Принцессы в бегах (СИ) - Страница 48

Изменить размер шрифта:

— Да славится королева Адель из дома Сангриал! Пусть правит она долго и справедливо! Пусть Боги пошлют ей свое благословение!

Когда торжественная часть была окончена, начался банкет во дворце и гуляния в столице и других крупных городах. Адель принимала поздравления и подарки. Через несколько часов у нее уже болели скулы от натянутой улыбки. Она встала с трона и направилась немного прогуляться по дворцу.

— Ваше Величество, — склонил голову Грег, который все еще был здесь.

— Принц Джеймс, — вежливо ответила Адель, — спасибо, что присутствовали на моей коронации. Я думаю, ваш отец не будет сильно злиться из-за выходки моего брата с вашей сестрой. Ваше королевство дала мне и моей сестре защиту, в которой мы так нуждались. Поверьте, я умею быть благодарной. Мы заключим много выгодных сделок между нашими государствами и сократим таможенные пошлины. Больше у вас нет причин задерживаться в нашем дворце, думаю, вам пора домой. К тому же, ваша невеста не поймет столько долгого пребывания у другой женщины. Не хочу стать причиной вашего разлада.

— Адель, — попытался что-то ответить Грег, но королева жестом остановила его и последовала в свои покои.

Как она потом узнала, он отбыл в тот же день и больше вестей не присылал. Для Адель начались тяжелые дни. Она рано вставала, вникала в текущие государственные дела, слушала доклады, сместила с должностей несколько человек и назначила новых. Вопреки ее ожиданиям, множество принцев и королей были готовы связать себя с ней узами брака, присылали прошение о помолвке, некоторые даже приезжали лично, но Адель всем отказывала. Она не была готова выходить замуж за незнакомца, от которого неизвестно, чего ожидать. Как доложила тайная канцелярия, принц Джеймс расторг помолвку с принцессой Люцией через месяц после коронации, но от него никаких предложений не поступало. Когда королева вскрывала очередное письмо, в тайне она надеялась, что это от него, но тщетно. Он как будто забыл о ней. Жизель говорила, что он гостил у них пару раз, но о большем не распространялась. Адель пыталась ее расспросить, но та лишь хитро улыбалась и говорила, что всему свое время.

Так прошло три месяца. От короля одного из южных государств пришло прошение о помолвке. На Совете поднимался этот вопрос, и все лорды как один заявили, что этот брак сулит очень хорошие перспективы. Адель согласилась. Король Бремор — так его звали — должен был прибыть к ее двору, чтобы лично подписать предварительный договор, но на его делегацию напали лесные разбойники, и все сорвалось. Королева шутила, что сама судьба против ее брака с кем-либо.

Однажды утром ей доложили о том, что о приеме просит некто, кто назвал себя Странником. Каково же было удивление Адель, когда в тронный зал вошел Грег! Только одет он был в дорожный костюм, выглядел взлохмаченным, а на шее виднелся шрам.

— Где тебя носило? — первым делом спросила Адель.

— Моя королева, — поклонился он. Девушка не стала говорить, что она вовсе не его, — я путешествовал в драконьи горы.

— Зачем? Там же очень опасно.

— Ради вас, — улыбнулся он и достал из-за пазухи сияющий белый камень размером с яйцо. — Мне удалось достать у драконов Камень единства.

— Вот как? И с кем же вы хотите единения? — холодно спросила Адель.

— С вами, моя королева, — он встал на одно колено и протянул вперед камень. — Я предлагаю вам свою руку, сердце и мое королевство. С этим камнем процесс объединения двух государств пройдет быстро и без шероховатостей. Язык, обычаи и традиции будут сливаться значительно быстрее благодаря данному артефакту.

— Как интересно, — сдержанно ответила она, а внутри все ликовало. Ради нее он отправился в такой длинный и опасный путь, рисковал своей жизнью. И все ради чего? — А что же насчет нашего брака?

— Обещаю вам, что он будет счастливым. И камень здесь не причем, — тихо добавил он.

— Хорошо, но у меня есть условие.

— Я весь во внимании.

— Вы самым подробным образом расскажете мне о своих приключениях и больше никогда не будете так отлучаться, не обсудив это со мной и не получив моего разрешения.

— Хорошо, — рассмеялся Грег. Адель встала и подошла к нему. Он положил руки ей на талию и притянул к себе. — Я люблю тебя, Адель Сангриал, — прошептал он и поцеловал ее.

Грег и вправду рассказ ей о том, как он все это придумал. Он боялся, что брак с принцем Адель или Совет сочтет невыгодным и откажется от него. Тогда принц решил сделать все, чтобы стать для ней самым привлекательным женихом и решил… предложить свое королевство. А чтобы сделать это, необходим был особый артефакт, который хранился у драконов. Собрав группу близких друзей, Грег отправился на поиски. Несколько раз они попадали в переделки, но все же справились и в полном составе вернулись обратно. На вопрос о том, имеет ли он отношение к нападению на короля Бремора, парень сделал большие удивленные глаза и отрицательно покачал головой. Адель лишь скептически покивала.

Свадьбу праздновали оба государства, и многие называли это самым масштабным торжеством за много лет. Адель волновала политическая сторона вопроса и организационные моменты, поэтому примерки платья и вопросы декораторов часто лишь раздражали. Тем не менее, она выглядела не менее романтично, чем Жизель. Последняя, кстати, все время плакала в день свадьбы, приговаривая, что это самый прекрасный день в истории Сервина.

Когда лента трансформировалась в два брачных браслета, зал взорвался аплодисментами и криками. Адель выглядела самой счастливой невестой на свете, а Грег не мог оторвать от нее восхищенного взгляда. Король Вильямс произнес торжественную речь о том, что рад, что его земли расширились таким прекрасным способом.

Когда пир был в самом разгаре, новобрачные уединились в своих покоях.

— Ты боишься? — тихо спросил Грег, поглаживая молодую жену по щеке.

— Нет, — уверенно ответила Адель.

— Тебе будет больно.

— Тогда и тебе тоже, — она впилась ему в губы страстным поцелуем и зарылась руками в волосы. Грег издал стон наслаждения.

Очень скоро они оба избавились от одежды и повалились на кровать. Грег покрывал все ее тело поцелуями, задержавшись на шее, груди и особенно в области паха.

— Моя маленькая, — шептал он. Неожиданно Адель перевернула его, оказавшись сверху, чем очень удивила. — Чего ты хочешь?

В этот момент она совсем не была похожа на пугливую девственницу, а хитрое выражение лица вызвало настороженность. Горячая плоть Грега упиралась ей в живот. Она привстала и слегка присела на него. Мужчина выгнулся, застонав. Адель почувствовала преграду и испытала боль. Она попыталась сесть на него снова, но боль мешала сделать это. Устав ждать, принц крепко обхватил ее бедра и насадил на себя. Адель вскрикнула, а ее ногти впились Грегу в грудь, и он тоже закричал.

— Адель! — укоризненно прошипел он.

— Что? Почему я одна должна страдать?

Неожиданно для самого себя он рассмеялся. Только эта женщина может так себя вести в брачную ночь. Он сжал ее грудь и продолжил двигаться в ней. Вскоре девушка застонала от удовольствия.

Эпилог

Грег помог Адель выйти из кареты. Ее большой живот уже мешал ходить. Они приехали к поместью Бертрана и Жизель, где их уже ждали. Стоило им войти внутрь большого особняка, как послышался крик Жизель:

— Берт, он сбежал!

Тут же в коридор к гостям выбежал годовалый малыш, полностью голый ниже пояса. Похоже, мама меняла ему штанишки, когда ребенок решил проверить, кто же пожаловал в гости.

— Привет! — радостно сказала ему Адель. Но мальчик попятился назад и побежал обратно к маме. Он все еще боялся всех, кроме родителей и слуг, которых видел каждый день.

Сестры обнялись, а Грег и Бертран обменялись рукопожатиями.

— Как там мои красавицы поживают? — Жизель склонилась к животу сестры.

— Нормально. Лучше спроси, как я. Эти хулиганки дерутся так, будто у них там спарринг.

Все весело засмеялись.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com