оба наших отряда.

– То, что в склянках – это катализаторы, – пояснила Шак’ар. – Повышают скорость реакции и увеличивают шансы на успех. Есть еще что-то вроде усилителей-пролонгаторов. Кто-то определенно знал, что делает. Или ему повезло наткнуться на какой-то справочник, к примеру.

– Ларс, – обратился я к биоманту. – Сможешь разобраться?

– Определенно, – кивнул берганин.

Шак’ар, конечно же, поначалу сомневалась, стоит ли отдавать такой ценный дроп, но под напором аргументов сдалась. В итоге, использовав все имеющиеся у нас компоненты, Ларсу удалось создать еще порядка десяти пробирок с обычной лечебной сывороткой и две с улучшенной. Последняя откладывала переход болезни в терминальную стадию уже на целых два часа, а использовать ее на одном игроке можно было так же максимум пять раз. Не могу сказать, что мы теперь готовы к локальному апокалипсису, но шансы определенно возросли.

Вот только не нравилось мне то, что на хвосте у нас, как сказала Шак’ар, висело сразу несколько серьезных противников, которые или сами уже узнали об Амангири, или действительно следили за нами. В то же самое время отсутствие каких-либо незваных гостей позволяло нам думать, что возрождения аникейцев мы дождемся без эксцессов. Конечно же, можно было бросить анимешку, не вступая с ней в альянс, и двигаться дальше. Но мы не враги с ней, а что будет дальше, на оставшемся расстоянии до эпицентра катастрофы, никто не знает. Так что лучше добираться туда вместе, хоть и держать при этом ухо востро. Сдается мне, что Шак’ар не сама полезла сюда, а с чьей-то подачи. И совершенно не исключено, что здесь маячат уши одного темного риккини. К счастью, никто на нас так и не нападал, кроме назойливых вьюнов, которых мы истребили уже столько, что Шази даже хватило на очередной уровень. Мне до такого было, конечно же, далеко, однако мой второй класс качался гораздо быстрее, а использование дроидов позволило поднять ранг технологии – как я и хотел. Так что к моменту, когда отряд аникейцев в черных скафандрах вновь вступил в игру в полном составе, я уже мог одновременно призывать одного гигантского дроида, двух средних и одного большого в виде экзоскелета. Помню, эта штука в свое время меня очень выручила, так что наверняка еще будет возможность вновь испытать ее в деле. А там уже, когда накоплю четыреста технологии, смогу собрать еще одного гигантского дроида и отправлять в бой уже в итоге целых двух – прямо-таки «Макрон-один» и «Вольтрон». Так их, пожалуй, и назову.

Глава 20. Приближение

Как и ожидалось, дорога к эпицентру усложнялась с каждым пройденным атком. На семьдесят втором мы наконец-то вылезли из болота, оставив позади тысячи уничтоженных вьюнов, каких-то чудовищных пресноводных крабов, гигантских дафний и плоских змей. Мой болотоход и судно Шак’ар были практически полностью залеплены бурой кровью и синей слюной, придававшими машинам сюрреалистический вид. На семьдесят третьем атке из-под грязевых наносов вновь показалось шоссе, и я отозвал медлительный болотоход, сменив его на испытанный «Урал». Пришлось, правда, докупить для него закрытый кунг-вахтовку, потому что находиться в открытом кузове было довольно опасно. А мне не хотелось бы потерять хоть кого-то из своего отряда, даже наемники во главе с Киром были теперь для меня почти как родные. Вот не могу ничего поделать с этой человечностью, одновременно нашей силой и нашей слабостью.

По сторонам дороги вновь показались полуразрушенные строения, кишащие зараженной живностью. К моему удивлению, гирамцев-NPC среди них почти не было – лишь иногда выскакивали ополоумевшие одиночки в полуистлевшей военной форме. И очень скоро мы поняли, почему.

С оглушительным звоном выбив стекла (и как они вообще уцелели в таком аду?), со второго этажа какого-то длинного приземистого здания выпрыгнули трое существ, которые с поразительной скоростью побежали в нашу сторону. Выглядели они, с одной стороны, как гирамцы, только тела их были покрыты какой-то бурой кожей в бородавках словно у жабы, а лица вытянуты настолько, что превратились в зубастые клювы. Глаза, как я успел заметить, были темно-коричневыми, почти черными. Наемники открыли огонь через окна вахтовки, моментально попав по одному из бегущих. Тот заклекотал как хищная птица, споткнулся, грохнулся, растянувшись на мостовой, но тут же вскочил и побежал дальше словно ни в чем не бывало.

Трансформировавшийся гирамец, уровень 400

Это все, что я успел прочитать до того, как представители нового вида врагов напали на одинокого зараженного на левой стороне дороги. Оказывается, их целью был именно этот NPC со стеклянными глазами, а вовсе не мы. Дальнейшее походило на низкобюджетный фильм ужасов – мутанты (так я решил их называть про себя для краткости) схватили беснующегося зараженного и, потянув в разные стороны, разорвали его на части. Причем выглядело это подчеркнуто натуралистично, с вывороченными суставами и тянущимися сухожилиями. Рядом раздался характерный звук – Нари, снова сидящий за рулем, не выдержал и освободил свой желудок прямо в Игре. Я же, пока мы ехали мимо разворачивающегося на наших глазах безумства, как завороженный смотрел на то, как мутанты пожирают останки гирамца.

– Как же это отвратительно, – написал в общий чат Синаки. – Они похожи на монстров из одной нашей книги. Только там они назывались «пирующими».

Милое название, подумал я. И очень подходящее с учетом любви этих монстров к поеданию разумных в сыром виде…

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com