Привидение — это к счастью - Страница 2
– Надо съесть три шоколадки зараз! У-у-у-кхе-кхе-кхе…
Это призрак подавился пирожным и замолк.
– Странный совет, – сказала клиентка. – Вы мне всё время что-то неаппетитное рекомендуете – то настой из тараканов, то лягушачью кровь, то пауков в уксусе… а этот призрак гуманный, шоколадки прописал, со всем ко мне пониманием… и даже голос у него немного детский…
– Это только кажется, что детский, – опомнилась ведьма. – Это ваше подсознание, желающее выйти замуж и иметь детей, заставляет слышать детские голоса. Всё, сеанс окончен.
– Ладно, – толстуха положила на стол две тысячные бумажки. – Это судьба, что мы познакомились. Я ни о чём таком не подозревала, вселилась в вашу бывшую квартиру… это судьба. Вы поможете мне, я верю.
– Уф, – сказала ведьма, закрывая за клиенткой дверь. – Стася, это ты выла вместо призрака? Я сначала даже испугалась, не узнала. Молодец, талантливый ребёнок.
– Хочешь, я ещё повою? – предложила польщенная Стася.
– Нет-нет, не стоит, – заторопилась Матильда. – Ты кушай, я сейчас поищу одну вещь… она в столе была, но я, видимо, её куда-то не туда сунула на прошлом сеансе.
Матильда вернулась в комнату, переоделась в халат, стянула распущенные волосы резинкой. Потом выключила из розетки хрустальный шар и раздвинула шторы. Солнце осветило в подробностях пучки сушёных трав, подвешенных к потолку напротив крокодила, батарею пузырьков и реторт, нож с чёрной рукояткой, груды толстых средневековых фолиантов, подозрительно напоминающих «Советскую энциклопедию»… Крокодил качнулся под потолком, и с него посыпалась пыль. Матильда нагнулась над столом, заглянула в ящик.
– Куда же я могла деть? – бормотала она. – Здесь же была… Где же…
Матильда отбросила пустой ящик, выдвинула следующий, потом нижний, всё больше нервничая.
– Только не надо волноваться, – говорила она сама себе, чувствуя, как внутри всё холодеет. – Никуда не денется. Сейчас я поищу и найду обязательно.
Глава 3. Летящие тапки и общая паника
Стася доела пирожное и пошла в комнату, чтобы выяснить, не будет ли добавки. Входя в дверь, она была контужена летящим тапком.
– Во жизнь! – удивилась Стася. – Раньше тут только крокодилы летали, а теперь ещё и тапки. Тётя Матильда, что вы делаете?
Ведьма стояла на коленях перед раскрытым шкафом и всё из него выбрасывала. В воздухе мелькали тапочки, босоножки, свитеры, юбки, жакеты… Долго летать они не желали и опускались на пол, образуя причудливые композиции. С носа крокодила свисал зацепившийся лифчик.
Стася огляделась. Перевёрнутая тумбочка валялась на полу с вывихнутой дверцей, из неё вывалились все журналы мод. Пузырьки и реторты ссыпались с подоконника, и над ними клубился синий дымок – видимо, что-то пролилось. Чучело неясыти упало со шкафа и лежало в такой позе, как будто ему нужна была срочная операция по удалению аппендикса. Средневековый фолиант с рунами на обложке упал на банку с сушеными пауками и раскрылся на статье «Подъём народного хозяйства СССР в 30-х годах». Сушёные пауки пришли в ужас от подъёма народного хозяйства, забыли, что они сушёные, и разбежались. Верёвка, на которой висели пучки волшебных трав, оборвалась, травы рассыпались, покрыв пол хрустящим сеном. Стася вспомнила: у них в букваре была похожая картинка, называлась «На гумне».
«На гумне, как правило, крокодилы не висят, – отметила Стася. – Там висят эти… коровы. Если, конечно, коровы повесятся».
– Так что там насчёт пирожных? – намекнула она.
Растрёпанная Матильда измученно на неё взглянула.
– Каких пирожных? – отсутствующим тоном спросила она, переворачивая коробку с пуговицами. Пуговицы разлетелись и на фоне сена смотрелись очень декоративно-красный кружочек, синий кружочек, жёлтый кружочек…
– Да всё равно каких пирожных, я человек скромный, – сказала Стася, но хозяйка не успела ответить. Во входную дверь постучали, и вошла Стасина старшая сестра Саша.
– Стаська не у вас? – с порога спросила она и тут увидела разгром. – Ой! Стася, это ты так набазарила? Прямо Армагеддон. Или Апокалипсис. Я всегда путаю, который из них конец света.
– Чуть что – сразу Стася, – обиделась невинная Стася. – Не делала я никаких Апирамидонов.
И Стася ушла с видом объевшегося ангела. Она уже поняла, что пирожных больше не дадут, а ситуация назревает драматическая, так что лучше убраться подобру-поздорову, а то тебе же и достанется. Потому что за свои семь с половиной лет Стася чётко уяснила: в проблемах взрослых всегда оказываются виноваты дети. Причём младшие. Конкретно – Стася.
Она пошла во двор и села в песочнице, размышляя: «У тёти Матильды в комнате получилось землетрясение. Или переезд. Тоже похоже. Но переезд уже был, поэтому землетрясение. Такое нетрясучее, тихое. А может, это второй приступ переезда? Называется рецидив. Что там Сашка про пирамидон говорила? Раз пирамидон, значит, кто-то заболел. Надо выпить горячее молоко с содой…» Тут Стася запуталась и стала копать в песке ямку, чтобы поиграть в землетрясение и Апирамидон.
– Хотите, я вам помогу прибрать? – предложила Саша. Матильда, не слушая её, выпрямилась и машинально вытащила из волос пучок зверобоя.
– Пропал хрустальный шар от сглаза, не электрический, а запасной, змеиная шкура, ребро вампира… нет, ребро я вместо закладки в детектив положила… тюбик фиолетовой помады… нет, я его на той неделе потеряла… ага, змеиная шкура здесь. Кактус откушен под корень… но это ерунда. Главное, пропала коро… ах, что же делать… это кража. Он пришёл и забрал своё… о боже, деньги получены… он меня убьёт…
Тут бормотавшая Матильда заметила Сашу.
– А ты что тут делаешь? – неожиданно зло зашипела она. – Вынюхиваешь?
– Да вы что? – удивилась Саша. – Я предложила помочь, а вы… У вас что-то украли? Надо вызвать полицию.
– Какая полиция! – взвизгнула Матильда. – Только полиции мне и не хватало.
Саша подозрительно на неё посмотрела, и Матильда поспешила исправить положение:
– Понимаешь, Сашенька, я же ведьма, а это… как бы сказать… не вполне законная профессия.
– Да, в Конституции о ведьмах вряд ли сказано, – согласилась Саша, успокаиваясь. Она чуть было не заподозрила соседку в каких-то незаконных действиях, раз та полиции боится.
– Полиция может придраться, лучше…
Часы опять начали бить. Матильда вздрогнула и упала в кресло.
– Это часы, – успокаивающе сказала Саша, обмахивая соседку пучком сушёной валерьянки. – Это не выстрел и не взрыв.
– Лучше бы взрыв, – простонала Матильда и вскочила. – Мне же пора бежать на встречу! Что ты мне в нос какой-то веник тычешь? О боже, встреча через полчаса… он меня убьёт…
– Если убьёт, может, лучше с ним не встречаться? – резонно рассудила Саша.
– Слушай, детка, побудь тут до моего прихода, – попросила Матильда. – Раз была кража, значит, замок ненадежен. Я скоро вернусь.
Саша терпеть не могла, когда её называли деткой, и вообще ей не нравился тон, в котором сегодня беседовала с ней новая соседка. Но остаться из любопытства согласилась. Она даже не подумала, что это может быть опасно. А Матильда подумала. Но ей было всё равно.
Глава 4. Дневник Саши Сергеевой. Про переезд
Ужас сколько времени прошло с тех пор, как я писала свой дневник. Сейчас каникулы, делать нечего, вот я его и достала. Произошло много событий. Я окончила восьмой класс на одни пятёрки. Лапшовы уехали из своей квартиры, потому что у них родился мальчик. Мальчика назвали Максимка, но его все зовут Малявка. Мы ещё не проходили про относительность времени и пространства, но этот самый Малявка – живая иллюстрация к теории относительности. Относительность времени – потому что он орёт и днём, и ночью, не разбирая времени. Относительность пространства – потому что он занимает в пространстве очень мало места, чуть больше, чем кастрюля. Одновременно он занимает так много места, что Лапшовым тут же стало тесно, и они срочно переехали. Представляете, без Малявки они вшестером помещались в двухкомнатной квартире, а с Малявкой – еле-еле втиснулись в пятикомнатную! Эйнштейн был гений, кто же спорит.