Приговоренные к безумию (Безумие смерти) - Страница 22

Изменить размер шрифта:

– По-твоему, я должен вещать с экрана о том, что у нас в Управлении вчера произошло?

– То, что вы скажете, поможет людям понять, что случилось с Хэллоуэем, – спокойно заговорил Рорк. – Понять, что он был хорошим копом, кото­рый погиб, выполняя свою работу. И виновата в этом группа личностей, желающих выглядеть стра­жами правосудия.

– Я бы тоже хотел поговорить об этом. – Как бы Макнаб ни храбрился, он не мог забыть, что прикован к инвалидному креслу – может быть, до конца дней. – Объяснить, что меня покалечил не Хэллоуэй, а тот, кто заразил компьютер, с которым он возился. Хэллоуэй не заслужил, чтобы его в этом обвиняли. Поэтому я согласен дать интервью.

– Если ты согласен, то и я не возражаю. – Фини снова взял чашку и выпил кофе залпом, чтобы смыть застрявший в горле ком.

– Департамент выпустит заявление. Вы оба должны будете его прочитать. – Ева подошла к своему столу. – Начальство не собирается запре­щать или цензурировать то, что вы хотите сказать, но хочет скоординировать основные моменты. Важ­но, чтобы нью-йоркская полиция продемонстри­ровала полное единство по этому вопросу. Надин может провести интервью здесь. А теперь перейдем непосредственно к нашей работе. Мы должны опре­делить природу вируса в этих компьютерах, а это невозможно, пока у нас не будет надежной защиты от подобного вируса.

– Я уже начал этим заниматься, – сказал Рорк, – и взял на себя смелость пригласить техни­ческого консультанта. – Он нажал кнопку на аппа­рате внутренней связи. – Соммерсет, пришлите сю­да консультанта.

– Ты должен был посоветоваться со мной… – начала Ева.

– Нам необходим первоклассный эксперт. Фини и Макнабу нужен хороший помощник, а я, в конце концов, только любитель. У меня есть чело­век, который занимается поистине новаторской де­ятельностью в моем исследовательском отделе, и тебе едва ли следует беспокоиться насчет его лояль­ности.

Ева обернулась к двери – и у нее отвисла че­люсть.

– Господи, Рорк, я не могу использовать ре­бенка!

ГЛАВА 8

– Гений не имеет возраста, – заявил Джейми Лингстром, шагнув в кабинет.

Прядь волос песочного цвета свешивалась ему на лоб, левую бровь украшал пирсинг в виде миниа­тюрного серебряного обруча, на ногах была пара поношенных ботинок для скейта. Черты лица его стали чуть грубее со времени его последней встречи с Евой, а рот кривился в ухмылке. Впрочем, нахаль­ства ему всегда было не занимать.

Дед Джейми был полицейским, который погиб, неофициально расследуя деятельность религиозно­го культа, чьей жертвой стала сестра Джейми и едва не стала Ева. С тех пор Джейми вырос минимум на два дюйма. «И когда только дети перестают рас­ти?» – думала Ева. Сейчас Джейми было шестнад­цать или семнадцать. Ему следовало бы заниматься делами, подходящими для подростков его возраста, а не стоять в ее кабинете с дерзкой физиономией.

– Почему ты не в школе?

– В основном я выполняю учебную программу дома. Такое разрешается, если компания заключает договор со школой.

Ева повернулась к Рорку:

– Одна из твоих компаний?

– Несколько моих компаний заключили подоб­ные контракты. В конце концов, юность – наша надежда на будущее.

Окинув взглядом комнату, Джейми засунул большие пальцы рук в передние карманы мешкова­тых джинсов с дырками на обоих коленях.

– Ну, и когда мы начинаем? – осведомился он.

Ева ткнула пальцем в Рорка.

– Пошли со мной! – Она направилась в его ка­бинет и, когда он вошел следом, захлопнула дверь. – Что, черт возьми, ты делаешь?!

– Привлекаю к расследованию опытного ассис­тента.

– Но он ребенок!

– Гениальный ребенок. Помнишь, как он сумел обмануть мою охранную систему с помощью само­дельного устройства?

– Ему просто повезло.

– Везение тут ни при чем. Парень не просто раз­бирается в электронике – хотя и тут ему нет рав­ных, – у него поразительное чутье.

– Я бы хотела, чтобы мозги оставались у него в голове, по крайней мере, до двадцати одного года.

– А я не собираюсь подвергать его никакой фи­зической опасности.

– Прошлой осенью никто из нас тоже не соби­рался этого делать, однако он чудом остался жив. К тому же он для Фини как родственник.

– Вот именно. Фини будет приятно с ним рабо­тать. Нам нужен человек с непредвзятым мышлени­ем и быстрым умом. Джейми не станет называть что-либо неосуществимым только потому, что тако­го не делали раньше. Он будет искать возможности. Тем более что он хочет стать полицейским, – доба­вил Рорк, прежде чем Ева успела заговорить.

– Да, помню, но…

– И будет им, если мне не удастся переманить его в один из моих исследовательских отделов, по­сулив кучу денег. А я это, безусловно, попытаюсь сделать. Но пока Джейми слышать не хочет о кол­ледже и собирается сразу поступить в полицейскую академию в будущем году, когда ему исполнится во­семнадцать.

– А ты рассчитываешь, дав ему это поручение, убедить его отказаться от этой идеи и поступить в колледж? Хочешь в дальнейшем использовать его гениальные мозги в своих интересах?

Рорк улыбнулся.

– Неплохая мысль. Но на самом деле я думал, что это явится для него ценным опытом. А мы в нем нуждаемся. Я говорю вполне серьезно. Ведь тебе не­обходима солидная исследовательская и экспери­ментальная работа в области электроники, притом в сжатые сроки, верно?

– Да, но…

– Не забывай, что я твой эксперт-консультант на смехотворном жалованье, но, согласно контракту, имеющий право выбирать себе ассистента. Вот он и есть мой ассистент.

Ева отошла к окну и тут же вернулась назад.

– Не только твой. Получается, что и мой тоже. А я понятия не имею, как обращаться с подрост­ками.

– Думаю, ты должна обращаться с ним так же, как с остальными. Отдавать ему приказы, а если он будет спорить или выполнять их недостаточно быстро, сверлить его свирепым взглядом и ругать пос­ледними словами. Это у тебя здорово получается.

– Ты так полагаешь?

– Конечно. – Рорк приподнял ее подборо­док. – Вот сейчас ты смотришь на меня, и моя кровь стынет в жилах.

– Ладно, пусть остается, но на испытательный срок. И считай, что ты отказался от своего смехо­творного жалованья.

– Разве? – Он нахмурился. – Что-то не припо­минаю.

– Весь его гонорар будет идти из твоего кар­мана!

Рорк и без того намеревался платить Джейми, но знал, как верти игру.

– Это несправедливо. Я пожалуюсь моему пред­ставителю в департаменте на недостойное обраще­ние.

– У тебя нет никакого представителя, кроме меня. – Ева направилась к двери.

– К моему счастью и горю, – пробормотал Рорк ей в спину.

Джейми сидел на корточках между Фини и Макнабом, демонстрируя какое-то ручное устройство.

– С помощью этой штуки можно проникнуть в любую компьютерную систему, даже в те, которые еще не появились на рынке… – Услышав шаги Рорка, он быстро спрятал прибор в задний карман и выпрямился. – Ну что, договорились?

Рорк молча протянул руку, и Джейми, понурив­шись, вынул прибор из кармана.

– Я просто позаимствовал его, чтобы проверить одну идею.

– Не пытайся меня одурачить, Джейми. Если ты будешь продолжать «заимствовать» оборудование, то быстро лишишься всех привилегий, которыми пользуешься в школе. – Прибор исчез в одном из карманов Рорка.

– Но ведь он изготовлен по моему образцу!

«И авторские отчисления сделают тебя богатым человеком», – подумал Рорк. Но он ничего не ска­зал, а всего лишь поднял бровь.

– О'кей, о'кей. Ничего не случилось с вашей штуковиной.

Джейми переводил взгляд с Рорка на Еву, не бу­дучи уверен, кто из них здесь командует, но зная, что каждый из них способен стереть его в порошок, прежде чем он успеет пикнуть. В семье Джейми приходилось куда легче. До развода там командо­вал отец, а потом, особенно после смерти Элис, эти функции большей частью перешли к самому Джейми.

– Ну так что, вы договорились? – снова осведо­мился он.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com