Призраки
(Русская фантастическая проза второй половины XIX века) - Страница 124
Вейсман фон Вейсенштейн, Отто-Адольф — талантливый генерал русской армии, погибший в бою в 1773 г.
…князь Григорий Александрович — Г. А. Потемкин-Таврический (1739–1791), главнокомандующий в русско-турецкой войне.
С. 73. Тюренн Анри (1611–1675) — маршал Франции.
С. 75. Палладий — Палладио Андреа (1508–1580) — знаменитый итальянский архитектор.
С. 76. Луини Бернардино (1480–1532) — итальянский живописец.
С. 79. Ариостов «Орландо» — поэма Л. Ариосто (1474–1533) «Неистовый Роланд». Ангелика и Медорм — герои поэмы.
С. 82. Ветурин — извозчик.
С. 86. Ладон — река в Греции, а также имя языческого бога.
С. 87. Сиринга — в греческой мифологии нимфа, обращенная в тростник, из которого бог Пан сделал себе свирель.
С. 90. Подеста — глава местного самоуправления.
Геката — в греческой мифологии богиня мрака, ночных видений и чародейства.
Ламии — кровожадные ночные привидения-оборотни.
Тартар — в греческой мифологии бездонная пропасть, жилище Никты (Ночи).
С. 107. Карлисты — сторонники испанского короля дон Карлоса Старшего.
С. 111. Тарпейская скала — утес в Риме, откуда сбрасывали в пропасть приговоренных к смерти.
Преторианцы — солдаты императорской гвардии в Риме.
С. 112. Триклиний — обеденный стол с кушетками для возлежания.
Анадиомена — одно из прозвищ богини Венеры.
С. 113. Как Улисс поступил с неверным пастырем коз… — эпизод из «Одиссеи» Гомера.
С. 114. Демодок — слепой певец, один из персонажей «Одиссеи».
Человек в блестящей короне — Юпитер.
Два голубя — атрибуты Венеры.
С. 115. Тантал — сын Зевса, наказанный вечным голодом и жаждой.
Золотой пояс — атрибут Венеры.
С. 116. …как Аполлон с Марсиасом. — Марсиас, спутник бога веселья Вакха, вызвал Аполлона на музыкальное состязание. Разгневанный Аполлон содрал со смельчака живьем кожу.
С. 124. Гермес (Меркурий) — вестник богов.
Высокий мужчина с кудрявой черной бородой — Зевс (Юпитер).
…запачканного сажей и сильно хромавшего… — Речь идет о боге кузнечного дела Гефесте.
С. 126. Сестерций и асс — древнегреческие монеты.
Русский и украинский писатель, выходец из старинного дворянского рода. Родился и воспитывался в богатом имении в Харьковской губернии. В 1850 г. окончил Петербургский университет, служил в Министерстве народного просвещения, редактировал газету «Правительственный вестник». С юных лет начал публиковать стихи, рассказы и очерки из народного быта. Известность пришла после публикации романов «Беглые в Новороссии» и «Воля». Широкое признание получили исторические романы «Мирович», «Княжна Тараканова», «Сожженная Москва», «Черный год» («Пугачевщина»). В 1962 г. писателю на его родине поставили памятник.
Фантастические произведения Данилевского в нашем томе печатаются по изданию: Данилевский Г. П. Полн. собр. соч. СПб., 1901.
Поэт, публицист, переводчик, революционный деятель. Родился и вырос в Оренбурге, в семье чиновника. Еще в юношеском возрасте печатал стихи и очерки в столичных изданиях. В 1846 г. переехал в Петербург, стал вольнослушателем университета.
Сблизился с Чернышевским, стал одним из деятелей революционного подполья. В Лондоне познакомился с Герценом и Огаревым. В 1861 г. за распространение прокламаций, призывавших к свержению самодержавия (Михайлов привез их из Лондона), был приговорен к каторжным работам и пожизненному поселению в Сибири. Не вынеся ужасов каторги, через четыре года скончался. Утопия «За пределами истории», как и многие другие сочинения, публиковалась уже после смерти автора.
Печатается по изданию: Русская фантастическая проза XIX — начала XX века. М., 1989.
С. 202. Первым оружием были руки… — из поэмы «О природе вещей» Тита Лукреция Кара (98–55 до н. э.), римского поэта и философа.
С. 203. …были бортами и Ливингстонами. — Барт Генрих (1821–1865) — немецкий исследователь Африки; Ливингстон Давид (1813–1873) — английский исследователь Африки.
С. 211. …у циклопа Полифема — эпизод из «Одиссеи» Гомера.
С. 231. Веста — в римской мифологии покровительница домашнего очага.
С. 232. Зенд-Авеста — священная религиозная книга древних персов.
Детские годы будущего великого писателя прошли в селе Спасское-Лутовиново близ Мценска, в богатом родовом имении. Учился в частных пансионах, в Московском и Петербургском университетах. Первые литературные опыты были одобрены Белинским. С 1847 г. живет за границей, в Париже, где сблизился с семьей знаменитой певицы Полины Виардо. Литературную известность получил после публикации рассказов из книги «Записки охотника». Однако эта книга вызвала резкое недовольство властей: автор был сначала арестован, а затем сослан на два года в Спасское-Лутовиново. Романы «Рудин», «Дворянское гнездо», «Накануне», «Отцы и дети», «Дым» закрепили за Тургеневым славу крупнейшего мастера реализма. Однако и в жанре фантастическом он оставил яркий след, о чем свидетельствуют публикуемые в настоящем томе повести «Призраки» и «После смерти».
Произведения печатаются по изданию: Тургенев И. С. Полн. собр. соч.: В 30 т. М., 1981.
С. 252. Изола Белла — остров на озере Лаго-Маджоре в Альпах.
…в помпейяновском вкусе — в стиле строений города Помпеи, засыпанного пеплом Везувия в 79 г. н. э.
Праксителев Фавн — статуя божества плодородия работы Праксителя (IV в. до н. э.).
Лейденская банка — прибор для опытов с электричеством.
С. 253. …в Волчьей Долине Фрейшюца — место действия второй картины второго акта оперы Карла Вебера (1786–1826) «Вольный стрелок».
С. 254. Фролка! — Фрол Тимофеевич Разин, брат атамана Стеньки Разина (1630–1671).
С. 257. …первый Наполеон… пролил французскую кровь. — Речь идет о Наполеоне Бонапарте, усмирившем мятеж монархистов против Конвента.
С. 258. …гарсонам Вефура… — официантам парижского ресторана «Вефур».
Ригольбош — прозвище танцовщицы Маргариты Бодель.
Мабиль — платный бал.
Мезон-доре — известный парижский ресторан.
Ганден — богатый бездельник.
Бишь — проститутка (фр.).
Сержандевиль — городовой (фр.).
…д-р Шарль Альбер (Шомоно) — парижский врач-венеролог.
С. 261. Северная Пальмира — Петербург.
С. 262. Ювенал Децим Юлий — римский поэт-сатирик I–II в. н. э.
С. 264. …громадный образ… на бледном коне… — Картина навеяна Откровением Иоанна Богослова (гл. 6, стих 8).
С. 265. …эманципация. — Имеется в виду раскрепощение крестьян после 19 февраля 1861 г.
Гастейн — австрийский курорт.
С. 267. Гюльнар и Медор… — Гюльнара и Медора героини поэмы Байрона «Корсар» (1814).
Родился в Москве в семье лекаря Мариинской больницы для бедных. В 1828 г. его отец получил дворянское звание. В 1834 г. мальчик поступает в престижный частный пансион Чермака, а спустя 4 года в Петербургское военно-инженерное училище. Прослужив около года после его окончания, Достоевский выходит в отставку, решив посвятить себя целиком литературе. Первая же повесть «Бедные люди» принесла громкую славу, вслед за нею появились «Двойник» и «Хозяйка». В 1847 г. он участвует в работе кружка Петрашевского, где изучались идеи французских утопистов. Через два года петрашевцы были арестованы, заключены в Петропавловскую крепость, а затем приговорены к смертной казни. Лишь в последнюю минуту она была заменена каторгой с последующим определением в рядовые. Через девять лет Достоевский возвратился в Петербург. Мировую славу ему приносят такие шедевры, как «Записки из Мертвого дома», «Униженные и оскорбленные», «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Подросток», «Братья Карамазовы».