Призрачный сфинкс - Страница 23

Изменить размер шрифта:

– У меня вопрос, – сказала Элис. – Если колоннада с двух сторон обнесена стенами, как же эти жрецы-конгрессмены сюда попадали? Я так понимаю, тут должен быть какой-то вход.

– Совсем необязательно, – возразил Уолтер Грэхем. – Заходили внутрь Сфинкса в каком-то другом месте, потом выходили или выезжали в этот туннель – и вперед, до самого Купола. А там то же самое – вход в туннеле, а выход из Купола в другом месте.

Однако минут через десять подтвердилось именно предположение Элис. Фонари осветили высокие – чуть ли не в половину высоты стен – двустворчатые ворота, сделанные из какого-то похожего на бронзу сплава. Обе створки ворот были снабжены массивными дугообразными ручками.

– Один – ноль, Элси, – констатировал Уолтер Грэхем.

– Вспотеешь, пока откроешь, – заметила Элис. – Видать, привратники тут были здоровенные.

Уолтер Грэхем, присев на корточки, изучил нижний край ворот, потом поднялся, еще раз внимательно осмотрел ворота и пояснил:

– Внизу на воротах колесики. Створки открываются наружу и там, снаружи, должны быть направляющие, как у наших контейнеров. Поэтому особой силы здесь не требовалось. При хорошей смазке с открыванием-закрыванием никаких проблем. – Он подошел к воротам вплотную, взялся за ручку. – А ростом эти древние парни были не ниже нас, пожалуй, – видишь, ручка на уровне пояса.

– Интересно, а как они выглядели? – задумчиво сказала Элис. – Красавцы или не очень?

– Судя по лику Сфинкса, похожи на нас. Что вполне естественно – законы эволюции писаны Господом не для одной только Земли. Может быть, там, внутри Сфинкса, есть какие-нибудь скульптуры.

Они прошли еще немного вперед и пол начал постепенно понижаться. Нетрудно было сделать вывод о том, что вход внутрь Сфинкса столетия назад, так же, как и сейчас, находился под марсианской поверхностью.

– Великолепно! – удовлетворенно сказал ареолог. – Нам крупно повезло. Мы с тобой могли бы десять лет бродить вокруг Сфинкса, а вход так и не найти.

– Вряд ли здесь только один вход, – усомнилась Элис. – Любая приличная постройка должна иметь кроме парадного еще и черный ход. Мало ли как обстоятельства могут сложиться.

– Вполне вероятно, – согласился Грэхем. – Возможно, тут не один черный ход, а несколько, только они ведь, скорее всего, потайные, их не найдешь, не заметишь. Снаружи кажется – монолит, да еще пылью и песком засыпан, а открывается изнутри, каким-нибудь скрытым рычагом. Нет, нам, ей-богу, очень крупно повезло.

– А тебе это странным не кажется? – внезапно спросила Элис.

– Что именно? Наше крупное везение?

– Да. Какое-то совершенно фантастическое везение. При первой же вылазке.

– Но ты же сама не так давно говорила, что коль мы провалились в эту дырку – значит так и должно было случиться. По твоей же собственной теории.

– Я и сейчас готова повторить то же самое. И теория эта не моя. Тут дело в другом: к добру это или нет?

Уолтер Грэхем остановился и в некотором замешательстве повернулся к Элис. И впереди, и позади них тянулся закованный в камень переход, и на протяжении долгих-долгих веков царили в этом переходе темнота и тишина.

– Что ты имеешь в виду, Элси? Утром ты выходишь из дома, садишься в свое авто и едешь на работу. К добру твой путь или нет?

– Я не о том…

– По-моему, наша беседа скатывается в отвлеченное философствование, а я в этом, признаться, не силен. Хотя, по большому счету, все наши пути, на мой взгляд, ведут куда угодно, но только не в сторону добра. Потому что сумма добра в нашем мире отнюдь не возрастает.

– Да, Уотти, пожалуй, ты прав насчет того, что я куда-то не туда полезла. Просто на душе у меня как-то… сидит внутри какая-то заноза… Сны эти странные… Все время чувствую, что все вокруг – чужое… И словно кто-то смотрит на тебя, следит, подглядывает…

– Это бывает, – сказал Уолтер Грэхем. Как-то слишком поспешно сказал.

– Не Земля все-таки, не родные железобетонные джунгли, а иной мир.

– Эй, отшельники, вы там не заблудились? – раздался из рации голос Ральфа Торенссена. – Почему на связь не выходите, как договорились? Уже не двадцать минут, а полчаса прошло!

– Ох, виноват, – сказал Грэхем. – Пустились мы тут во всякие философские рассуждения. Как там у вас дела? Дырку сделал?

– Сделал. С золотом все в порядке. Мики разошелся не на шутку – еле успеваю ящики отгонять. Если будет продолжать в том же темпе – к ужину должны управиться.

…А спустя всего несколько минут после разговора с Торенссеном лучи фонарей ареолога и нанотехнолога сошлись на возникшей из темноты преграде. Это были ворота. Такие же высокие, двустворчатые, с изогнутыми ручками, как и те, что остались позади. Астронавты добрались до входа в самый загадочный объект из всех, какие только знало человечество. Сердце у Грэхема сначала замерло, а потом гулко заколотилось, когда он увидел, что одна створка ворот чуть приоткрыта. Внутрь Марсианского Сфинкса можно было беспрепятственно проникнуть!

Уолтер Грэхем, не сводя глаз с темного проема, завороженно шагнул вперед, но Элис вцепилась в его руку.

– Стой, Уолтер! Видишь, опять… Не ходи туда! Это ловушка…

Грэхем резко обернулся к ней:

– Ты что, Элси! Какая ловушка? Кто бы это устраивал нам ловушки? Здесь уже десятки веков никого нет. А вот то, что ворота открыты – удручает. Боюсь, что с этим Сфинксом история та же, что с нашими пирамидами: тут все давным-давно разграблено. Похоже, змеепоклонники потерпели полное фиаско.

– А золото? Почему золотое руно осталось нетронутым?

– Откуда мы знаем, чем для них было золото – коль они мостили им равнину как булыжником. Если не хочешь – можешь не ходить, а я все-таки загляну внутрь. – Грэхем включил рацию. – Ральф, мы добрались до входа. Сейчас осмотримся – и назад.

– Поздравляю, – отозвался Торенссен. – Только вы там поосторожнее, ребята. Не потревожьте какого-нибудь местного злого духа.

– Все злые духи давно вымерли здесь от скуки, – сказал ареолог и, ободряюще похлопав Элис по руке, протянул ей видеокамеру. – На, увековечь историческое событие: Уолтер Грэхем проникает внутрь Марсианского Сфинкса.

Он подошел к воротам вплотную, осветил их сначала снизу доверху, а потом в обратном направлении, потолкал плечом приоткрытую внутрь створку, но та не поддалась. Затем направил свет фонаря в проем и через некоторое время сообщил ведущей съемку Элис:

– Пол такой же, каменный. И желобки для колес, чтобы ворота открывать. Какой-то огромный зал – фонарь до противоположной стены не достает. И, по-моему, совершенно пустой. Если тут были грабители, то они постарались на славу, все подчистую выгребли.

Он с некоторым усилием протиснулся в проем и Элис, опустив видеокамеру, торопливо зашагала к воротам.

– Подожди, Уолтер!

– Я здесь – и не собираюсь никуда исчезать.

Элис проскользнула в проем вслед за скрывшимся в темноте Грэхемом и тут же чуть не наткнулась на спину ареолога. Медленно кружась на месте, они обследовали своими фонарями пространство внутри Сфинкса, но ничего не обнаружили. В обе стороны от входа тянулись такие же, как в переходе, каменные, грубо отшлифованные голые стены, а что там было дальше, в глубине зала, оставалось неизвестным, потому что свет фонарей просто растворялся в темноте; потолка он тоже не достигал.

– Не густо, – констатировал Уолтер Грэхем, медленно удаляясь от ворот вглубь огромного пустого зала. – Тешу себя лишь мыслью, что Сфинкс – сооружение циклопическое, и здесь должно быть полным-полно всяких залов, коридоров и прочих помещений. В том числе, наверное, и потайных. Так что, надеюсь, где-то что-то должно остаться. Только не нам уже это все исследовать. Мы так – пройдемся прогулочным шагом, еще Ральфа и Мики сводим сюда на экскурсию – большего не дано.

– Не густо, – констатировал Уолтер Грэхем, медленно удаляясь от ворот вглубь огромного пустого зала. – Тешу себя лишь мыслью, что Сфинкс – сооружение циклопическое, и здесь должно быть полным-полно всяких залов, коридоров и прочих помещений. В том числе, наверное, и потайных. Так что, надеюсь, где-то что-то должно остаться. Только не нам уже это все исследовать. Мы так – пройдемся прогулочным шагом, еще Ральфа и Мики сводим сюда на экскурсию – большего не дано.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com