Приятная ночь для убийства - Страница 105
Изменить размер шрифта:
стану полицейским и буду стрелять гангстеров. Лепски с трудом сдерживал нетерпение.
- Конечно, Тэд, но скажи, ты не видел сейчас на улице женщину в черном?
Мальчик оторвал взгляд от револьвера.
- Женщину? - спросил он. Лепски затоптался на месте.
- Женщину в черном.
- Да, конечно, мистер Лепски. Я видел ее.
- Куда она делась?
- Делась?
- Ну да, - проговорил Лепски, у которого мгновенно начало подниматься давление. - В какую сторону она пошла?
- Думаю, она вошла в церковь.
Мальчик еще подумал, потом пожал плечами.
- Вы когда-нибудь видели, чтобы в церковь мчались? Моей маме приходилось тащить меня туда.
В противоположном конце улицы стояла церковь Святой Марии. Когда Лепски побежал по направлению к ней, появилась патрульная машина. Из нее выскочили двое мужчин в форме. У Тэда от восторга захватило дух.
- К церкви! - заорал Лепски, - Смотрите внимательно!
Лепски несся впереди по улице, за ним бежали полицейские с револьверами. Из окон соседних домов мгновенно начали высовываться люди. По прибытии полицейского патруля многие вышли из домов. В довершение ко всему по улице пронеслась полицейская машина и остановилась, взвизгнув тормозами. Из нее выскочили Макс Джейкоби и еще двое детективов в штатском.
Лепски, бывший в центре всеобщего внимания, остановился. С того времени, как они поселились на этой улице, он не единожды слышал, как соседи говорили его жене, что он самый лучший и самый трудолюбивый детектив в городской полиции. Теперь настал подходящий момент утвердиться в этом качестве.
- Что случилось, черт возьми? - допытывался Джейкоби.
- Анита Сертис. Она не в себе. Она пыталась убить меня, но пушка, видимо, была заряжена холостыми патронами. Сейчас она в церкви.
- Ну хорошо, мы вытащим ее оттуда, - сказал Джейкоби и вытащил свой револьвер.
Мужчины, с оружием в руках, приблизились к церкви. Дверь была открыта, и оттуда пахло ладаном.
Лепски, которого сзади прикрывал Джейкоби, осторожно вошел в церковь и остановился. В дальнем конце в нише храма ярко горели свечи. Их колеблющееся пламя освещало алтарь.
Лепски прошел по проходу и увидел кубинку, лежащую перед алтарем. По ступенькам алтаря текла кровь. В груди женщины торчала рукоятка кинжала.
***
Уилбур Уорентон медленно приходил в себя. Он окинул взглядом гостиную, потряс головой и резко сел. Он посмотрел на жену, лежавшую рядом с ним. Она тоже шевельнулась. Уилбур нежно взял ее за руку, и она открыла глаза. Они посмотрели друг на друга.
- Что случилось? Они ушли? - спросила Мария.
Она села, а Уилбур поднялся с софы, покачиваясь на ватных ногах.
- Должно быть, нас усыпили. - Он оглядел гостиную. - Да, думаю, что они ушли.
- Усыпили? - Мария уставилась на него. - Каким это образом?
- А чем еще можно все это объяснить? Во всяком случае, они ушли. Здесь никого нет.
- Боже, это похоже на кошмарный сон. Мария потерла шею и тут же слабо вскрикнула:
- Господи, эти ублюдки унесли сОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com