Принцесса Себекнофру (СИ) - Страница 44

Изменить размер шрифта:

Во внутреннем дворе храма, расчерченном широкими тенями высоких квадратных колон было много людей. Это были служители храма, младшие жрецы, и пришедшие сюда просители.

Среди просителей были несколько чиновников в богатых юбках. Их торсы были обнажены по здешней традиции, где нательные рубахи носили редко и в основном жрецы. Плотные парики ниспадали им на плечи и их шеи украшали ожерелья.

Рядом с чиновниками стояли несколько офицеров армии принца Аменемхета и несколько торговцев.

Они оживленно обговаривали сложившееся положение.

— Под стенами армия Эвиб-Ра.

— И какая армия. Умерший фараон никогда не собирал таких сил, даже когда армия выступала в Нубию. А у нашего принца всего ничего войск.

— Но мы за стенами города. И скоро к нам подойдут номархи соседних номов.

— Подойдут ли? Сомнительно!

— Это слово нашего наместника.

— Но нам ранее говорили, что фараон не посмеет выступить против Мемфиса. И также произносили слова "слово наместника". Но армия Эвиб-Ра под стенами города.

— Под стенами, но не в городе.

— Знать бы, где она будет завтра. Под стенами или за стенами…

Место действия: Город Иттауи, "соединяющий обе земли" — столица Верхнего и Нижнего Египта. Мастерская бальзамировщиков фараона.

Рои передал архитектору Сенусертаху тело принцессы плотно завернутое в ткань. Тот приказал своим рабам принять тело и отнести его к носилкам.

— Все сделано как договаривались, Сенусертах.

— Я помню свое обещание, Рои. Клянусь, что заказов у тебя теперь будет больше чем у кого бы то ни было.

— Но ты обещал мне больше.

— Будет и это. Но такие дела не делаются сразу, Рои. Подожди немного и новый фараон поднимет тебя выше других. А благодарность моего дома тебе будет больше, чем ты сможешь ожидать.

— Я верю тебе, архитектор. Ты честный человек.

— А как тело что заменит принцессу?

— Все идет так как нужно. Тело в процессе бальзамирования и будут готово к сроку. И потом никто не узнает, что настоящая принцесса осталась жива. Про это знаем я и ты. Все остальные бальзамировщики считают, что тело умершей принцессы будет погребено в пустыне, как требует древний ритуал.

— Ты сумел обмануть всех.

— Как и ты, Сенусертах. Решиться на такое мог далеко не каждый. Яд богини Сехмет. Кто бы мог подумать!

— Я и сам бы при жизни моего повелителя фараона Аменемхета III и подумать про такое не мог бы. Но после его смерти многое стало возможно.

— Да, наш фараон многое желает изменить в стране Кемет. Выдержит ли она?

— Страна Кемет многое выдержит, Рои…

Место действия: Мемфис. Осада.

Жрец храма Птаха в Мемфисе Тарос сразу же понял, кто пришел к нему. Хотя они давно не виделись, но он знал, что его брат среди сторонников Эвиб-Ра.

Он сразу же вышел во двор храма и сам увел пришедшего к себе, приказав служителю молчать об этом.

Встреча братьев была сухой и сдержанной. Никто бы не смог догадаться об их родстве. Можно было подумать что это просто знакомые и, причем, знакомые не близкие.

Но когда и тяжелые двери были закрыты на засов и они остались одни, все изменилось.

— Адах!

— Тарос!

Братья обнялись.

— Как ты попал в Мемфис? Неужели ты не в рядах армии нового фараона?

— Отчего же? Я командую его лучниками!

— Но тогда почему ты здесь и в таком виде?

— Пробрался в город. Я хотел видеть тебя.

— Брат, ты не знаешь указов нашего наместника и его проклятого сирийца. Это неосторожно с твоей стороны. Тебя могли опознать. Садись.

Адах сел на большой резной стул напротив своего брата и выпил вина, которое тот сам налил ему из большого кувшина.

— Я прибыл сюда не просто так, брат. Хотя видеть тебя для меня большая радость. Я имею приказ фараона Эвиб-Ра.

— Я понимаю тебя. Эвиб-Ра нужно чтобы город сам отворил ворота? Так? — спросил Тарос.

— Да. Если он мирно войдет в древний город, то многие признают его фараоном!

— И признают его реформы? Так?

— Да, брат. И храму Птаха нужен новый великий жрец. Ты можешь им стать. И если поможешь фараону, и я поднимусь по дворцовой лестнице вверх. Сейчас во время реформ и большой борьбы самое время укрепить позиции нашего рода.

— Ты считаешь, что я смогу убедить жителей отворить ворота города?

— Зачем жителей. Чернь меня не интересует. Кто вообще спрашивает чернь? Жрецы смогут вертеть этими крестьянами и ремесленниками как хотят. Мне нужно увидеть чиновников и офицеров из тех, кто способен предать принца.

— Таких в Мемфисе немало, брат мой. Наш принц, за то время что он в городе, сумел нажить себе врагов. Он скуп и глуп. Не знает, как расположить к себе людей. И во всем полагается на своего Ураха. А этого сирийца не слишком то и любят в городе.

— Тогда стоит действовать, Тарос! И если фараон войдет в город по воле богов и по воле Птаха, то победа Эвиб-Ра обеспечена.

— Верно. Глупо входить в город через кровь и разрушения…

Братья быстро договорились и стали действовать. Ночью они отправились в дом Набура, хранителя меча царственного наместника и командира его полка.

Тот был удивлен тем, что его дом посетили ночью, но жреца из храма Птаха принял.

Набур был воином и мало разбирался в политических тонкостях. Однако, воевать против законного фараона Эвиб-Ра ему не сильно хотелось. Но он служил в Мемфисе и был вынужден повиноваться наместнику, который являлся одновременно и царственным принцем Египта.

— Рад видеть вас в моем доме. Тебя, Тарос и тебя…, — воин запнулся, ибо не знал имени второго гостя.

— Ты не узнал меня старый друг? — спросил Адах.

— Адах? Ты? — искренне удивился хранитель меча.

— Я.

— Но я слышал, что ты в армии фараона Эвиб-Ра.

— И этот слух справедлив. Я командую лучниками фараона Эвиб-Ра.

— Фараона? Но почему ты тогда здесь? Ведь армия фараона…

— Эта самая армия сейчас стоит лагерем под стенами Мемфиса. И меня прислал мой фараон.

— Прислал?

— Да, — кивнул Адах.

— А разве идут переговоры между наместником и фараоном? — простодушно спросил Набур.

Адах ответил торжественно:

— Нет. Никаких переговоров нет. Принц Аменемхет стал врагом фараона и на переговоры не пойдет. Но наш владыка и повелитель могущественный фараон, носитель красной и белой короны, требует от своих верных подданных не повиноваться врагу и отворить ему ворота!

— Отворить ворота?

— Это приказ фараона! И тогда жители священного города Мемфис не пострадают! Фараон дал в том свое слово! Пострадают только предатели принц и его десяток советников! Но это законное право фараона карать и миловать врагов!

— Но я давал клятву защищать город и наместника! — вскричал Набур. — Могу ли я изменить этой клятве? Как на это посмотрят боги? Наш отец Птах?

— Кому ты дал эту клятву? — спросил его жрец Тарос.

— Фараону Аменемхету III!

— Но ведь этот фараон уже умер.

— Да, но…

— Но сейчас у нас новый фараон. Коронованный владыка Верхнего и Нижнего Египта Эвиб-Ра, первый сын фараона Аменемхета III и законный наследник трона страны Кемет! И твой долг повиноваться своему фараону!

Набур задумался. Не зря Тарос избрал именно его для первого посещения. Такого обмануть казуистикой будет не сложно. Что он знает о праве номархов не признавать фараона, если он нарушает давнюю традицию управления страной? Что он знает о спорах во многих храмах Египта? Что он знает о возмущении номархов?

— Фараон коронован двойной короной…, — пробормотал Набур. — И он владыка Кемета. Но и мой наместник сын фараона…

— Второй сын. И его долг повиноваться старшему брату. Разве не так?

— Так, — согласился воин.

— Тогда выполняй приказ владыки, Набур. И фараон Эвиб-Ра, законный владыка Верхнего и Нижнего Египта не забудет твоей преданности. А боги на его стороне. Это говорю тебе я, жрец бога Птаха, Тарос.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com