Пробуждение (ЛП) - Страница 11
Мэгги сильно прикусила нижнюю губу, чтобы острая боль придала смелости для словесной перепалки.
— Брандт, зачем ты это делаешь? Держишь намеренно меня в неведении? Ты меня сюда привёл. Вот только зачем, каков твой действительный мотив? Чтобы щедро вознаградить, денег у меня кот наплакал. Я не красива и не знаменита. Почему бы тебе просто не сказать правду?
— Я и говорю тебе правду, но ты её не слышишь. — В голосе отсутствовало раздражение.
Он продолжал идти, чуть сворачивая по еле заметной тропке.
Постоянный гул большого водоема донёсся до Мэгги. Она оглянулась в сторону, откуда они пришли, и ничего кроме леса не увидела: ни тропки, ни дома. Она не на шутку заблудилась, и только в силах Брандта вернуть её домой целой и невредимой. Переплетя свои пальцы с его, Мэгги заверила себя, что нежелание продолжать борьбу связано с жарой и влажностью, но правда состояла в том, что ей доставляло удовольствие ощущать рядом с собой его силу и защиту.
— Говори, — сказала она, потому что чувствовала, как под ложечкой зародилась волна жара и распространялась по жилам подобно лесному пожару. — Расскажи мне об изменении.
Глубоко внутри неё что-то происходило. Что-то, что она не понимала или не хотела понимать. Крепко сжав его пальцы, Мэгги ухватилась за Брандта, как за спасательный якорь, а тело буквально сгорало в пламени. Стараясь не обращать внимания на обрушившиеся ощущения, она смотрела не на него, а на деревья перед ними.
— Давай я закончу рассказ. Ритуал обещания – в некотором роде свадьба. Два потерянных сердца связываются в единое целое. Говорят, что у кошек девять жизней. Возрождаясь, самец помнит, что происходило раньше. Ему необходимо найти свою пару. Никто другой на это не способен. Он должен её распознать и предъявить свои права до наступления Хан Воль Дан. До того как её настигнет изменение. Ритуал обещания совершается, когда двое живут в непосредственной близости друг от друга, и самец признает возрождённую самку. Или, если душа новая, когда он узнаёт свою пару в раннем возрасте.
— Как он может это сделать?
Он снова заскользил по ней взглядом. Тоскующим. Задумчивым. Мрачным, с какой-то сокровенной тайной.
— Аура женщины или ребенка взывает к нему, с ним объединяется. Старейшины могут видеть, как сливаются два цвета. Малышка была признана и обещана в ритуале. Но браконьеры взяли реванш. Они следили за парой, пытаясь найти их дом, чтобы от них избавиться. И расставили очень хитрую ловушку.
У Мэгги ускорился пульс. Как и у него. Вспоминая и заново переживая весь тот ужас, она слышала, как их сердца колотились в унисон. Во рту пересохло. Она покачала головой.
— Больше ничего не говори. Я не хочу это слышать.
— Потому что ты знаешь. Ты была там, когда они пришли с ружьями и фонарями. Когда твой отец разбудил твою мать и, укутав, передал тебя ей. Когда он в последний раз тебя поцеловал и бросился в бой с оравой бандитов, сдерживая их, чтобы дать своей паре шанс тебя спасти. В твоей памяти осталось, как он обернулся, касание меха к твоей коже. И ты помнишь всхлипы матери, когда она, плача, бежала через лес подальше от деревни, которую уже сожгли.
Брандт поднёс костяшки её пальцев к тёплому рту.
— Мэгги, я помню каждую мельчайшую деталь, потому что той ночью умерла моя мать, тоже… ну, не сразу, она задержалась на несколько месяцев, прежде чем сдалась физическая оболочка.
Неподдельная печаль. Такая же реальная, как и её собственная. Мэгги видела это в его глазах. Сердце поэта рыдало навзрыд.
Кошмарные образы всплыли в памяти… прыгающий и рычащий леопард, масса зубов и когтей, преграждавших тропу, пока они уносились с головокружительной скоростью. Она вспомнила, как мать вздрогнула, когда раздался выстрел и, пробежав несколько метров, пошатнулась, мужественно собралась с силами и помчалась дальше. Мэгги прижала руку ко рту. Воспоминания? Реальны ли они? Неужели в глухую ночь матушка неслась через лес прочь от всего, что знала? Прочь от мужа и людей? Бежала с ужасной раной, которая по крупицам отнимала у неё жизнь?
Мэгги судорожно вздохнула.
— И она отдала меня Джейн. Джейн Одессе.
— Очень богатой бездетной даме, которая безумно хотела ребенка. Подруга твоей матери. Джейн разделяла её беспокойства по поводу тропического леса и исчезающих видов. Но не знала, кем на самом деле являлась твоя мама. Она просто любила подругу и сделала бы всё что угодно ради твоей безопасности. Твоя мать умерла у Джейн на руках, после этого она тебя удочерила и увезла в Соединенные Штаты.
Глава 5
Мэгги стояла истуканом. Нужно быть безумцем, чтобы принять за чистую монету рассказ, поведанный Брандтом, но она знала, что это правда. События той ночи остались у неё в памяти. Джейн Одесса часто рассказывала о драгоценной подруге, жизнь которой трагически оборвалась. О женщине по имени Лили Ганновер. Подруги неутомимо занимались охраной дождевых лесов и обитающих в них вымирающих видов. Защита окружающей среды свела Джейн и Лили вместе. Но Джейн никогда не упоминала, что Лили её настоящая мать.
Брандт пальцами приподнял её подбородок.
— Мэгги, не грусти. Родители в тебе души не чаяли и безумно любили друг друга. Немногим в жизни выпадало такое счастье.
— Ты их знал? — Пристальный взгляд зелёных глаз призывал солгать.
— Тогда я был совсем мальчишкой, но прекрасно помню их обоюдные прикосновения и улыбки. Бесспорно, они были замечательными людьми и вопреки опасности всегда занимались тем, во что верили.
Мэгги взглянула вверх на крону деревьев и заметила нескольких лягушек, которые, не прячась, сидели на листьях. Огромные глаза позволяли им охотиться по ночам. Выше цеплялся за ветви миниатюрный долгопят и смотрел на неё сверху вниз своими круглыми блестящими глазищами. Он напоминал инопланетного пушистика, которого так и хочется затискать. Мама с папой, как и она сейчас, видели этих зверьков и возможно даже стояли под тем же самым деревом.
— Брандт, спасибо, что рассказал о родителях. Теперь понятно, почему Джейн так боялась, что я окажусь в дождевом лесу. Мы постоянно из-за этого спорили, а она расстраивалась и даже плакала. Я спала и видела, как приеду в тропический лес сюда в Борнео, а потом в Южную Америку и Африку. Да и ветеринаром я стала, намереваясь на лоне дикой природы заниматься защитой редких видов.
— Джейн Одесса стала свидетелем убийства браконьерами Лили. Она понятия не имела о наследии подруги, что та являлась оборотнем. — Произнеся это, Брандт перевёл дыхание. Он не спускал глаз с лица Мэгги, пытаясь уловить любой намёк того, что она не поверила его словам. — Осознание, что браконьеры убьют любого только за попытку защитить животных, по всей видимости, очень напугало Джейн. И потом ты выросла с таким же, как у Лили, яростным желанием спасать экзотические существа.
Он погладил её по волосам, и от едва уловимого прикосновения тело накрыло волной жара. Она его жаждала, но старалась этого не замечать. Хотя многое в нём привлекало, Мэгги с опаской относилась к силе притяжения, возникшей между ними.
— Возможно, наклонности я и унаследовала от родной матери, но, безусловно, не меньшее влияние на меня оказала Джейн. Она окружила себя книгами и информацией о видах, находящихся под угрозой исчезновения и местах их обитания, выступала спонсором и добровольно участвовала в любых мероприятиях по охране окружающей среды. И, несомненно, на мне сказались некоторые из её пристрастий.
— Мэгги, ты поверила в то, другое, что я тебе сказал?
Брандт ладонями охватил её лицо и, словно не мог вынести между ними даже малого расстояния, склонил к ней тёмноволосую голову.
— Веришь ли ты в существование другого вида? Разновидности оборотней? И что ты одна из нас?
Он находился так близко, казался таким заманчивым, золотистые глаза напряженно мерцали.
— Не знаю, — с осторожностью ответила она. — Но догадываюсь, что это не трудно доказать. — В голосе прозвучал вызов.