Приносящая удачу - Страница 3

Изменить размер шрифта:

Только не надо слез, взмолилась про себя Джесси. Иначе я тоже расплачусь!

– Насколько я понимаю, у мистера Треверса нет своих детей? – сдержанно спросила она.

– Что вы! – воскликнула ее собеседница, беря себя в руки. – Он даже не женат. Впрочем, полковнику еще рано причислять себя к старикам. Я надеюсь, что в конце концов он все же обзаведется семьей. Денни привык называть его дядей, хотя, скорее, он приходится мальчику дедом. Разумеется, всё это не имеет большого значения. Главное, что они есть друг у друга и могут вместе пережить это ужасное время.

– А где же мать мальчика? – осторожно поинтересовалась Джесси, чувствуя, что сердце ее больно бьется в груди.

– С этой особой связана какая-то странная история. До меня доходили слухи, что она как будто бросила мужа и ребенка, но точно мне ничего не известно. При жизни Рон никогда не распространялся на эту тему, так что не мне судить. А сейчас следуйте за мной, дорогая моя. Полковник примет вас в библиотеке.

Пожилая женщина повела Джесси по длинному коридору. Их шаги заглушала ковровая дорожка, уложенная поверх натертого до блеска дубового паркета. По пути Джессика обратила внимание на две большие комнаты, одна из которых являлась гостиной, а вторая, несомненно, столовой, потому что посреди нее стоял овальный стол с придвинутыми к нему стульями. На полу столовой лежал толстый ковер, судя по всему, персидский. Неужели Денни кормят здесь? Возможно, полковник не знает, что маленькие дети частенько опрокидывают тарелки или чашки на пол, разливая их содержимое. Или мистеру Треверсу не жаль своего роскошного ковра?

– Полковник, прибыла Джессика Бриджмен!

– Благодарю, Мейбл! Пусть войдет, – раздался низкий бархатистый голос, который, скорее, подошел бы оперному баритону, чем армейскому командиру.

Во всяком случае, интонации этого голоса шли вразрез с образом полковника, сложившимся в сознании Джесси.

Мейбл ободряюще улыбнулась ей и удалилась, скрывшись в более узком коридоре, ведущем, вероятнее всего, в кухню.

Не бросай меня, едва не крикнула Джесси вслед. Одна я не справлюсь!

– Мисс Бриджмен, вы здесь? – донесся нетерпеливый голос из библиотеки, и на этот раз под внешней бархатистостью уже чувствовалась сталь.

– Да, – отозвалась Джесси, все еще не решаясь войти.

– Будьте любезны, покажитесь, наконец!

Она поняла, что дальнейшее промедление грозит обернуться тем, что собеседование закончится, не начавшись. Собравшись с силами, Джесси переступила порог комнаты, старательно удерживая на лице выражение уверенности и профессиональной компетентности. Это, как ей казалось, должно было понравиться старому служаке.

Однако человек, поднявшийся из-за антикварного письменного стола, чтобы пожать Джесси руку, ничем не напоминал ветерана вооруженных сил. На вид ему было около сорока лет, его плечи отличались приятной шириной, а пронзительно-голубые глаза и четкие очертания твердого подбородка сделали бы честь любому голливудскому актеру.

В другое время Джесси непременно взвесила бы про себя романтический потенциал нового знакомства, но сейчас ей было не до того.

– Здравствуйте. Меня зовут Бен Треверс, – сообщил полковник, отпуская руку Джесси. – Прошу садиться.

– Благодарю.

Джесси нервничала, как перед премьерой. И даже сильнее, потому что сейчас речь шла о вещах куда более важных, чем спектакль. Последний раз она волновалась подобным образом в ранней юности на выпускных экзаменах в медицинском колледже, после которых ей должны были вручить диплом медсестры. В ту пору Джесси казалось, что вся ее дальнейшая жизнь будет связана с медициной, но потом у нее появились другие увлечения.

– Мисс Бриджмен, я хочу, чтобы вы немного рассказали о себе, – окинул ее пристальным взором Треверс.

Джесси внутренне напряглась. На мгновение ей показалось, что полковник уже раскусил ее.

– Видите ли… – начала она, нервно сцепив руки, – я здесь новичок.

Треверс удивленно поднял бровь.

– Иными словами, вы не имеете опыта в этой области?

– Да. То есть, нет! – быстро поправилась Джесси. – Я лишь хотела сказать, что недавно приехала в эти края. Так что если вы захотите получить рекомендации от кого-либо из местных жителей…

– В настоящий момент я больше хотел бы услышать, почему вы сами считаете себя лучшей претенденткой на место няньки для моего воспитанника, – спокойно заметил полковник.

Джесси прерывисто вздохнула и постаралась собраться с мыслями, чтобы в следующий раз, когда откроет рот, ее слова произвели на Треверса более благоприятное впечатление. Однако этим надеждам не суждено было оправдаться, потому что она снова сказала не то, что следовало:

– Наверное, мне лучше сразу признаться, что я еще никогда не работала нянькой.

Полковник прищурился с таким видом, словно смотрел на Джесси сквозь прорезь оружейного прицела.

– Несколько неожиданное заявление! Не потрудитесь ли объяснить, почему в таком случае вы решились попусту занимать мое время, а заодно тратить и свое?

– Потому… – начала пояснять Джесси, лихорадочно припоминая текст, который придумала вчера и потом репетировала до утра. – Потому, что у меня имеется довольно большой опыт обращения с детьми, особенно перенесшими тяжелый стресс. А ваш… воспитанник, насколько я знаю, недавно испытал сильное потрясение.

Воспитанник! Ну и слово! Оно ничего не выражает, пронеслось у Джесси в голове. А ведь речь идет о Денни, моем маленьком сынишке, который нуждается в любви и заботе. В течение трех долгих лет он был наполовину лишен всего этого из-за чрезмерных амбиций и глупого максимализма родителей. Сейчас Джесси горела желанием отдать Денни всю любовь и ласку, которая скопилась в ее душе за долгие годы разлуки.

– Продолжайте, мисс Бриджмен…

Джесси подняла глаза на полковника. Неужели он не замечает, как нервно ломает она пальцы? Как застыло ее лицо, словно в помещении стоял арктический холод?

– Мне известно, что ваша семья пережила трагедию, в результате которой Денни лишился отца и бабушки, а вы стали его опекуном, – заметила она, стараясь сосредоточиться только на одном: поскорее убедить Треверса, что перед ним находится именно тот человек, в котором он сейчас нуждается больше всего. – Позвольте выразить вам искреннее соболезнование!…

Треверс сдержанно кивнул. Со стороны могло показаться, что он совершенно безразличен к словам Джесси, если бы задергавшийся в уголке рта мускул не выдал его истинное состояние.

– Я приехала сюда к родственникам и намерена остаться надолго, – продолжила Джесси. – Однако мне необходимо как-то поддерживать свое существование, поэтому когда я узнала, что вы ищете круглосуточную няню для мальчика, мне показалось, что это именно то, что нужно. Думаю, вы согласитесь с этим, если узнаете, что у меня имеется медицинское образование и опыт работы в детском реанимационном отделении. Я знаю, как помочь вашему воспитаннику выйти из стресса. К тому же я могу приступить к работе немедленно.

Впервые за все время разговора Джесси заметила, что ее слова произвели на полковника какое-то впечатление.

– Сколько вам лет? – поинтересовался он.

– Двадцать восемь.

Треверс задумчиво побарабанил пальцами по столу.

– И вы согласны поселиться здесь? Вы должны понять, что у вас не будет возможности часто видеться с родственниками или друзьями. Мне нужна нянька, которая в прямом смысле слова смогла бы присматривать за Денни круглосуточно. Что касается выходных, то я могу предоставить только один день в неделю.

Джесси облегченно вздохнула. Она едва удержалась от желания сообщить полковнику, что готова работать семь дней в неделю напролет.

– Мне подходят эти условия.

– Кроме того, вам иногда придется просыпаться по ночам. Дело в том, что Денни временами плачет во сне. Он зовет папу и бабушку, а иногда и мать, которой лишился уже давно.

У Джесси сжалось сердце. Мальчик мой, подумала она, неужели ты еще помнишь о существовании своей глупой мамочки!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com