Призывающий ветер - Страница 4
— Кто знает? Высокий такой тип, темноволосый и опасный, по крайней мере выглядит опасным. Мешок с деньгами. Но впечатление такое, что считает каждый цент.
— Вроде моего брата, — заметил Денни, который тоже вышивал костюм, орудуя иглой с мрачным напряжением.
— Ах да, знаменитый Митч. — Нора зевнула и вытянула ноги, сгибая и разгибая пальцы. — Когда ты познакомишь нас?
— Никогда, — ответил Денни, не поднимая головы. — Ты влюбишься в него.
Нора проползла по софе и обвила его руками, запечатлев на щеке сочный поцелуй.
— Никогда. Глаз от тебя не буду отрывать, ненаглядный мой.
— Все вы, женщины, так говорите, — с убежденностью фаталиста пробормотал Денни, втыкая иголку в костюм. — А потом его большие карие глаза и мускулистое тело, не говоря уже о тяжело заработанных миллионах, начинают давить на вас. Не успеешь опомниться — очередная уже лежит у его ног.
— Только не я, — покачала головой Нора и взъерошила ему волосы. — Ты мой один-единственный.
Денни невольно рассмеялся.
— Я бы поверил, если бы ты не напоминала мне героиню из музыкальной комедии.
Нора округлила глаза, выражая святую невинность.
— Но, Денни, мальчик мой, я и есть героиня музыкальной комедии. Это как раз то, что у меня лучше всего получается.
Лейси скептически уставилась на нее, но Нора была права. Она могла убедительно сыграть любую роль. И сколько Лейси ее помнит, она всегда кого-нибудь играла.
Они вместе выросли: Лейси и Нора Чалмерс. Чалмерсы жили в Гринвиче даже дольше, чем Феррисы. И подъездная дорожка у них была длиннее, и хорошо ухоженные деревья выше, и дом больше соответствовал георгианскому стилю. И Нора, по мнению дядюшек, лучше, чем Лейси, отвечала представлениям о девушке из хорошей семьи.
Если бы они только знали!
Нора была во-первых и прежде всего актрисой. Лейси считала, что она играла с той минуты, как родилась. И лучше всего у Норы получалась та роль, в какой разные люди хотели ее видеть. Для родителей — ласковая, послушная дочь. Для учителей — очаровательная любимая ученица. Для парней, с которыми она встречалась, когда они стали старше, — то бесстрашный капитан, то кокетка, то интеллектуалка, то эротичная девка. Лейси удивленно и зачарованно наблюдала за ее превращениями, но ни капельки не завидовала.
Лейси не умела ради собственного спокойствия маскировать свою жизнь, и ей ставили в пример образцовую Нору Чалмерс с первого класса школы и даже сейчас, когда они уже совершеннолетние и живут отдельно, в одной квартире.
Лейси могла бы возненавидеть Нору, но та, играя перед всеми остальными, никогда не играла перед подругой. С Лейси Нора была полностью такой, какая она есть. И той оставалось только восхищаться талантом и изворотливостью подруги. Но порой это усложняло жизнь.
— Почему ты не можешь быть как Нора? — то и дело спрашивал дядя Уоррен. — Ей никогда не взбредет в голову сидеть на флагштоке.
— Почему ты не можешь быть как Нора? — спрашивали кузены. — Она насквозь видит мужчин.
— Почему ты не можешь быть как Нора? — не оставался в стороне дядя Уилбур. — Она приводит в дом только респектабельных мужчин.
Но когда Нора привела в дом Денни, это вызвало шок.
Денни Арохо не принадлежал к тому сорту мужчин, которых Чалмерсы и Феррисы считали респектабельными, поскольку под респектабельностью они подразумевали унаследованное богатство и соответствующую среду.
Конечно, Чалмерсы тоже не приплыли в Америку на первом английском корабле «Мейфлауэр», но они высадились на берег очень скоро после первых поселенцев. А предки Денни приплыли в Америку в четвертом классе, на пороге XX века, то есть на триста лет позже.
Пока Нора ходила в ежедневную частную школу и каталась на пони, Денни сменил множество бесплатных школ и воровал мотоциклы. Так продолжалось до тех пор, пока его старший сводный брат, которого Денни почти всерьез называл Митч Великолепный и который, вынашивая в сердце американскую мечту, сколотил себе состояние, не вырвал Денни из нью-йоркского Верхнего Вест-сайда и не отправил на Запад.
По словам Денни, Митч Да Сильва, упорным трудом пробившись из нищеты к богатству, твердо убежден, что такой путь доступен каждому. Для этого нужны, твердил он младшему сводному брату, убежденность, решительность и упорный труд.
«Человек такой, каким он себя сделал», — часто цитировал Денни брата. Видимо, эти слова он принял близко к сердцу.
И оказалось, что Митч Да Сильва прав. Два года на ранчо в Колорадо изменили Денни Арохо. Он дышал свежим воздухом. Он учился верить в себя. Он перестал бороться с системой и попытался отыскать себе в ней место.
И когда окончил среднюю школу, нашел-таки это место — правда, с помощью Митча.
Денни проработал на предприятии Да Сильвы два года. И вдруг оставил работу, отказался от карьеры, связанной с компьютерами, от места на предприятии брата и уехал учиться в колледж.
— Если у тебя там было такое хорошее занятие, почему же ты не остался? — часто спрашивала его Лейси.
— Мне пора полагаться на собственные силы, — объяснял ей Денни. — Мужчина должен стоять на собственных ногах, без подпорок.
— Как Митч? Ты хочешь быть таким, как Митч, — понимающе улыбалась Лейси.
— Не совсем, — качал головой Денни. — Митч слишком жесткий.
Но несмотря на то, что между братьями появилась трещина, Денни не забывал советов Митча. В колледже он целеустремленно занимался и получил диплом меньше чем за четыре года, хотя ему приходилось полный рабочий день грузить платформы.
Затем с дипломом в кармане он переехал в Нью-Хейвен и нашел место в городском культурно-спортивном центре, продолжая образование и готовясь получить право преподавать будущим социальным работникам.
B центре он встретил Лейси, а через Лейси познакомился с Норой.
У Норы Чалмерс и Денни Арохо не было ничего общего, и в то же время у них было очень много общего. Полярно противоположного происхождения, оба они истинно и глубоко любили друг друга.
И первый раз Нора попала в тупик — не представляла себе, что делать дальше. Все актеры и роли мира не сделали бы Денни приемлемым для ее семьи. Фактически чуть ли не с момента зачатия ей предназначалось выйти замуж за сына кого-нибудь из деловых партнеров отца.
—- Если кто-то думает, что устраивать браки по деловым соображениям — это уже глубоко в прошлом, он не знает Чалмерсов, — не раз жаловалась она Лейси.
Лейси знала, что Нора права. Больше того, она знала, что отец Норы сделает все, чтобы разбить Денни жизнь, когда обнаружит, что они с Норой планируют пожениться. Если и был на свете более закоснелый человек, чем ее собственные дядюшки, то это Энтони Чалмерс. Вот почему она согласилась играть роль подружки Денни, пока влюбленная пара спокойно устраивает свое счастье.
Для Лейси такая услуга не составляла труда. Дядюшки у нее привычные — если обнаружат, что она завела неподходящее знакомство, то удар их не хватит, ведь такое случалось не первый раз. К тому же это отвечало ее собственным планам.
Поглощенные ее предполагаемым романом с Денни, родственники упустят из виду ее другие рискованные затеи. Она надеялась, что они не узнают о ее намерении потратить свое наследство на покупку острова, может быть даже Гнезда Буревестника, чтобы устроить там лагерь для девочек.
Она также рассчитывала, что после свадьбы Норы и Денни, когда обнаружится, что героиня романа — не она, родственники так обрадуются, что в сравнении с браком все другие ее поступки покажутся им пустяком.
Но Лейси не предполагала, что дяди решатся на такой коварный ход.
— Так что же ты собираешься делать? — спросила Нора. — Я имею в виду — с мистером Высоким, Темноволосым и Опасным?
— Как-нибудь разберусь с ним, — пообещала Лейси. — Еще не родился мужчина, который смог бы справиться с Лейси Феррис.
Во всяком случае, она надеялась, что это правда, когда на следующий день, коротая вечер одна в квартире, услышала звонок в дверь.