Принцесса Себекнофру (СИ) - Страница 47
Жрец спросил хозяина дома, после взаимного обмена любезностями:
— Где люди, которых ты приютил в своем доме по моему приказу?
— Они ушли из моего дома, господин.
— Ушли? Что значит ушли?
— А то и значит, что они пожелали уйти и ушли. Я не имел приказа задерживать их.
— Ты прав такого приказа не было. Но куда они могли пойти и зачем? — недоумевал жрец Анубиса.
— Господину и его спутнику принцу угодно выслушать меня?
— Говори быстрее.
— Эта женщина, что пришла в мой дом, очень красива. Она самая красивая женщина из тех, кого мне приходилось видеть. А я повидал на своем веку немало…
— Хватит про то, что ты повидал, — прервал Зедана жрец. — Что с того, что она красива? Какое это имело значение?
— Большое, господин! Наш государь, его святейшество фараон Хуфу, да живет он вечно, считает что все красавицы должны быть у него в доме. Вот он и приказал своим слугам доставить к нему красавицу.
— А откуда фараону стало известно про неё? — спросил жрец.
— Её видели многие. И спутник красивой госпожи не пожелал отпустить женщину от себя и убил пятерых стражей фараона. И им пришлось бежать, мой господин.
Жрец посмотрел на принца.
— Что? — спросил тот. — Это плохо?
— Не то слово что плохо, мой принц. Теперь ты уже не тот, кому предоставлен выбор. Тебя лишили выбора!
— Что это значит? Я ничего не понимаю. Поясни понятнее, — принц Эвиб-Ра стал волноваться.
— Мы с тобой здесь пришельцы. Также как и твоя сестра с Снухом. И никого мы здесь убить не можем. И нас никто убить не может. Но Баби способен, затащить наши сущности в Глубину призрачного Дуата. Что он и сделал!
— И что нам делать теперь?
— Возвращаться немедленно. Ты снова станешь принцем Эвиб-Ра и реальность богини Исефет воцариться в Египте.
— Значит, я стану фараоном?
— Да. Ты им станешь. И ты поведешь армии Египта в другие страны, и возникнет великое государство ранее положенного ему срока и но и падение царства Египетского будет также раньше срока и будет оно сокрушительным. И сотрутся все следы величия!
Жрец был в отчаянии. Принц понял, что не сильно желал служитель Анубиса его воцарения в стране Кемет. Но и сам он уже не стремился к власти! Больше не нужна была этому молодому сыну фараона корона Верхнего и Нижнего Египта.
— Нет, жрец! — вдруг вскричал он. — Моя сестра должна вернуться в мир живых! Она и Синух! А мы с тобой останемся в мире мертвых! И если мне предоставили выбор, то я его сделаю!
После этих слов дом, в котором они находились вдруг исчез, и жрец с принцем снова попали в лабиринт в покой отведенный богу Птаху!
Жрец был потрясен случившимся. Принц проявил твердость и случилось то, чего никто не ожидал.
— Ты сделал правильный выбор, мой принц. И ты многое понял. Я и не ожидал такого! Это доказательство того что и я, считавший себя мудрым, совсем мало знаю о мире и тайных рычагах что им управляют.
— А что произошло? — спросил Эвиб-Ра.
— Ты сказал — Нет! Понимаешь? Когда я думал, что выбора у тебя более нет, ты все равно его сделал!
— Потому что я уступаю моей сестре. И не желаю соглашаться с решением какого-то Баби! Пусть будет реальность Маат. Та реальность, в которой меня нет. И пусть наша династия падет, если так нужно.
— Мало кто способен на такое, мой принц. А про Баби думать плохо не стоит. Он не так опасен. Это была проверка, которую ты прошел. Ибо никому не дается право выбора просто так. Только тому, кто этого выбора достоин.
— Значит мое путешествие закончено? — спросил принц.
— Отчего так, мой господин? Оно только начинается. Мы только покончим наши с тобой земные дела и окончательно освободимся от своих земных оболочек. Эти оболочки "Хат" престанут быть вместилищем нашего "Ка" и их превратят в мумии "Сах".
— Но божественная искра или искра жизни не погаснет? Так?
— Верно, мой принц. Эта искра жизни "Сехет" никогда не гаснет в том, в ком она зажжена. Вот в твоем брате её нет. И участь его незавидна. Знали бы смертные чего они лишаются вместе со своим телом, то они поняли бы, что смерть вовсе не страшна. Это путь в иной и прекрасный мир. Это освобождение из страшной тюрьмы, в которой прозябают живые. Он они так держаться за свои тела! Так не желают их покидать. Странная прихоть богов, мой принц. Они дали людям жизнь, и они сделали её такой невыносимой. И эти люди жизнь все равно ценят.
— Я это понял, жрец. И я не дорожу своей земной оболочкой. Не нужно чтобы ради меня лилась кровь. Но что будет с моей сестрой и Синухом? Они ведь выпили яд Сехмет и они посетили Дуат!
— Уже нет, мой принц. Реальности Исефет больше не существует. А в реальности Маат твоя сестра и Синух сблизятся много позже. И там она, после того как умрет твой бесталанный брат, станет царицей Египта!
— И пусть будет царицей!
— Тогда нам с тобой остается только вернуться в мою хижину и на короткое время снова слиться с телом.
— И верно. Меня там ждет Аха. Я должен вернуться во дворец. Но скоро ли после этого я стану свободен?
— Не пройдет и двух дней как Смерть посетит тебя, мой принц. А Аха из народа "Зару" пойдет своим путем и его путь и путь принцессы Сбекнофру пересекутся. Воин народа скорпионов окажет помощь новой царице Египта в свое время. Он станет её воином и верным слугой.
— Это хорошо. Я не хотел бы уходить, не позаботившись про Аха.
Принц Верхнего и Нижнего Египта очнулся в хижине жреца и поднялся на кровати.
— Я ничего не забыл! — вскричал принц. — Знание не покинуло меня.
— Это верно. Ведь ты сделал свой выбор, мой принц!
— Я в тайне боялся, что забуду все и вернусь к жизни обычного человека. Но все произошло хорошо. Я иду обратно во дворец, жрец. Но не думаю, что мы расстаемся надолго.
— Нет. Скоро наши Ка покинут наши тела.
— Я прикажу позаботиться о твоей мумии, жрец.
— Это совсем не обязательно, мой принц. Но как тебе будет угодно.
После этого принц Эвиб-Ра покинул хижину и вышел за двери. Там его ждал верный Аха.
— Господин! Ты так быстро?
— Быстро? — улыбнулся принц Египта. — Нет, Аха. Я не быстро. Это только тебе мое отсутствие показалось быстрым. За это время я сумел прожить целую жизнь.
— Что это значит, господин?
— Только то, что я прикажу позаботиться о тебе. И в свое время поддержи мою сестру Себекнофру. Будь её воином, мой верный Аха.
— А как же ты, мой господин? Неужели…
— Слово смерть пугает тебя, Аха? — снисходительно улыбнулся Эвиб-Ра. — Тебя ждет долгая жизнь. И тебя ждет царствование Себекнофру. Женщины что станет не просто царицей, но которая затмит собой знаменитую Нитокриду. А ведь её звали женщина-фараон!
После этого они пошли во дворец. И на этот раз Эвиб-Ра был по настоящему счастлив.
С этим славным царевичем все хорошо; дни его сочтены,
Его счастливая судьба исполнилась…
Словарь имен и понятий, используемых в книге "Принцесса Себекнофру":
Среднее царство — период в истории Дренего Египта с 2040 года до н. э. по 1675 год до н. э. Правление XI–XIV династий.
Двенадцатая династия — династия фараонов Среднего цраствакоторая правила в период с 1991 года до н. э. по 1785 год до н. э. период её правления называли Золотым веком в истории Дренего Египта.
Аменемхет I — основатель XII династии. При последнем фараоне XI династии был великим чати (первым министром). Стал править в 1991 году до н. э. Убит в результате дворцового заговора в 1970 году до н. э. или по иным сведениям в 1962 году до н. э.