Приносить пользу (СИ) - Страница 6

Изменить размер шрифта:

Маркиз Уиндли - лорд, лишившийся земли. Его городом, его землями, его флотом теперь правит кто-то из северной своры, пока сам Уиндли с горстью людей и кораблей сидит здесь.

Барон Хьюго Деррил - железный кулак хозяина, жестокий несгибаемый вояка. Прославленный в трех боях: в одном намял бока медведям Нортвуда, а из двух других крайне успешно бежал. Это он привел с собой тех рыцарей, что теперь заполняют Грейс.

Маркиз и маркиза Грейсенд - двое славных дворян, породивших на свет круглую дуру. Это они владеют Грейсом и принимают у себя всех остальных.

Леди Магда - дочь хозяина. Толстая, уродливая, в сумерках не отличишь от свиньи. В свои двадцать пять все еще не замужем, что и не диво. Но в ее голове, покрытой жиром и прыщами, определенно имеются мозги.

И, наконец, сам хозяин: великий герцог Морис Лабелин. Повелитель трети Южного Пути, сюзерен горстки безземельных вассалов и войска трусливых рыцарей. Владелец трех миллионов золотых эфесов.

Когда Бакли вошел в кабинет, говорил барон Деррил:

- Милорд, я не вижу иного пути, кроме атаки. В Дойле, Уиндли, Солтауне, Эльфорте стоят по две жалких роты северян, в Лабелине - один батальон. За нами четыре тысячи всадников. Мы вышибем мятежников изо всех городов и вернем наши земли. Рельсы разрушены. Ориджину понадобится месяц, чтобы вернуть из Фаунтерры главные силы. За это время мы...

- Обделаемся со страху, - сказала леди Магда, чем вызвала у Бакли усмешку. - Когда Ориджин шел к нам в прошлый раз, именно этим мы и занимались. Точнее - вы.

Барон, стиснув зубы, проглотил обиду. Вместо него ответил маркиз Уиндли:

- Шпионы доносят, что на Севере не все гладко. Граф Флеминг с пятьюстами кайров восстал против Ориджина и держит побережье Моря Льдов. Мы можем сомкнуться с ним и общими силами пойти на Первую Зиму. Что запоет чертов мятежник, когда мы сожжем его столицу?!

- Вы не сожжете Первую Зиму, господа, - сказала леди Магда. - Вы упретесь лбом в ее стены, а ваша задница будет торчать на юг. Ориджин сядет на своего вороного, прискачет в Кристальные Горы и трахнет вас в эту самую задницу. А потом - его конь. А потом - все десять тысяч его кайров вместе с их конями.

- Доченька, - сказал герцог. Не разобрать было, стыдит он леди Магду или хвалит.

- Милорд, я прошу вас отнестись серьезно... - начал барон Деррил.

- К чему? - перебила леди Магда. - К вашим идиотским планам или к вашей бездарности как полководца? О, второе действительно серьезно!

- Дочь! - рыкнул герцог резко, но с долей похвалы. - Барон, мы достаточно бились с Ориджином, мне хватило. Я готов купить кого угодно: вассалов Ориджина, кайров, греев, его коня, его матушку, кузенов, шлюх - да хоть весь чертов Север! Но сражаться с Ориджином я больше не стану.

- Милорд, посмею напомнить: мы пробовали купить вассалов Ориджина. Потеряли сто тысяч золотых и пять агентов, но так ничего и не добились. Подлый Стэтхем...

Леди Магда хохотнула:

- Взял у вас сто тысяч, а потом остался верен сюзерену? Естественно! Чего еще вы ждали! Я сделала бы так же на его месте. Все любят деньги, но и все хотят быть на сильной стороне. Пока Ориджин побеждал, никто не предал бы его. Нужно быть круглым дураком.

- Дочь, - одернул ее герцог, теперь с обидою, ведь это он заговорил о подкупе. - Маркиз Грейсенд, что вы посоветуете?

- Нам нужен Запад, милорд. Орда Степного Огня понесла потери, но все еще сильна. На его пути стоит литлендская крепость Мелоранж. Мы можем сговориться с кочевниками: мы поможем им, они - нам. Шаваны не умеют штурмовать замки - мы научим. А когда Мелоранж падет, перебросим всю орду к Фаунтерре.

- Хрм, - скептически хрюкнула леди Магда.

- Враг моего врага - мой друг... - сказал герцог. - А как прикажете потом делить власть со Степным Огнем? Если вдруг он возьмет Фаунтерру, то напялит корону на свою больную голову. Это, по-вашему, лучше Ориджина с его куклой?

- Шаваны не возьмут Фаунтерру, но изрядно потреплют кайров. Тогда Ориджин станет сговорчивей...

- А что думаешь ты, Могер Бакли? - спросила леди Магда.

- Х-ха! - герцог обернулся и тоже увидел его. - Мой верный, верный пес! Мой самый полезный человечек! Иди-ка сюда, расскажи, с чем прибыл.

Он вышел вперед, низко поклонился хозяину, улыбнулся его свиноподобной дочке. Поклонившись барону и маркизам, Бакли сказал:

- Я поговорил с двумя нужными людьми, ваша светлость. Один из Альмеры, другая из Шиммери.

- И?.. - герцог хлопнул в ладоши, поторапливая. - И что же? Выкладывай скорей!

- Ваша светлость очень мудры, что послали меня именно к этим двум людям. Альмера и Шиммери - самые перспективные союзники.

- Альмера поможет нам?! Пошлет войска против столицы?! - леди Магда хохотнула. - Ты такой шутник, Бакли.

- Вы, как всегда, зрите в корень, миледи. Альмера не пойдет в бой. Не поможет ни деньгами, ни людьми, и участвовать в каких-либо заговорах тоже не намерена. - Бакли воздел палец и добавил веско: - Пока что. Однако, ваша светлость, Альмера занята тем, что упрочивает свою власть, окутывается сетью агентов-святош, заручается верностью всех лордов и рыцарей. К весне святое слово окрепнет, - так сказал аббат Феррайн. Ваша светлость понимают: это значит, что весной Галлард Альмера станет готов к активным действием.

- Пф!.. - фыркнул Уиндли. - Станет или не станет - еще по...

- Цыц, - рявкнул герцог. - Что еще об Альмере?

- Альмера уже ведет переговоры с шаванами.

- Как?! Аббат признался тебе в этом?

- Нет. Но я, ваша светлость, намекнул ему: не договориться ли, мол, святой Софии с богами Запада? На что аббат ответил: никоим образом. Из чего следует: Альмера сама ведет эти переговоры и не желает помех. Можете поверить, к весне орда встанет на сторону Галларда - то есть, против столицы.

- Неплохо, - буркнул герцог.

- Отлично, папенька, - леди Магда облизнулась. - Просто отлично! Ведь шаваны никогда и ни за что не замирятся с кайрами! Это значит, если Галлард подружится с ними, то шаваны вынудят его идти против Ориджина!

- Магда, я похож на идиота?

- Нет, папенька.

- Почему ты говоришь так, будто я - он?

- Прости, папенька.

- Бакли, что ты скажешь о Шиммери?

- Я беседовал, ваша светлость, с южной торговкой по имени Айра-Медея. Изволите видеть, она - кузина славного Айры-Меркура, одного из шиммерийского Совета Пяти, который контролирует добычу очей...

- Бакли, я не позволил этого дочери, а тебе подавно. Прекрати разжевывать, говори кратко!

- Совет Пяти ищет сбыта искровым очам, ваша светлость. До смерти Адриана между Шиммери и Короной действовал договор. Согласно ему, шиммерийцы сбывали львиную долю очей императорской армии, и только крохи могли продавать на сторону.

- Не более десяти процентов, - подсказала леди Магда.

- Благодарствую, прекрасная леди! Таким образом, император удерживал монополию на самое эффективное оружие в мире. Но теперь имперская армия разбита и не нуждается в очах. Ориджин также не нуждается: если даже он захочет вооружить кайров искрой, то использует тысячи трофейных копий, захваченных при Лабелине. Кроме того, казна Ориджина и его венценосной куклы практически пуста...

- Два миллиона триста тысяч расходных статей при полутора миллионах доходов, - ввернула леди Магда.

- У вас точнейшие источники, премудрая леди. Итак, ваша светлость, королевство Шиммери очень встревожено потерей прибыли. Они ищут новых покупателей, и так старательно, что Айра-Медея лично повела со мной переговоры, едва я заикнулся об очах.

- И до чего же вы договорились?

- Шиммерийцы готовы разорвать контракт с Короной, если мы закупим искрового оружия на четыре полка. Но на складах у них есть много, много больше! Надо полагать, в прошлые годы оставались излишки, которые не требовались Короне. Сейчас Шиммери имеет в запасе не меньше пятидесяти тысяч очей! Полное вооружение для пятнадцати искровых полков, ваша светлость!

- Как ты узнал об этом? - спросила леди Магда.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com