Принцесса Себекнофру (СИ) - Страница 24
Аха вытер кровь о рубаху убитого им человека.
В покои фараона вошли командир полка Амона Усер, командир ливийской гвардии Баст, и командир нубийской гвардии богатырь Неши. Увидев трупы, они подняли мечи и вскричали:
— Да живет вечно наш фараон Эвиб-ра и да погибнут все его враги!
— Я сделал только первый шаг, друзья мои. Я приказал Ахе убить моих врагов! — вскричал фараон. — Но тех, кто против меня еще много в Египте.
— Они все падут, как и эти, государь! — сказал Неши. — Только прикажи!
— Это сделать не столь просто, мой верный Неши. Мои враги станут сопротивляться. Они станут плести заговоры и станут пытаться меня убить!
— Поставь у своих дверей моих нубийцев, государь! И тогда твоя жизнь будет в безопасности.
— Мои ливийцы справятся с этим не хуже, — произнес Баст.
— Для всех надеется работа! — примирил их фараон. — Усер! Что ты скажешь мне? Тебя уже можно назвать номархом города и нома Тин?
— Твое задание выполнено, государь. Мой отец и брат мертвы. Они враги фараона и они мои враги! Слово фараона — внимание и повиновение!
— Это хорошо! Отныне я дарую тебе власть над номом! Где Исар? Почему здесь нет командира полка Птаха?
— Он наблюдает за городом, государь, — ответил Баст. — Его солдаты взяли под контроль все улицы и все выезды из города. Изменники могут оказать неповиновение.
— Что во дворце? Все спокойно?
— Дворец под контролем ливийского и нубийского полков, государь. Мы ждем приказа!
— Приказа? — Эвиб-Ра посмотрел на ливийца.
— Приказа о действии, государь!
— Ты желаешь перерезать всех номархов, Баст? Это удар и большой удар. И он не останется безнаказанным.
— Случай для этого вполне подходящий. Все они собрались в городе. И не стоит нам упускать своего шанса. И что да безнаказанности, то пусть дрожат твои враги государь!
— Собрать их в большом зале для приемов! — приказал фараон. — Но собрать вежливо. Они пока не пленники и не преступники! Они мои подданные.
— А если они не пожелают идти добровольно?
— Пожелают. Увидев солдат на улицах — они пожелают…
Жрец Анубиса прервал контакт, и они оказались в лабиринте.
— Мы снова с тобой в помещении богини хаоса Исефет, мой принц. Только что ты видел будущее богини Исефет. Ты пошел дальше своего брата! Ты начал проливать кровь. Ты начал разрушать то что было создано твоими же предками. Этот порядок был основан не Птахотепом!
— И что с того? Разве плохо, что я наказал убийцу своего отца? Или чати имеют право убивать своих фараонов? Я помню такого закона у фараона Аменемхета I.
— Но разве ты уверен, что Птахотеп убил твоего отца?
— Ты про что это, жрец? Мы же с тобой все видели!
— Это видели мы с тобой, но не тот ты, что сидел на троне повелителя Верхнего и Нижнего Египта. Он не мог знать, что произошло на самом деле! Он не мог доказать вину Птахотепа!
— И что с того, если он действительно виноват? Значит, возмездие обрушилось на того, кого нужно.
— А сам что думаешь? Справедливо ли это? Не породит ли пролитая кровь новые реки крови?
— Кто знает? Я не могу ответить! — произнес Эвиб-Ра. — Ты ведь сам знаешь будущее лучше чем его знаю я!
— Почему же дрожит твой голос, мой принц? Или ты сомневаешься в правильности своего выбора?
Принц Эвиб-Ра ничего на это не ответил.
— Тогда давай посмотрим, как отреагировали на твои действия те, против кого они направлены. И вначале прошу тебя в покои твоего братца Аменемхета. В этой реальности он не фараон, а принц Египта…
Сириец Урах много повидал на своем веку. Власть дело грязное и подлое. Он давно знал, что с чистыми руками правит страной трудно. Но такого поворота он никак не ожидал.
Урах вбежал к своему принцу и прямо с порога доложил:
— Принц! Твой брат фараон приказал убить Птахотепа!
— Что? — Аменемхет вскочил со своего табурета. — О чем ты говоришь, Урах? Может ли это быть?
— А ты сходи в покои фараона и сам посмотри! Там три мертвых тела. Фараон приказал Ахе убить их в его присутствии!
— Три тела?
— Птахотеп, великий чати твоего отца и два хранителя города Иттауи Хордадеф и Тети! Они пали от меча Аха!
— Мой брат перешел черту, Урах, — прошептал принц. — Он решился на это! Решился!
— И что он сделает далее, принц? Ты не знаешь?
— И что же он сделает? — Аменемхет испугался.
— Он прикажет избавиться и от тебя, принц. Весь дворец полон солдатами из полков Неши и Баста. А они выполнят любой приказ фараона! Тебе стоит бежать! И бежать из дворца немедленно. А то будет слишком поздно!
— А сейчас бегство возможно? Что ты говоришь, Урах?
— Да, мой принц. Сейчас солдаты фараона еще не разобрались в обстановке и твое бегство возможно. Фараон не дал приказа о твоем заключении под стражу.
— Но с чего ему давать такой приказ? Я ведь не враг моему брату! Что я сделал?
— Принц! Ты сын фараона Аменемхета III.
— И что с того? Я младший сын!
— Фараон Эвиб-Ра вначале действует! Он не станет колебаться, как в случае с Птахотепом! Но следующий удар он обрушит на номархов и на тебя.
— Ты уверен?
— Нам стоит бежать сейчас же.
— Бежать?
— В этой комнате есть тайный ход. Им и воспользуемся. Но тебе, господин следует одеть другую одежду. Иначе они могут задержать тебя и в городе.
В этот момент в комнату принца ворвались вооруженные стражи. Их привел Баст. В его руках был знаменитый устрашающий боевой топор с рукоятью, покрытой листовым золотом.
Принц Аменемхет при виде мощной фигуры ливийца и его страшного оружия попятился.
— Что это значит? — Урах заслонил собой принца. Он подумал, что тот пришел убить. — Отчего вооруженные стражи в покоя принца Верхнего и Нижнего Египта?
— По приказу фараона владыки жизни и смерти!
— Ты произнес слово смерть?! — вскричал принц. — Значит мой брат…
— Принц Верхнего и Нижнего Египта собирается бежать? — нагло спросил Баст и оттолкнул с дороги сирийца.
От принца его отделял всего лишь шаг!
— Ты в покоях принца Верхнего и Нижнего Египта! — закричал Урах.
— Я это знаю, сириец. И я задал принцу вопрос. Принц Верхнего и Нижнего Египта собирается бежать из дворца и из города царей?
— С чего ты взял, Баст? — ответил принц. — Кто сказал тебе, что я собираюсь бежать из дворца, если мой брат стал фараоном? Я его верный подданный и слуга!
— И фараон верит в это! Он так и сказал мне! Мой брат не предатель! Но в столице могут возникнуть беспорядки, принц. Фараон не желает, чтобы с его братом что-то случилось, и потому приказал мне охранять тебя.
— Охранять?
— Охранять! — кивнул Баст. — И пусть твой слуга сириец не беспокоиться о тебе.
— Гвардейцы останутся в моих покоях? — спросил Аменемхет.
— Нет. Зачем же это? Они станут сторожиться тебя снаружи твоих покоев, принц. Дабы никто не посмел побеспокоить тебя.
— И я не смогу покидать свои покои?
— Нет, принц.
— Но почему? Кто ограничил мою свободу? — Аменемхет понял, что приказа умертвить его у Баста нет и осмелел.
— Это не безопасно, принц. Во дворце идет охота за изменниками. А тебя могут принять за одного из них и убить. Или еще хуже сами изменники могут поднять на тебя руку!
— Неужели во дворце моего отца убивают, Баст?
— Не во дворце твоего отца, принц. Во дворце твоего брата. Твой брат фараон и он властелин жизни и смерти в стране Кемет.
— Но…
— И убивают во дворце и в столице только изменников. Твой брат подарил им смерть! Это божественное право фараона Верхнего и Нижнего Египта!