Приятная ночь для убийства - Страница 82

Изменить размер шрифта:
гоценностей? Я не доверяю этому жирному бездельнику.

Хеддон мрачно улыбнулся:

- Нет проблем, Лу. Я знаю достаточно о Кендрике, чтобы вытряхнуть его из его бизнеса и засадить в тюрьму. Деньги мы получим.

- О'кей. Если ты так говоришь, Эд, значит, получим.

- Как только передашь товар, садись в кресло-каталку. Ты останешься в отеле еще на два дня. Будет проверка, но тебя копы даже не заподозрят. Твои документы абсолютно надежны. Через два дня ты уедешь. О'кей?

- Да. Я понимаю. А как насчет моих денег, Эд?

- Кендрик через пару месяцев переведет твою долю на твой счет в швейцарском банке.

- А как насчет доли Бениона? Шестьдесят тысяч?

- Ему тоже придется подождать.

- Послушай, Эд, - сказал Бреди серьезно, - парню позарез нужны деньги. У него неоперабельный рак и слабоумный ребенок, о котором он должен позаботиться. Для того чтобы он сделал все как следует, я должен пообещать ему, что он получит деньги сразу же, как только мы завершим операцию. Ты выплатишь деньги вперед?

- Что это значит? Кого это волнует? Если тебя - выложи ему свои деньги, возмутился Хеддон.

- Я бы это сделал, если бы у меня были такие деньги, только похоже, я никогда не буду ничего иметь, - заметил Бреди. - Слушай, Эд, что значат для тебя шестьдесят тысяч? Ты что, хочешь, чтобы такое дело провалилось из-за пустяка? Ты хочешь потерять такие деньги из-за шестидесяти кусков? Я намерен дать обещание Бениону, что он получит свои деньги, как только завершится операция, и я собираюсь выполнить свое обещание.

- За мой счет?

- Ты получишь восемь миллионов, а может быть, и больше, ради всего святого, будь человеком, Эд!

Хеддон задумался, потом пожал плечами.

- О Боже! - Он улыбнулся Бреди. - Ты мог бы продать яйцо курице.

- Хорошо, если Бенион сделает работу как следует, если ты добудешь бриллианты Уорентонов и содержимое сейфа, я дам тебе шестьдесят тысяч для Бениона.

Бреди улыбнулся:

- Договорились, Эд.

Он отодвинул стул и встал:

- Бенион справится. Я тоже. Спасибо за великолепную еду. Пока. - Кивнув Хеддону, он вышел из ресторана и на своей машине отправился в "Спэниш Бэй".

Глава 7

Мария и Уилбур Уорентоны возвратились в свои апартаменты в начале восьмого. Днем они занимались серфингом, и теперь Уилбур чувствовал приятную усталость. Он предвкушал спокойный ужин в ресторане отеля, а остаток вечера намеревался провести у телевизора за каким-нибудь ковбойским телесериалом. Его надежды рухнули, когда Мария сказала:

- Достань, пожалуйста, мои бриллианты. У меня настроение сыграть. Чувствую, что сегодня мне повезет. Поужинаем в казино, а потом сыграем.

Прощай, ковбойский фильм, подумал Уилбур, вслух же он произнес:

- Но, Мария, мы, кажется, договорились, что ты не будешь надевать бриллианты за пределами отеля.

Мария подняла брови:

- Если я хочу носить свои бриллианты, то буду их носить! А иначе для чего они мне?

- Город полон голодающих беженцев с Кубы, - терпеливо начал объяснять Уилбур.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com